Судебно-лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении, рассматриваемым у мирового судьи
Автор: Кочеткова Маргарита Вячеславовна, Головинская Ирина Викторовна
Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki
Рубрика: Юридические науки
Статья в выпуске: 5 т.6, 2020 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются теоретические и практические особенности производства судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, рассмотрены применяемые в экспертной практике подходы, дан их анализ. В статье представлены лексические и фразеологические единицы, которые могут быть оскорбительны, рассмотрены утвердительные высказывания оскорбительного характера, которые могут являться предметом судебных разбирательств. Утверждения противопоставляются предположениям, мнениям, убеждениям и оценочным суждениям, которые не являются предметом судебной защиты.
Судебная лингвистическая экспертиза, оскорбление, утверждение, мнение, оценка, судопроизводство
Короткий адрес: https://sciup.org/14116250
IDR: 14116250 | DOI: 10.33619/2414-2948/54/47
Текст научной статьи Судебно-лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении, рассматриваемым у мирового судьи
Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice
Согласно ст. 5.61 Кодекса РФ об административных правонарушениях, оскорбление является административным правонарушением. В соответствии с п. 1 ст. 23 Конституции РФ, каждый имеет право на защиту своей чести и доброго имени.
Оскорбление — унижение чести и достоинства другого лица, проявляющееся в грубости, унижении, презрении к личности другого человека [1–2].
Разрешение вопросов о наличии либо отсутствии оскорбления в тексте не представляется возможным без проведения исследования со стороны лингвиста, поэтому рассмотрение особенностей оскорбления с точки зрения лингвиста, проводящего судебную лингвистическую экспертизу, является актуальным.
Целью данной статьи является рассмотрение оскорбления с точки зрения лингвиста, проводящего судебную лингвистическую экспертизу.
Объектом исследования являются правоотношения, возникающие между судом, сторонами по делу об оскорблении и экспертом по поводу назначения судебной экспертизы.
Предметом исследования являются положения процессуального и материального законодательства, современная судебная практика по проблемам назначения лингвистической экспертизы по делам об оскорблении.
Методологическую основу исследования составляют общенаучные методы (описание, сравнение, анализ, синтез, аналогия, обобщение, классификация) и частнонаучные (формально-юридический, сравнительно-правовой) методы познания.
При проведении лингвистического исследования по делу об оскорблении в сферу работы лингвиста входит определение наличие или отсутствие оскорбления. Ответить на этот вопрос представляется возможным в результате определения и анализа формы передачи информации (приличная/неприличная). Таким образом, одним из диагностических признаков оскорбления является неприличная форма выражения отрицательной оценки личности потерпевшего. Неприличность формы как признак оскорбления может быть установлена в процессе судебной лингвистической экспертизы.
К. И. Бринев рассматривает оскорбление как одно из центральных понятий юридической лингвистики. С юридической точки зрения оскорбление рассматривается как умаление чести и достоинства лица, выраженное в неприличной форме [3].
По мнению И. А. Стернина, ключевым при проведении лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, для лингвиста-эксперта является языковой аспект. Лингвист решает, какими языковыми характеристиками должна обладать та или иная лексическая или фразеологическая единица, чтобы можно было определить ее статус как нецензурной, грубой, неприличной [4].
Неприличной формой высказывания И. А. Стернин называет непристойные выражения, резко нарушающие принятые в обществе нормы культуры речи. Неприличными являются грубые, бранные, вульгарные, нецензурные слова и выражения. Если тот или иной смысл имеет литературную или разговорную форму выражения, эта форма не может быть признана неприличной, она остается в разряде нормативной лексики. Использование нормативной лексики в негативных высказываниях подлежит моральному осуждению, но не является предметом правового регулирования. Если человека назвали словом козел, тварь, урод, придурок, но ему не приписаны какие-либо нарушения норм морали или законов (в отличие от слов ворюга, мошенник, взяточник, проститутка), то подобные случаи не подлежат правовому регулированию [4].
Гильдия лингвистов-экспертов (ГЛЭДИС) определила основные категории лексических и фразеологических единиц, которые в определенных контекстах употребления могут носить оскорбительный характер.
