Сопоставительнывй анализ реализации коммуникативной стратегии компромисса в учебном дискурсе (на материале британской и русской лингвокультур)

Бесплатный доступ

В статье изложены результаты сопоставительного анализа реализации организационной стратегии компромисса в учебной профессиональной коммуникации, указаны параметры сопоставления, особенности проявления культурно-специфичных особенностей её реализации на различных этапах развёртывания.

Компромисс, конфликт, дискурс, стратегия, учебная коммуникация, культурно-специфичная характеристика

Короткий адрес: https://sciup.org/146121661

IDR: 146121661   |   УДК: 81`42

Russian and British cultural characteristics of using compromise strategy in instructional discourse

The paper offers the results of comparative study focused on the use of compromise strategy in FLT discourse in Russian and British cultures. The research singles out parameters of this comparison and cultural characteristics of compromise strategy on different stages of its development.

Список литературы Сопоставительнывй анализ реализации коммуникативной стратегии компромисса в учебном дискурсе (на материале британской и русской лингвокультур)

  • Городецкая Л.А. Лингвокультурная компетентность личности. М.: МАКС Пресс, 2007. 223 с.
  • Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005. 543 с.
  • Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. 285 с.
  • Карасик В.И. Лингвокультурные скрипты как единицы дискурса//Горизонты психолингвистики: Материалы междунар. науч.-практич. конф. (Тверь, 23-24 октября 2009 г.). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2009. С. 115-121.
  • Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса//Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград: Перемена, 1999. С. 3-18.
  • Комина Н.А., Богатырева О.П. Поэтика каузативного начала в институциональном учебном дискурсе и понятие комбинированного обучения языку//Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филологи». 2013. № 1. С.252-258.
  • Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. М.: «Сказочная дорога», 2014. 317 с.
  • Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
  • Максимова Ю.С. Лингвистическое выражение компромисса в культурах запада и востока через английский язык как язык-посредник (на материале художественных текстов): автореф. дис. … канд. филол. наук. Владивосток, 2011. 22 с.
  • Семененко Л.П. Аспекты лингвистической теории монолога. М.: МГЛУ, 1996. 326 с.
  • Сомова С.В. Диалог культур как основа адаптации зарубежных учебных курсов английского языка к потребностям обучающихся: монография. Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2008. 108 с.
  • Стернин И.А., Ларина Т.В., Стернина М.А. Очерк английского коммуникативного поведения. Воронеж: ВГУ, 2003. 183 с.
  • Харченко Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2003, 334 с.
  • Черникова С.М. Социальный компромисс в системе стабилизации общества: дис. …. канд. филос. наук. Волгоград, 2003. 165 с.
  • Hofstede G. Cultures and Organizations: Software of the Mind. London: McGraw-Hall, 1991. 279 p.
  • Samovar Larry A., Porter Richard E. Communication between Cultures. Wadsworth Publishing, 1995. 318 p.
  • Zeuner U.Kulturelle Dimensionen von Texten am Beispiel von Werbung. Dresden: Fontys Hogescholen, 1999.
Еще