Специфика и типологические свойства художественного текста
Автор: Лунькова Л.Н.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Современная теория языка
Статья в выпуске: 10 (44), 2009 года.
Бесплатный доступ
Рассмотрены проблемы определения текста как культурного и лингвистического явления; представлены некоторые подходы к определению понятия художественного текста; проанализированы способы выявления внутренней структуры художественного текста.
Художественный текст, внутренняя структура текста, цельность, связность, лингвистический анализ текста
Короткий адрес: https://sciup.org/148163685
IDR: 148163685
Текст научной статьи Специфика и типологические свойства художественного текста
Лингвистическая наука, уделяет большое внимание исследованиям текста, в самых различных аспектах: грамматическом, стилистическом, коммуникативном, поэтическом и др. О наибольшей популярности текста, как предмета, лингвистического анализа, можно говорить применительно к 70 - 80-м гг. XX в. В лингвистике текста. 60 - 70-х гг. XX в. преобладало узкограмматическое (синтаксическое) понимание, формировались такие научные направления, как синтаксис текста , грамматика текста , стилистика текста .
В лингвистической версии формалистов текст определялся Л. Ельмслевым как «бесконечная последовательность актуализирующихся знаков» [13]. В традиции формалистов методологически типы текстов могут выделяться только на. основе различий между системами, их производящими: визуальные тексты, вербальные тексты, жесты и пр. В прагматической концепции проблема, определения текста, состоит в том, что на. эмпирическом уровне нет четкого разделения между понятиями знак и текст : «например, некая книга. может представлять собой полноценный знак, с одной стороны, и, с другой стороны, может рассматриваться как набор знаков» (Там же).
Текст в семиотике считается сегодня наиболее самоочевидным ключевым понятием и определяется как любая семантически организованная последовательность знаков. В семиотическом понимании категория текст напрямую соотносится с
категорией человек. Принимая семиотическое понимание текста, как совокупности знаков, мы допускаем возможность существования текстов в любой знаковой системе. И тогда, «получается необъятная, безграничная лингвистика, а. трактовка, понятия «текст» становится более произвольной» [8: 96].
Исследователи сегодня принимают, на. наш взгляд, довольно гибкую позицию, говоря, что «текст - явление настолько многогранное и разноплановое, что не существует, да. и вряд ли может существовать единое его понимание и определение» [6: 195].
При традиционном филологическом подходе к тексту выделяются два. его важнейших признака: текст как произведение словесности и текст как феномен реализации системы языка. Одно из наиболее хрестоматийных обобщающих определений текста, дает А.И. Горшков: «Текст - это (1) выраженное в письменной или устной форме (2) упорядоченное и (3) завершенное словесное целое, (4) заключающее в себе определенное содержание, (5) соотносимое с одним из жанров художественной или нехудожественной словесности, (6) отграниченное от других подобных целых и (7) в случае необходимости воспроизводимое в том же виде» [5: 53 - 56].
По И.Р. Гальперину, текст представляет собой объединенную смысловой связью последовательность высказываний, основными свойствами которой являются самостоятельность, целенаправленность, связность и цельность. Эти свойства, вполне можно рассматривать как категории текста. [3]. Самостоятельность текста, прежде всего, связана, с его ограниченностью в пространстве и времени и принадлежностью одному автору. Однако существенно, что самостоятельность текста, не абсолютна, поскольку текст реально функционирует только во взаимодействии с адресатом. Часть текста, (особенно крупного) может приобрести самостоятельность и в определенных условиях стать отдельным текстом.
В теории текста. В.А. Лукин не акцентирует внимание на. какой-либо из сторон текста, (синтаксическая, формальная, смысловая), а рассматривает текст как единство с читателем, «единую систему с множеством взаимосвязей» [10: 41]. Наиболее общими признаками текста, принято считать цельность и связность. Первый признак связан с содержанием. По В.А. Лукину «... цельность текста. - это такое его свойство, которое объединяет текст с другими сложными системами независимо от их природы. Его суть в том, что текст как целое всегда, '“больше” суммы своих частей» [10: 41].
Цельность текста, опирается на. его связность и предполагает внутреннюю организованность и оформленность содержания, а также оформление начала, и конца, произведения, соразмерность членения на. части, обозначение связей и переходов между частями, стилистическую целостность, использование определенных принципов отбора, языковых единиц.
