Роль контекста и языковой интерференции в процессе обучения пониманию и переводу текста
Автор: Мельникова Виктория Михайловна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Исследования текста и дискурса
Статья в выпуске: 2, 2019 года.
Бесплатный доступ
В статье обсуждается проблема трудностей освоения иноязычной лексики, обусловленная межъязыковым смешением похожих форм, а также социокультурными, страноведческими и другими особенностями взаимодействия лексических систем родного и иностранного языков. Рассматриваются виды межязыковой интерференции, а также контекст, как важный фактор, влияющий на выбор лексической единицы или её значения при переводе текста и слова.
Контекст, языковая интерференция, "ложные друзья" переводчика, обучение пониманию текста, обучение переводу
Короткий адрес: https://sciup.org/146281426
IDR: 146281426
Список литературы Роль контекста и языковой интерференции в процессе обучения пониманию и переводу текста
- Акуленко В.В. О «ложных друзьях переводчика» / URL://homeenglish. ru/Textakul.htm Дата обращения: 15.11.2018.
- Беляева В.М. «Ложные друзья» переводчика как межъязыковой феномен // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 27. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. 232 с. С. 133-138.
- Беляева В.М. Стратегии преодоления лексической неоднозначности в условиях учебного билингвизма: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 Тверь, 2015 / URL: //dissertations.tversu.ru/councils/3/dissertations/73. Дата обращения: 03.03.2019.
- Готлиб К. Г. Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика». М.: Изд-во Советская энциклопедия, 1972. 398 с.
- Касавин И.Т. Контекстуализм как методологическая программа // Эпистемология & философия науки. 2005. Т. VI. № 4. С. 3-14 / URL://journal.iph.ras.ru/4-05. doc>. Дата обращения: 16.09.2018.
- Муравьев В.Л. Ложные друзья переводчика (французский язык). 2-е изд. М.: Просвещение, 1985. 49 с.
- Походня С.И. Языковые виды и средства реализации иронии // АН УССР, Каф. иностр. яз. Киев: Наукова думка, 1989. 126 с.
- Шишкина Л.П. Контекст как структурный компонент лексикона тезаурусного типа // Язык и культура. Электрон. журн. №3. 2010 / URL://cyberleninka.ru/article/n/kontekst-kak-strukturnyy-komponent-leksikona-tezaurusnogo-tipa. Дата обращения: 15.11.2018.
- Ямб П. Что такое метафора: примеры из литературы // Личный блог / URL://copirayter.ru/chto-takoe-metafora-primery-iz-literatury-yazyk-sut/. Дата обращения: 16.11.2018.
- Sperber D., Wilson D. Relevance: Communication and cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986. 289 p.