Соматический компонент «сердце - » во фразеологии кыргызского и арабского языков

Автор: Оторчиева Айсалкын Токтосуновна, Халаф Елабдо Али Мохамед, Аль-Зухейри Махмуд Исмаил Ибрахим

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 1 т.10, 2024 года.

Бесплатный доступ

В данной статье мы делаем попытку всесторонне проанализировать и показать картину мира одного соматического фразеологического единства в языкознании. Актуальность этого заключается в том, что есть необходимость дальнейшего развития и комплексного сравнения фразеологических единств кыргызского и арабского языков с компонентом «сердце» «قلب». Научная новизна исследования заключается в том, что весьма малоисследована выборка фразеологических материалов арабского языка и их исследование в сравнительном контексте. Цель исследования - используя одну и ту же композицию, раздельно показать два общих различия. Нами поставлены следующие задачи: 1) в соответствии с когнитивными процессами в исследуемых языках определить основные группы; 2) определить общие лексические и семантические черты в рассматриваемых фразеологических единствах; 3) сравнить их и выявить их различия.

Еще

Фразеологическая единица, сердце, соматизм, языковая картина мира, эмоция, традиция

Короткий адрес: https://sciup.org/14129074

IDR: 14129074   |   УДК: 811.512.154:81-2(575.2)(04)   |   DOI: 10.33619/2414-2948/98/67

Heart - somatic component in the phraseology of the Kyrgyz and Arabic languages

In this article we make an attempt to comprehensively analyze and show the picture of the world of one somatic phraseological unity in linguistics. The relevance of this lies in the fact that there is a need for further development and comprehensive comparison of phraseological unities of the Kyrgyz and Arabic languages with the “heart” component “قلب”. The scientific novelty of the study lies in the fact that the selection of phraseological materials of the Arabic language and their study in a comparative context have been very little studied. The purpose of the study is to separately show two general differences using the same composition. We have set the following tasks: 1) in accordance with the cognitive processes in the languages under study, determine the main groups; 2) determine common lexical and semantic features in the phraseological units under consideration; 3) compare them and identify their differences.

Еще

Список литературы Соматический компонент «сердце - » во фразеологии кыргызского и арабского языков

  • Озерова Е. Г. Библеизмы как стилистические маркеры лирикопрозаического текста // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2014. Т. 23. №20(191). С. 28-34. EDN: TFYTDT.
  • Григорьева Т. И., Деланнуа М. С. Соматический компонент сердце во фразеологии русского и якутского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. №12. С. 360-363.
  • Абдулдаев Э. Фразеологический словарь киргизского языка. Фрунзе: Илим, 1980.
  • Баранов Х. К. Большой Арабско-русский словарь М.: Русский язык, 2000. 456 с.
  • Исмаилова З. И. Структурно-семантическая характеристика фразеологии современного арабского литературного языка в сопоставлении с аварским и русским языками: на материале фразеологизмов с компонентами, обозначающими части тела: дисс.. канд. филол. наук. М., 2011. 235 с.
  • Джабер А. Д. Арабско-русский словарь идиоматических выражений. М.: Издат. Дом ЯСК, 2018. 454 с.
  • Сергущенко С. Б. Фразеологический словарь современного разговорного арабского языка (Сирия, Ливан, Иордания и Палестина): более 2000 фразеологических единиц, около 70 выражений со словом Аллах, более 30 частотных междометий. М.: КнигИздат, 2022. 329 с.
Еще