Стилистическая коннотация слов с переносным значением в произведении искусства
Автор: Осмонова А.С., Мамазияева Ж.А.
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Социальные и гуманитарные науки
Статья в выпуске: 4 т.11, 2025 года.
Бесплатный доступ
Стилистические коннотации переносных слов, используемых в художественных произведениях, различаются. Это делается для того, чтобы обусловить характер произведения искусства, повысить его художественное качество; обеспечение образного и образного представления идей; связаны с факторами, расширяющими возможности влияния на читателя. Как и другие языковые средства, переходные глаголы играют особую роль в развитии языковой чувствительности человека, создании и формировании художественного вкуса. Это другими словами мы попытаемся объяснить стилистическую окраску переходных слов, рассмотрев и представив их на основе фактического материала. В этой связи приведем примеры из произведений искусства разных жанров. Стилистическая коннотация охватывает не только лексические единицы, но и все языковые средства в соответствии с условиями выражения мысли в тексте. Очевидно, что слова продолжают использоваться со стилистическим подтекстом в произведениях искусства и в разговорной речи. Однако их природа меняется в зависимости от контекста: в определенных обстоятельствах стилистическая коннотация с отрицательным значением может выражать положительное значение, или наоборот, стилистическая коннотация с положительным значением может выражать отрицательное значение. Языковые средства разных уровней, особенно лексические языковые единицы, помимо своего значения имеют стилистическую окраску (красочность).
Язык художественного произведения, стилистическая коннотация, языковые средства, фразы, художественность предложений, образы, эмоциональная выразительность, языковые единицы
Короткий адрес: https://sciup.org/14132635
IDR: 14132635 | DOI: 10.33619/2414-2948/113/74
Список литературы Стилистическая коннотация слов с переносным значением в произведении искусства
- Усубалиев Б. Лингвостилистический анализ художественного произведения. Бишкек, 1994. 199 с.
- Современный кыргызский язык. Бишкек, 2003. 927 с.
- Аширбаев Т. Стилистика кыргызского языка. Бишкек, 2004. 128 с.
- Шанский Н. М. Лексика современного русского языка. М., 1968.
- Жалилов А. Современный кыргызский язык. Бишкек: Кыргызстан, 1996. 232 с.
- Аширбаев Т. Стилистика кыргызского языка. Бишкек: Педагогика, 2001. 172 с.
- Дунканаев А. Т., Осмонова А. С. Изучение языка художественного произведения в кыргызском языкознании // Наука. Образование. Техника. 2024. №3(81). С.133-139. EDN: GFMGEG
- Айтматов Ч. Собрание сочинений. Т. 3. Бишкек: Бийиктик, 2008. 477 с.
- Айтматов Ч. Собрание сочинений. Романы, повести, рассказы. Бишкек: Бийиктик, 2008. 382 с.
- Акматалиев М. А. Ч. Айтматов и художественный процесс. Бишкек, 1992. 134 с.