Семантически эквивалентные репрезентативы концепта «обычай/адат» в русском и кыргызском языках
Автор: Асанбекова Э. Ж., Абдыкадырова С. Р.
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 7 т.10, 2024 года.
Бесплатный доступ
Проведено семантическое исследование концепта «обычай/адат» и его репрезентантов в русском и кыргызском языках. Определено понятийное содержание концепта «обычай/адат» на основе изучения соответствующих статей в толковых, переводных (двуязычных), культурологических, энциклопедических и других словарях. Проделан анализ русских и кыргызских языковых единиц, обозначающих обычаи, обряды, церемонии и другие элементы традиционной практики этносов. В исследовании обозначена смысловая доминанта, организующая функционально-семантическое поле «обычай», в связи с этим выявлены и охарактеризованы некоторые центральные и периферийные номинанты концепта «обычай» на материале лексикографического, литературно-художественного, разговорно-бытового и фольклорного пространства двух сопоставляемых языков. Показаны единство и различия в лингвоэтнокультурных представлениях носителей русского и кыргызского языков об обычае, его видах и проявлениях и выявлены эксплицитные и имплицитные виды его номинантов. Данная работа восполняет небольшой пробел в активно развиваемых в Кыргызстане отраслях языкознания - в когнитивной лингвистике, этнолингвистике, лингвокультурологии, лингвистической концептологии и теории межкультурной коммуникации.
Концепт, языкознание, культура, этнос
Короткий адрес: https://sciup.org/14130266
IDR: 14130266 | УДК: 81.362 | DOI: 10.33619/2414-2948/104/65
Semantically equivalent representatives of the concept “custom/adat” in Russian and Kyrgyz languages
This paper conducts a semantic study of the concept “custom/adat” and its representatives in the Russian and Kyrgyz languages. The conceptual content of the concept “custom/adat” is determined based on the study of relevant articles in explanatory, translated (bilingual), cultural, encyclopedic and other dictionaries. An analysis of Russian and Kyrgyz linguistic units denoting customs, rites, ceremonies and other elements of traditional practice of ethnic groups has been carried out. The study identifies the semantic dominant that organizes the functional-semantic field “custom”; in this regard, some central and peripheral nominees of the concept “custom” are identified and characterized on the basis of the lexicographic, literary, artistic, colloquial and folklore spaces of the two languages being compared. The unity and differences in the linguoethnocultural ideas of native speakers of the Russian and Kyrgyz languages about custom, its types and manifestations are shown, and explicit and implicit types of its nominees are identified. This work fills a small gap in the branches of linguistics that are actively developing in Kyrgyzstan - in cognitive linguistics, ethnolinguistics, linguoculturology, linguistic conceptology and the theory of intercultural communication.
Список литературы Семантически эквивалентные репрезентативы концепта «обычай/адат» в русском и кыргызском языках
- Акматалиев А. С. Кыргыздын көөнөрбөс дөөлөттөрү. Бишкек: Шам, 2000. 348 с.
- Асанбекова Э. Ж., Мамырбек кызы А., Асанбекова Э. Ж., Мамырбек кызы А. Ключевой репрезентатив концепта «обычай/адат» в русском zзыке и его семантические эквиваленты в кыргызском языке // Вестник КГУ им. И. Арабаева. 2022. №4. C. 29-36. https://doi.org/10.33514/1694-7851-2022-4-29-36.
- Прохоров А. М. Обычай // Большая советская энциклопедия. М., 1974. Т. 12. С. 266.
- Евгеньев А. П. Словарь русского языка: в 4 т. М.: Русский язык, 1985-1988.
- Юдахин К. К. Кыргызско-русский словарь: в 2 т. Бишкек, 1985.
- Лисина Е. А. Феномен ритуала в жизни общества : социально-философский анализ: автореф. дис.. канд. филос. наук- Оренбург, 2008. 21 с.
- Нечипуренко В. Н. Ритуал: (опыт соц.-филос. анализа). Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 2002. 289 с.
- Плахов В. Д. Традиции и общество. М.: Мысль, 1982. 220 с.