Связность текста, состоит в смысловой и логической согласованности высказываний и частей текста. «Некоторая последовательность знаков на. том основании расценивается как связная, что имеет место повторяемость различных знаков, их форм, а также смыслов; повторяясь, они скрепляют, “сшивают” такую последовательность в одно целое». При этом вычленяется несколько видов связности текста: связность на уровне одноплановых единиц и форм знаков, связность знаковых элементов текста, лексическая связность, семантико-синтаксическая связность (основанная на. пресуппозициях и импликациях), грамматическая связность (Там же: 22).
Ю.М. Лотман выделяет текст как самостоятельную языковую сущность и предлагает учитывать следующие признаки текста:
-
1. Выраженность . Текст зафиксирован в определенных знаках и в этом смысле противостоит внетекстовым структурам. Для художественной литературы это в первую очередь выраженность текста, знаками естественного языка.
-
2. Отграниченность . Тексту присуща, ограниченность. Текст противостоит, с одной стороны, всем материально воплощённым знакам, не входящим в его состав, с другой стороны, всем структурам с невыделенным признаком границы.
-
3. Структурность . Текст не представляет собой простую последовательность знаков в промежутке между двумя внешними границами. Тексту присуща, внутренняя организованность, превращающая его на. синтагматическом уровне в структурное целое [9: 67 - 69].
Очевидно, что определения текста, могут строиться на. основе разнообразных признаков: семиотических (Л. Ельмслев) и лингвистических (Ю.М. Лотман), формально (R.E. Asher) и содержательно (В.В. Красных), с точки зрения языка. (А.И. Горшков) и речи (Ю.Е. Прохоров), с позиции отправителя текста. (Т.М. Николаева) и получателя текста. (И.Р. Гальперин, В.А. Лукин), но разнонаправленность векторов исследования текста, (от человека, или к человеку) не носит характер разногласия, а является неким диалектическим целым, состоящим не из взаимоисключающих, но взаимодополняющих единиц.
Как отдельный тип текста, исследователями выделяется художественный текст. Изучение его специфики и структуры восходит к античности и исторически основано на. восприятии его как произведения искусства, о чем можно прочесть еще у Аристотеля: «если у языка, есть один-единствен-ный способ наверняка, стать произведением искусства, то способ этот, безусловно, вымысел» (цит. по [10: 318]). На. основании подобных концепций некоторые исследователи (Ж.Женнет) предлагают две группы критериев определения художественного текста: фикциональный критерий и функциональный критерий . Первый определяет художественный текст как текст, в котором создается вымышленный мир, замкнутый в себе и независимый от реальности. Второй критерий предполагает, что «реализация поэтической функции придает тексту статус художественного» (Там же: 320).
В рамках исследований последних лет нельзя не расставить определенные акценты. Черты, безусловно характеризующие текст как художественный, - это, в первую очередь, неоспоримая роль автора, со своей философией и пониманием мира, а. также, эмоциональность, эстетика, и образность (М.Л. Мурзин, А.С. Штерн) [1: 266 - 267]. Вторично можно также говорить и о коммуникативной направленности как свойстве художественного текста, поскольку зачастую текст создается с целью самовыражения [2: 55].
Далее необходимо определить позицию, с которой логично обсуждать основные свойства, художественного текста. По мнению В.А. Лукина, ею становится позиция наблюдателя. Это, по определению исследователя, «получатель, пытающийся рефлектировать, рассматривающий текст с учетом своей позиции относительно текста» [2: 323]. Предпочтительность такой позиции объясняется тем, что охват анализируемого пространства, становится по крайней мере на. один ярус выше.
В зависимости от представления о художественном тексте в системе языка, будет находиться и представление о его структуре и ее единицах. Говорить о структуре художественного текста, подразумевающей иерархию и переход с одного уровня содержательности на. другой, можно, прежде всего, в рамках одной школы из числа, изучавших язык художественной литературы - виноградовской. Исследователи, придерживающиеся такой позиции (напр., Л.А. Новиков, А.И. Горшков, Н.А. Николина, Н.А. Кожевникова), выделяют в структуре художественного текста, идейноэстетический , жанрово-композиционный и языковой уровни [11: 16 - 17]. Однако, в сущности, подобные модели структуры можно обнаружить и у многих других исследователей художественного текста. (А.А. Потебня, М.М. Бахтин, В.П. Григорьев и др.).
-
1. Идейно-эстетический уровень - это воплощенное в тексте в соответствии с авторским замыслом содержание литературного произведения как результат эстетического освоения изображаемой действительности.
-
2. Жанрово-композиционный уровень - это поэтическая структура, текста, в ее широком понимании, построение текста, обусловленное содержанием и характером жанра, системой образов в их взаимосвязи и событийном развитии.
-
3. Языковой уровень (эстетическая речевая система) художественного текста. - это функционирующая в нем и данная в композиционном развитии система, изобразительных средств языка, посредством которых выражается идейно-эстетическое содержание литературного произведения.
