Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)

Автор: Кайбылдаева Н.А., Джумаева М.М.

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 2 т.10, 2024 года.

Бесплатный доступ

Антитеза - стилистическая фигура, основанная на резкой противоположности образов и понятий. Антитеза - это слово, имеющее косвенное значение антонимов, и для его рассмотрения необходимо обратить внимание на антонимы. Антитеза - это противопоставление, дополнение, резкое противопоставление понятий, позиций, образов, ситуаций, созданных на основе слова с противоположным значением, со словами и словосочетаниями.

Антитеза, контраст, противоположность, антонимы

Короткий адрес: https://sciup.org/14129691

IDR: 14129691   |   DOI: 10.33619/2414-2948/99/76

Список литературы Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)

  • Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1981. 295 с.
  • Головин Б. Н. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1966.
  • Исмаилова Д. Н. Кыргыз тилиндеги антонимдердин семантика-грамматикалык табияты. Каракол, 2015.
  • Караева З. К. Перевод и семиотика. Бишкек, 2006. 146 с.
  • Кыргыз тилинин антонимдер сөздүгү. Оңд., толук. 2 бас. Бишкек: Бийиктик+, 2015. 272 б.
  • Усубалиев Б. Ш. Көркөм чыгармага лингвостилистикалык илик. Бишкек, 1994.
  • Усубалиев Б. Антонимдер жана аларды окутуу. Фрунзе, 1987.
  • Садыков А. Кыргыз адабияты: Орто мектептердин жогорку кл. факультативдик сабактары б-ча окуу куралы. Фрунзе: Мектеп, 1990. 224 б.
Статья научная