Стилистическая роль междометий в народном фольклоре манси
Автор: Кумаева Мария Владимировна
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Образование и педагогические науки
Статья в выпуске: 5-1 т.9, 2017 года.
Бесплатный доступ
В данной статье рассматриваются междометия, употребляющиеся в произведениях различных жанров мансийского фольклора. Актуальность данной работы заключается в том, что работ, посвященных специальному изучению междометий в текстах мансийского фольклора, нет. Впервые предпринята попытка исследования роли междометий в народном фольклоре манси. Целью настоящей работы является анализ семантикостилистического содержания междометий мансийского фольклора. Источниками для исследования послужил фольклорный материал, собранный и опубликованный как зарубежными учеными (Б. Мункачи, А. Каннисто, Б. Кальман), так и отечественными учеными (Е.И. Ромбандеевой, А.М. Хромовой, В.С. Ивановой и др.). В результате исследования нами определена стилистическая функция междометий, которые подразделены нами по семантическим функциям на группы, выражающие эмоциональное состояние героев (волеизъявления и чувства). Междометия широко распространены в текстах устного народного творчества манси, предназначенных и для детей, и для взрослых: сказки, загадки, колыбельные песни, потешки, кумулятивные сказки и др. Отличительной особенностью мансийских сказок от других жанров фольклора являются авторские комментарии сказителя к происходящим событиям, явлениям по отношению к героям. Сказитель интонацией или комментариями, нередко с употреблением междометий, подчеркивает важные моменты в сказке, которые служат моралью, поучением для слушателей (читателей).
Междометия, фольклор, мансийский язык, текст, неизменяемые слова, повелительные и эмоциональные междометия
Короткий адрес: https://sciup.org/14951813
IDR: 14951813 | УДК: 811.511:143 | DOI: 10.17748/2075-9908-2017-9-5/1-209-217
Stylistic role of interjections in Mansi folklore
This article discusses interjections used in works of different genres of Mansi folklore. The relevance of this work lies in the fact that works devoted to the special study of interjections in texts of Mansi folklore. The first attempt to study the role of interjections in Mansi folklore. The aim of this work is to analyze the semantic and stylistic content of interjections of Mansi folklore. Sources for the study included the folklore material collected and published as the foreign scientists (B. Munkacsi, A. Kannisto, B. Kalman) and Russian scientists (Rombandeeva I.E., Chromova A.M, Ivanova V.S., etc.). In the result of the study, we have determined the stylistic function of the interjections, which we subdivided according to the semantic functions on the group, expressing the emotional state of the characters (will and emotions). Interjections are very common in the texts of folklore Muncie, designed for kids and for adults: fairy tales, riddles, lullabies, nursery rhymes, cumulative stories, etc. A distinctive feature of the Mansi fairy tales from other genres of folklore are more comments of the narrator to events, phenomena, heroes. The narrator's tone or comments, often with the use of interjections, highlights important moments in the story that serve as a morality lesson for the listeners (readers).
Список литературы Стилистическая роль междометий в народном фольклоре манси
- Широбокова С.Н. О месте междометий в системе частей речи в традиции различных языкознаний/С.Н. Широбокова//Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития): Материалы VIII Международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья» (18-20 августа 2011 г.)/Марийский государственный ун-т; отв. ред. Р.А. Кудрявцева. -Йошкар-Ола, 2011. -522 с.
- Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов/Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. -М.: Оникс; Мир и Образование, 2008. -624 с.
- Ромбандеева Е.И. Мансийский язык: Учебник для педагогических училищ/Е.И. Ром-бандеева, М.П. Вахрушева; под ред. Ю.Н. Караулова. -Ленинград: Просвещение, 1989. -239 с.
- Мифы, сказки и предания манси (вогулов)/Сост. Е.И. Ромбандеева. -Новосибирск: Наука, 2005. -475 с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 26).
- Сказки, песни, загадки народа манси: Фольклорный сборник/Сост. М.В. Кумаева;, прим.: М.В. Кумаева; под ред. Т.Д. Слинкиной, В.Н. Соловар; Деп. образования и молодежной политики ХМАО -Югры, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. -Ханты-Мансийск: Югорский формат, 2015. -164 с.
- Kannisto A. Wogulische Volksdichtung/A. Kannisto, M. Liimola//MSFOu. -Bd. VI. -1963. -Vol. 134. -335 s.
- Сказки, предания и былички верхнесосьвинских манси/Авт.-сост. М.В. ва. -Ханты-Мансийск: Юграфика, 2012. -176 с.
- Munkácsi B., Kálmán B. Wogulische Wörterbuch/B. Munkácsi, B. Kálmán. -Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. -950 s.
- Мансийская (вогульская) народная поэзия: тексты мифологического содержания, молитвы/Сост., транслит. текстов, пер. на рус. яз., паспортиз. текстов Е.И. Ромбандеевой. -Ханты-Мансийск: Печатный мир г. Ханты-Мансийск, 2016. -152 с.
- Фольклор манси Северной Сосьвы/Сост. А.М. Хромова. -Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2004. -76 с.
- Kannisto A. Wogulische Volksdichtung/A. Kannisto, M. Liimola//MSFOu. -Bd III. -1956. -Vol. 111. -262 s.
- Мансийские сказки = Мāньси мōйтыт: для детей дошкольного возраста/Сост., пер. Е. И. Ромбандеевой. -СПб.: Просвещение, 1992. -24 с.
- Загадки мансийские (вогульские)/Авт.-сост. Т.Д. Слинкина; науч. ред. Е.И. Ромбандеева. -Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2002. -178 с.
- Баландин А.Н. Ловинтан магыс книга. Маньси начальный школа овыл класс магыс: Книга для чтения на мансийском языке. Ч. I/А.Н. Баландин. -Ленинград: Учпедгиз, 1947. -150 с.
- Репнякова Н.Н. Стилистическая роль междометий в китайских народных сказках/Н.Н. Репнякова//Филологические науки. Вопросы теории и практики. -Тамбов: Грамота, 2017. -№ 7 (73): в 3-х ч. Ч. 3. -С. 171-174.