Роль и место иностранного языка в формировании выпускника бакалавриата

Автор: Андреева Т.Я., Степанова О.С.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Современные науки и образование

Статья в выпуске: 2-5 (15), 2015 года.

Бесплатный доступ

В данной работе авторы анализируют приоритетные направления в обучении иностранным языкам, рассматривается место иностранного языка при обучении студентов по программе профессиональной подготовки бакалавриата. Авторы подчеркивают огромное значение иностранного языка в процессе профессиональной подготовки и самоподготовки студентов бакалавриата. Определяется ведущая роль иноязычных научных текстов как источника дополнительной информации.

Иностранный язык, методика обучения иностранным языкам, профессиональная подготовка, специализация, бакалавриат, самоподготовка, научные и научно - популярные тексты, профессиональная научная литература

Короткий адрес: https://sciup.org/140113252

IDR: 140113252

Текст научной статьи Роль и место иностранного языка в формировании выпускника бакалавриата

Ключевые    слова:  иностранный язык, методика обучения иностранным языкам, профессиональная подготовка, специализация, бакалавриат, самоподготовка, научные и научно - популярные тексты, профессиональная научная литература.

В разные периоды развития общества методика обучения иностранным языкам претерпевает коренные изменения. Приоритетным в обучении становится то чтение иноязычной литературы, при этом дифференцируют четыре вида чтения /Бабинская П.К. и др. 1999; Рогова Г.В.,1975; Фоломкина С.К., 1987; Шатилов С.Ф.1985 и др./, то обучение устной речи – монологической и диалогической - / Гальскова Н.Д.,2009; Зимняя И.А.,2001; Леонтьев А.А.,2001; Пассов Е.А.,1991 и др./, то комплексное обучение с развитием в равной степени всех возможных компетенций / Малинина И.А., 2013; Соловьева Е.Н., 2010 и др./ Подобные изменения в методике преподавания иностранных языков обусловлены, естественно, социальноэкономическими процессами, происходящими в обществе. Неизменным всегда остается лишь одна цель – высокий уровень подготовки специалистов, что предполагает использование различных средств, методов, приемов, технологий.

Рассмотрим роль и место иностранного языка в системе профессиональной подготовки бакалавров.

То, что иностранный язык служит средством получения и передачи информации, не является новым. Доступ к специальной информации, т.е. специализация начинается массированно осуществляться на третьем курсе бакалавриата. К этому времени курс иностранного языка уже закончен. Предполагается, что благодаря такой расстановке дисциплин студенты получили все необходимые языковые знания и имеют достаточный уровень сформированности умений и навыков, позволяющий, как самостоятельно, так и в организованной вузом системе обучения получать дополнительную информацию, способствующую формированию будущего специалиста. В период углубленного изучения спецдисциплин студентам читают лекции на иностранном языке по актуальным темам профессионального развития, организуют обсуждение основополагающих вопросов на семинарских занятиях, приглашают зарубежных специалистов в качестве лекторов для отражения точки зрения зарубежных исследователей по важным проблемам конкретной дисциплины, предлагают прохождение зарубежной стажировки, прослушать цикл лекций по определенной дисциплине, принять участие в работе с тьютором и т. д., рекомендуют самостоятельную работу студентов с иноязычной научной литературой для проведения элементарного исследования и написания курсовых работ и выпускной бакалаврской работы. Наиболее активные студенты, нацеленные на дальнейшее обучение в магистратуре и имеющие достаточную языковую подготовку, участвуют в студенческих научных обществах, конференциях и «круглых столах», приуроченных к Дням специалиста конкретного факультета.

Вышеизложенное, как нельзя лучше, подчеркивает роль и место иностранного языка в формировании будущего выпускника бакалавриата. Исходя из основной цели обучения в бакалавриате, очевидным является построение курса иностранного языка таким образом, чтобы он мог обеспечить широкие возможности в профессиональной подготовке и самоподготовке. В этой связи работа с иноязычными спецтекстами является неотъемлемой частью учебного процесса. Не вызывает сомнения, что такие тексты должны быть понятны студентам с точки зрения восприятия описываемого материала. Наилучшим вариантом специализированной литературы являются материалы учебных изданий по вопросам определенной отрасли знаний. Не следует пренебрегать и научнопопулярными текстами. Некоторые подлинно научные    материалы гуманитарного характера также можно использовать для чтения после анализа их преподавателем иностранного языка с точки зрения языковой доступности: терминологической насыщенности, стилистической сложности и т.д. Чтение текстов, безусловно, является хорошим способом создания словарного запаса профессиональной лексики, которая обеспечит всю комплексную работу специалистов и преподавателей иностранного языка по насыщению студентов профессиональной информацией.

Следуя основным принципам в методике обучения иностранным языкам: одной трудности и от простого к сложному, рекомендуем тщательно производить отбор текстов для чтения. Кроме того, неизбежным должен быть коррективно - повторительный грамматический курс иностранного языка, предшествующий всей работе с текстом, отбор грамматических явлений производится с учетом их частотности в научном тексте и составляет основу пассивной грамматики, обеспечивающей правильное понимание читаемого.

Исходя из вышеизложенного, следует признать, что роль иностранного языка в формировании компетенций выпускника бакалавриата велика. В этой связи содержание курса иностранного языка должно включать элементарную профессиональную подготовку для дальнейшей большой и серьезной работы со студентами, изучающими конкретные области знаний.

Список литературы Роль и место иностранного языка в формировании выпускника бакалавриата

  • Бабинская П.К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. М.,1999. -522 с.
  • Гальскова Н.Д. и др.Теория обучения иностранным языкам. М.,2009,-331с.
  • Зимняя И.А. Лингвопсихологическая речевая деятельность М.,2001. -432 с.
  • Леонтьев А.А. Язык, речь и речевая деятельность Пассов Е.И.М.,1969 -214 с.
  • Малинина И.А. Реализация программы обучения английскому языку в неязыковом вузе в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта//Гуманитарные научные исследования, 2013. № 11. (Электронный ресурс). URL: http: // human/snauka/ru/2013/11/5172/.
  • Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М.,1991.-223 с.
  • Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку, Л., 1975. -312 с.
  • Соловьева Е.Н.Методика обучения иностранным языкам. М, 2002. -239с.
  • Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М. 1987. -255 с.
  • Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения немецкому языку. Л.,1985. -223 с.
Статья научная