Структура и языковая репрезентация sanctio в древнеанглийских и древнерусских грамотах

Бесплатный доступ

В статье описаны универсальные и специфические структурные и языковые черты sanctio (запретительной формулы / формулы заклятья) - значимого элемента древнеанглийских (англосаксонских) и древнерусских грамот. Запрет на нарушение договора или изменение его условий и наказание, ожидающее того, кто нарушит договор, являются универсальными и обязательными компонентами внутренней формы sanctio англосаксонских и древнерусских грамот; мотив нарушения договора, будучи универсальным компонентом, представлен факультативно. Показано, что в грамотах нарушение договора отождествляется с совершением греха и преследуется религиозными санкциями. В англосаксонских грамотах на латинском языке обнаружено смешение Христианских образов и образов античной мифологии, возникающее в результате заимствования из латинских документов готовых формул и усиливающегося влияния Христианской церкви, в древнерусских грамотах наряду с духовным наказанием - упоминание мирского наказания (телесного или денежного). Определено, что синтаксически sanctio - условные конструкции, характеризующиеся прескриптивной модальностью, которая реализуется глагольными формами и категориями, и в древнерусских грамотах отражающие разговорные элементы. Выявлено, что использование негативно окрашенной лексики (преимущественно в англосаксонских грамотах) усиливало эмоциональное воздействие на участников юридического акта. Апеллируя к чувству страха как средству поддержания законопорядка, составители грамот грозили Божьей карой и призывали в небесные судьи Господа, Пресвятую Богородицу (в древнерусских грамотах), различных святых. Установлено, что языковая специфика санкций обусловлена их функциональным синкретизмом, смешением сфер правовой, бытовой, религиозной коммуникации.

Еще

Sanctio, санкция, запретительная формула, древнеанглийская грамота, древнерусская грамота, функциональный синкретизм

Короткий адрес: https://sciup.org/149145770

IDR: 149145770   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2024.1.5

Список литературы Структура и языковая репрезентация sanctio в древнеанглийских и древнерусских грамотах