К этим единицам относятся слова и выражения, обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность (мошенник, жулик), слова с ярко выраженной негативной оценкой, также обозначающие социально осуждаемую деятельность или позицию характеризуемого (расист, предатель), названия некоторых профессий, употребляемые в переносном значении (палач, мясник), зоосемантические метафоры, подчеркивающие отрицательные свойства человека (нечистоплотность (свинья), глупость (осел), неповоротливость (корова), глаголы с осуждающим значением или прямой негативной оценкой (воровать, хапнуть), слова, содержащие экспрессивную негативную оценку поведения человека, свойств его личности (негодяй, мерзавец), негативнооценочные каламбурные образования (коммуняки, дерьмократы, прихватизаторы), нецензурные слова в качестве характеристики лица [4].
И. А. Стернин, Л. Г. Антонова, Д. Л. Карпов, М. В. Шаманова выделяют 10 диагностических признаков оскорбления:
-
1. Сообщение негативных сведений о лице.
-
2. Отнесенность негативных сведений к конкретному лицу.
-
3. Фактологический характер негативных сведений.
-
4. Публичный характер распространения сведений.
-
5. Порочащий характер данных сведений.
-
6. Информационная цель сообщения.
-
7. Неприличная (нецензурная) форма высказывания.
-
8. Обобщенность негативной характеристики адресата.
-
9. Наличие доказанного умысла на оскорбление.
-
10. Несоответствие сообщаемых о лице негативных сведений действительности [4].
Для установления факта оскорбления необходимо наличие всех перечисленных признаков.
Несмотря на многочисленные разработки в области судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, единой методики не существует. Такое положение обусловливается разобщенностью разработок, ведущихся различными государственными и негосударственными экспертными учреждениями.
Анализ судебной практики:
-
1. Мировой судья судебного участка №6 города Коврова Ш., рассмотрев материалы об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 5.61 КоАП РФ в отношении Е., установил, что Ковровской городской прокуратурой проведена проверка по обращению К. по факту направления Е. СМС-сообщений, содержащих оскорбительные слова и выражения в
адрес К., в ходе которой установлено, что 12.02.2017 с 19-00 час. до 21-00 час., а также 03.03.2017 с 11-44 час. до 14-20 час. на номер сотового телефона, принадлежащего К. с номера сотового телефона принадлежащего Е., поступали смс-сообщения, содержащие оскорбления, выраженные в неприличной форме, чем унизили честь и достоинство К. Своими действиями Е. совершила административное правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 5.61 КоАП РФ — оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
-
2. Прокурором Камешковского района Владимирской области в отношении В. было возбуждено дело об административном правонарушении по ст. 5.61 КоАП РФ.
-
3. Ф. предъявил Г. обвинение в совершении преступления, предусмотренного в совершении административного правонарушения по ст. 5.61 КоАП РФ — оскорблении, то есть унижении чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
Выслушав пояснения помощника Ковровского городского прокурора И., потерпевшей К., изучив материалы дела, мировой судья находит вину Е. в совершении правонарушения доказанной, а квалификацию по ч. 1 ст. 5.61 КоАП РФ правильной, что подтверждается заключением лингвистической экспертизы от 04.05.2017 г., из которого следует что слова и словосочетания, содержащиеся в смс-сообщениях являются оскорблением, выраженным в неприличной форме, и расцениваются как посягательство на честь и достоинство лица, которому оно адресовано .
Из постановления о возбуждении дела об административном правонарушении В. следует, что В. Вместе с П. вышли из магазина, и встретили С., которая на почве неприязненных отношений стала оскорблять В., называя ее «шалавой, проституткой, шкурой», тем самым унизив ее человеческое достоинство в неприличной форме.
Доказательством того, что слова «шалава, проститутка, шкура» и фразы с использованием данных слов явились оскорбительными, неприличными для В. является заключение лингвистической экспертизы, производство которой было осуществлено кандидатом педагогических наук, членом-корреспондентом Международной академии наук педагогического образования, доцентом Владимирского государственного университета. Согласно заключению эксперта в словах «шалава, проститутка, шкура» и в выражениях с использованием слова «шалава», высказанных С., в адрес В., имеется негативная оценка личности потерпевшей; данные слова являются неприличными и имеют оскорбительное в данном случае значение, т. е. являются для С. оскорбительными .
Ф., зайдя в подъезд своего дома, на первом этаже на доске объявлений обнаружил список задолженности, в котором первой была указана его квартира. Он высказал свое неудовольствие действиями председателя по ряду вопросов, в том числе и по задолженности, однако председатель Д. постоянно его перебивая и не слушая его доводов, оскорбила его следующими словами «У вас с головой не в порядке». Также, оскорблением он посчитал фразу «Вы живете за счет…». Ф. считает поведение председателя Г. при исполнении своих обязанностей недостойным, а оскорбления, направленные в его адрес, несправедливыми и унижающими его достоинство.
