Стилистические особенности речи Си Цзиньпина и их перевод на русский язык
Автор: Цуй Ван, Ся Мэн, Сюэцинь Сюй
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 5 (138), 2019 года.
Бесплатный доступ
Анализируются стилистические особенности речи Си Цзиньпина с трех сторон (стилистическое использование слов, предложений и цитат). По сопоставлению исходного текста и переводного текста на русском языке рассматривается стратегия перевода, который передает максимально полную и точную информацию исходного текста, выражая индивидуальный стиль говорящего.
Стилистические средства, речь си цзиньпина, перевод, индивидуальный стиль речи
Короткий адрес: https://sciup.org/148310052
IDR: 148310052
Список литературы Стилистические особенности речи Си Цзиньпина и их перевод на русский язык
- Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис Пресс, Рольф, 2001.
- Лю Мицин. Новая современная теория перевода. Пекин: Корпорация перевода и издания Китая, 2005 (на кит. яз.).
- Си Цзиньпин о государственном управлении. Пекин: Изд-во литературы на иностранных языках, 2014. Т. 1 (на кит. яз.).
- Си Цзиньпин о государственном управлении. Пекин: Изд-во литературы на иностранных языках, 2014. Т. 1.
- Чэнь Маосинь. Стилистика и перевод // Вестн. Второго Пекинского института иностранных языков. 2001. № 2. P. 1-7 (на кит. яз.).