  • Алексеев Ю. Г., 1974. Частный земельный акт средневековой Руси (от Русской Правды до Псковской Судной грамоты) // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. 6. Л.: Наука. С. 125–141.
  • Андреев В. Ф., 1986. Новгородский частный акт XII–XV вв. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние. 143 с.
  • Большая Российская энциклопедия. В 30 т. Т. 7. Гермафродит – Григорьев, 2007. М.: Большая Рос. энцикл. 767 с.
  • Борковский В. И., 1958. Синтаксис древнерусских грамот: сложное предложение. М.: Акад. Наук СССР. 185 с.
  • Гимон Т. В., 2011. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование. М.: Рус. Фонд Содействия Образованию и Науке. 696 с.
  • Данилевский И. Н., Кабанов В. В., Медушевская О. М., Румянцева М. Ф., 2004. Источниковедение. М.: Рос. гос. гум. ун-т ; Ин-т «Открытое общество». 701 с.
  • Ельчанинова О. Ю., Оспенников Ю. В., Ромашов Р. А., Ютяева Л. Е., 2014. Система источников русского права X–XVIII вв. / под ред. Ю. В. Оспенникова. Самара: АСГАРД,. 427 с.
  • Зализняк А. А., 2004. Древненовгородский диалект. М.: Яз. слав. культуры. 872 с.
  • Качалкин А. Н., 1988. Жанры русского документа допетровской эпохи. Ч. 1. М.: Изд-во Моск. ун-та. 119 с.
  • Каштанов С. М., 1970. Очерки русской дипломатики. М.: Наука. 502 с.
  • Климкович О. А., 2006. Структура зачина жалованных грамот // Русский язык: система и функционирование: материалы III Междунар. науч. конф. Ч. 1. Минск. С. 70–73.
  • Лаппо-Данилевский А. С., 2007. Очерк русской дипломатики частных актов. СПб.: Север. звезда. 285 с.
  • Литвина А. Ф., 1995. Семантика и синтаксис формул в деловых документах XIII–XVII вв. (на материале русского, белорусского и украинского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М. 27 с.
  • Малето Е. И., 2003. Образ Богородицы в русском средневековом сознании и его эволюция (по материалам хождений ХII–ХV вв.) // Исследования по источниковедению истории России (до 1917 г.): сб. ст. / отв. ред. А. И. Аксенов. М. [б. и.]. С. 9–23.
  • Маловичко М. Г., 2002. Становление и развитие функционального стиля официально-деловой документации в английском языке: дис. ... канд. филол. наук. СПб. 252 с.
  • Морковина О. В., 2005. Проблема взаимоотношения литературы и деловой письменности в традиции древнерусского завещания: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск. 34 с.
  • Николаева Т. М., 1997. Сочинительные союзы а, но, и: история, сходства и различия // Славянские сочинительные союзы: сб. ст. М.: ИСБ. С. 3–24.
  • Стеценко А. Н., 1977. Исторический синтаксис русского языка. М.: Высш. шк. 351 с.
  • Улуханов И. С., 2002. О языке Древней Руси. М.: Азбуковник. 192 с.
  • Успенский Б. А., 1994. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). М.: Гнозис. 240 с.
  • Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы, 1961 / отв. ред. В. М. Корецкий. М.: Госюриздат. 950 с.
  • Черкасова М. С., 2002. Поземельные акты как источник для изучения религиозного сознания средневековой Руси // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. № 8. С. 35–47.
  • Чиркова А. В., 2019. Западноевропейская дипломатика Средних веков и Раннего Нового времени. СПБ.: Нестор-История. 92 с.
  • Янин В. Л., Зализняк А. А., Гиппиус А. А., 2015. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001–2014 гг.). М.: Рус. слов. 288 с.
  • Ярушева Л. В., 2016. Влияние славянского, римского, немецкого права на формирование российских источников права // Genesis: исторические исследования. № 1. С. 1–16. DOI: 10.7256/2409-868X.2016.1.16313
  • Baugh A. C., Cable Th., 2002. A History of the English Language. L.: Routledge. 447 p.
  • Carlton Ch. M., 1970. Descriptive Syntax of the Old English Charters. The Hague: Mouton & Co. N. V. Publishers. 200 p.
  • Castle K. M., 2016. The Development and Decline of Malediction in the Charters of Anglo-Saxon England: [doctoral dissertation]. Toronto: University of Toronto. 256 p.
  • Gallagher R., 2018. The Vernacular in Anglo-Saxon Charters: Expansion and Innovation in Ninth- Century England // Historical Research. Vol. 91, iss. 252. P. 205–235. DOI: https://doi.org/10.1111/1468-2281.12224
  • Keynes S., 2001. Charters and Writs // The Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England / ed. By M. Lapidge [et al.]. Oxford: Blackwell Publishing. P. 99–100.
  • Lowe K. A., 1998. The Development of the Anglo-Saxon Boundary Clause // Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland. № 21. P. 63–100.
  • Hofman P., 2008. Infernal Imagery in Anglo-Saxon Charters: [doctoral dissertation]. St. Andrews: University of St. Andrews. 401 p.
  • Schendl H., Wright L., 2011. Code-Switching in Early English. Berlin: De Gruyter. 340 p.
  • Timofeeva O., 2013. Of ledenum bocum to engliscum gereorde: Bilingual Communities of Pr actice in An gl o-Sa xon En gl an d // Communities of Practice in the History of En glish. Amsterdam: John Ben jamins Publishing Company. P. 201–224.
  • Tollerton L., 2011. Wills and Will-Making in Anglo-Saxon England. Woodbridge and Rochester. N. Y.: York Medieval Press in Association with The Boydell Press. 327 p.
Еще
Статья научная