По ходатайству защитника Л. А. А. мировым судьей была назначена лингвистическая экспертиза. Согласно заключению специалиста (эксперта), в высказывании «У вас с головой не в порядке» употребляется существительное голова в значении «ум, рассудок», которое в разговорной речи может использоваться в выражении «Что-то с головой у кого-нибудь», имеющем значение «не совсем нормален», при этом конструкция «Что-то с головой у кого-нибудь» снабжена в словаре только пометой «разговорное» и не содержит помет, указывающих на выражение отрицательной оценки или дисфункциональную, неприличную форму употребления.
Таким образом, значение высказывания «У вас с головой не в порядке» и данная фраза в целом с точки зрения стилистической окрашенности речи не являются обидными и оскорбительными, так как слова в данном выражении не обнаруживают принадлежность к «осуждающим и обидным», направленным на то, чтобы оскорбить человека, то есть «тяжело обидеть, унизить».
В конструкции «Вы живете за счет … реализуется значение «жить за счет кого-чего, то есть, перенося оплату на кого-что-нибудь», при этом это значение не сопровождается в словаре пометами, указывающими на выражение отрицательной оценки или дисфункциональную, неприличную форму употребления в речи, следовательно, данная фраза не обнаруживает принадлежность к «осуждающим и обидным» выражениям. При этом, установление возможного статуса оскорбления, содержащегося в употреблении анализируемых языковых единиц, находится в компетенции не специалиста-филолога, а суда.
В обоих рассматриваемых выражениях «У вас с головой не в порядке» и «Вы живете за счет не употребляются нецензурные слова, которые в специальной лингвистической литературе толкуются как «неприличные, непристойные». Таким образом, можно заключить, что в приведенных для анализа выражениях нет маркеров (показателей) неприличной формы высказывания, которыми могут быть, например, нецензурные (табуированные в языке) слова. Исходя из вышеизложенного, исследовав представленные сторонами доказательства, мировой судья пришел к выводу, что деяние Г., выразившееся в произнесении слов в адрес Ф. «У Вас с головой не в порядке» и «Вы живете за счет …, нельзя рассматривать как оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме .
Таким образом, речевое оскорбление, заключающееся в употреблении грубых (оскорбительных) языковых единиц в общественном месте, не соответствует нормам литературного русского языка, нарушает нормы культуры русской речи, нормы речевого этикета, нормы культуры поведения в общественном месте и осуждается общественным мнением. На речевое оскорбление нельзя подавать иск в суд по ст. 5.61 КоАП РФ. Только за одно употребление бранной и вульгарной лексики в адрес человека не следует правового преследования, каким бы оскорбленным не посчитал себя тот человек, в адрес которого она прозвучала. Речевое оскорбление подлежит общественному моральному осуждению. Речевое поведение грубияна, сквернослова, хама подлежит только общественному моральному осуждению как нарушение принятых в обществе норм речевого этикета, правил культуры речи, норм поведения в общественных местах. Но этот случай не подлежит правовому регулированию, он не подпадает под действие диспозиции ст. 5.61 КоАП РФ «оскорбление» — «унижение чести и достоинства в неприличной форме»:
-
1. Бранная и вульгарная лексика — это не неприличная форма в юридическом смысле (то есть не нецензурная)
-
2. Бранная и вульгарная лексика не порочит человека, не унижает его честь и достоинство, так как не характеризует его как нарушителя каких-либо конкретных моральных норм или законов.
Необходима разработка единого общепринятого научно-методического подхода и понятийного аппарата судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении. Для достижения указанной цели необходимо проведение совместных семинаров, конференций и иных мероприятий с участием представителей экспертных учреждений и научных школ с целью обсуждения и апробации уже разработанных методик и рекомендаций по диагностике признаков оскорбления в текстах и их усовершенствования.
Список литературы Судебно-лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении, рассматриваемым у мирового судьи
- Баранов А. Н., Грунченко О. М., Левоитина И. Б. Классификация высказываний в соответствии с их объективной иллокутивной модальностью (разграничение утверждений, мнений, суждений). М., 2010.
- Баранов М. Т. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. М.: Флинта: Наука, 2007.
- Бринев К. И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. Барнаул, 2009.
- Стернин И. А., Антонова Л. Г., Карпов Д. Л., Шаманова М. В. Выявление признаков унижения чести, достоинства, умаления деловой репутации и оскорбления в лингвистической экспертизе текста. Ярославль, 2013. 35 с.