В качестве основных элементов, характеризующих структуру текста, могут выступать ключевые знаки, т. е. сильные позиции текста, определяющие конфигурацию его семантического пространства. Ко-референтные элементы выступают в тексте как мерило его связности, обращенности к определенной теме, определенному смысловому ядру [11: 16 - 17]
Ключевые знаки (Ключевые слова) определяются также с помощью терминов опорный элемент (В.В. Одинцов), ключевой элемент (А.В. Пузырёв), смысловые вехи (А.Н. Соколов), смысловые опорные пункты (А.А. Смирнов), смысловые ядра (А.Р. Лурия) и т. п. Ключевые знаки выражают некоторый общий смысл, свертывают информацию, заключенную в тексте, сигнализируют о смысле целого текста. «И чем в большей мере некий знак приближается по своему объему и свойствам к целому тексту, тем больше оснований расценивать его как ключевой относительно обрамляющего (материнского) текста» [10: 84 - 85]. При этом «восприятие слова, как ключевого всегда, ретроспективно, ибо происходит с опорой на. целый текст» [7: 100]. Существуют также исследования различных трактовок понятий символ и ключевое слово в художественном тексте.
Тем не менее необходимо отличать от ключевых слов сильные позиции текста, поскольку последние с самого начала, служат уточнению интерпретации текста. В некоторых случаях они могут быть известны получателю до анализа, текста, например, заглавие, эпиграф. Сильная позиция в подавляющем большинстве случаев не может быть повторена, в тексте, что также отличает ее от ключевого слова. Она. обладает большей степенью общности и может быть самопонятна. Сильная позиция всегда, выражается формально, занимая тот или иной участок линейного пространства, текста. Ключевой же знак может быть вторичным, возникающим в ходе реализации внутритекстовых процессов.
-
В. В. Одинцов в качестве основных единиц структуры текста, называет категории содержания (тему, материал, идею) и формы (композицию, язык, приемы), объединяемые сюжетом [12: 43].
А.И. Горшков преобразует и дополняет схему В.В. Одинцова, выделяя в структуре текста, план содержания, к которому относятся тема, идея, материал действительности, и план выражения, включающий языковой материал, словесные ряды и композицию. Архитектоника, текста, соединяет языковой материал и материал действительности. Идея и архитектоника, произведения соединяются в «ликах» образа, автора, а. композиция и архитектоника. - в сюжете. Вершиной структуры художественного текста, является образ автора. [5: 247].
Архитектоникой А.И. Горшков называет внешнюю форму строения произведения словесности и расположения его частей. В трактовке композиции А.И. Горшков опирается на. виноградовское определение композиции текста, «как системы динамического развертывания словесных рядов в сложном словесно-художественном единстве» [3: 141]. Словесный ряд - основное средство создания цельной композиции текста. [5: 160]. В системе текста, словесный ряд оказывается воплощением структурной связи его частей.
Структуру художественного текста, можно попытаться проанализировать динамически. В .А. Лукин полагает, что в отношении текста, автор и интерпретатор движутся в противоположных направлениях: автор - от нелинейного и умозрительного замысла, к линейной и материальной форме текста, интерпретатор - от линейной формы воспринимаемого им текста, к его возможной и всегда, нелинейно организованной структуре. Таким образом, как результат множественности интерпретативных стратегий возникает множественность интерпретаций [10: 89 - 90].
В практике изучения текстов художественных произведений встречаются три основных типа, анализа: лингвистический комментарий, лингвостилистический анализ и целостный многоаспектный анализ (с позиций центральной категории - образа автора).
Главная задача, лингвистического комментария и его основной прием - словарное или подстрочное разъяснение непонятных, малоупотребительных, устарелых, специальных слов и выражений, грамматических явлений и других подобных фактов языка.
Главная задача, лингвостилистического анализа. - изучение изобразительных средств художественного текста, того эстетического эффекта, который дает их синтез. Основной прием здесь - поиск синтезирующего начала, в средствах речевой изобразительности, а. также исследование тропов и фигур, используемых автором для поэтического воплощения замысла, произведения.
Целостный лингвистический анализ текста, имеет своей задачей комплексное многоаспектное филологическое изучение художественного текста. В основу такого синтезирующего анализа, кладется категория образа, автора. Этот анализ немыслим без раскрытия поэтической (композиционной) структуры текста, системы образов в их сюжетном развитии как выражения идейного замысла, произведения, особенностей его жанра, эстетических функций словесных образов в их взаимной связи и обусловленности.