Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)
Автор: Кайбылдаева Н.А., Джумаева М.М.
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 2 т.10, 2024 года.
Бесплатный доступ
Антитеза - стилистическая фигура, основанная на резкой противоположности образов и понятий. Антитеза - это слово, имеющее косвенное значение антонимов, и для его рассмотрения необходимо обратить внимание на антонимы. Антитеза - это противопоставление, дополнение, резкое противопоставление понятий, позиций, образов, ситуаций, созданных на основе слова с противоположным значением, со словами и словосочетаниями.
Антитеза, контраст, противоположность, антонимы
Короткий адрес: https://sciup.org/14129691
IDR: 14129691 | DOI: 10.33619/2414-2948/99/76
Список литературы Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)
- Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1981. 295 с.
- Головин Б. Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1966.
- Исмаилова Д. Н. Кыргыз тилиндеги антонимдердин семантика-грамматикалык табияты. Каракол, 2015.
- Караева З. К. Перевод и семиотика. Бишкек, 2006. 146 с.
- Кыргыз тилинин антонимдер сөздүгү. Оңд., толук. 2 бас. Бишкек: Бийиктик+, 2015. 272 б.
- Усубалиев Б. Ш. Көркөм чыгармага лингвостилистикалык илик. Бишкек, 1994.
- Усубалиев Б. Антонимдер жана аларды окутуу. Фрунзе, 1987.
- Садыков А. Кыргыз адабияты: Орто мектептердин жогорку кл. факультативдик сабактары б-ча окуу куралы. Фрунзе: Мектеп, 1990. 224 б.