Сводный диалектный словарь: некоторые проблемы семантического описания
Автор: Мызников Сергей Алексеевич
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Филология @vestnik-bsu-philology
Рубрика: Региональная, диалектная лексикография
Статья в выпуске: 3, 2021 года.
Бесплатный доступ
В работе представлен некоторый опыт работы над сводным диалектным словарем, работа над которым началась еще в 60-е гг. XX в. Рскрываются проблемы, возникающие при семантическом описании диалектных данных. Отмечается, что СРНГ является словарем дифференциального типа. Констатируется, что в ряде случаев точную толковательную формулу вывести было затруднительно, поскольку в источнике не имеется достаточно информации. На страницах словаря в 52-х томах остались без толкования свыше 4 000 лексем. Рассматриваются проблемы выявления и выделения омонимов при разработке словарных статей, что нередко связано с отсутствием этимологических разработок лексикографируемых диалектных данных. Отмечается также, что в качестве материала для формирования словника использовались фольклорные произведения, из этого же источника черпались и цитаты, подтверждающие наличие слова в том или ином диалекте, однако лексикографическая разработка лексики фольклора нередко связана с серьезными трудностями.
Словарь, диалектный, сводный, региональная семантика, толкование, говоры, омонимия, фольклор, значение
Короткий адрес: https://sciup.org/148324322
IDR: 148324322
Список литературы Сводный диалектный словарь: некоторые проблемы семантического описания
- Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Ленинград: Наука. Ле-нингр. отд-ние, 1972. 746 с. Текст: непосредственный. (В тексте — СВЯ).
- Ларин Б. А. Инструкция Псковского областного словаря // Псковские говоры: труды I Псковской диалектологической конференции 1960 года. Псков, 1962. С 252–271. Текст: непосредственный.
- Мещерский Н. А. Происхождение некоторых распространенных этнических апеллятивов в русской разговорной речи // Севернорусские говоры: межвузовский сборник / ответственный редактор А. С. Герд. Ленинград, 1989. Вып. 5. С. 143–146. Текст: непосредственный.
- Сердюкова О. К. Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та, 2005. 319 с. Текст: непосредственный.
- Словарь русских народных говоров. Т. 1–52. Москва; Ленинград; Санкт-Петербург, 1965–2021. Текст: непосредственный. (В тексте — СРНГ). 6. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Москва; Ленинград, 1948–1965 (В тексте — БАС).
- Сороколетов Ф. П., Кузнецова О. Д. Принципы разработки вариантов слова в «Словаре русских народных говоров» // Словарь русских народных говоров. Ленинград: Наука, 1987. Вып. 22. С. 4–8. Текст: непосредственный.
- Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков / ответственный редактор В. И. Цинциус. Ленинград: Наука. Ленингр. отдние, 1975–1977. Т. 1, 2. Текст: непосредственный. (В тексте — ССТМЯ).
- Турецко-русский словарь. 48000 слов / А. Н. Баскаков, Н. П. Голубева, А. А. Кямилева, К. М. Любимов, Ф. А. Салимзянэва, Р. Р. Юсипова. Москва: Русский язык, 1977. 966 с. Текст: непосредственный. (В тексте — ТРС).
- Тюркизмы в языках Юго-Восточной Европы (опыт сводного описания историко-лексикологических и этимологических данных / А. Х. Гирфанова, Ю. А. Лопашов, С. Петрович, Н. Л. Сухачев; под общей редакцией Н. Л. Сухачева (Рукопись). Текст: непосредственный. (В тексте — ТЮВЕ).
- Филин Ф. П. Проект «Словаря русских народных говоров». Москва; Ленин-град: Изд-во АН СССР, 1961. 198 с. Текст: непосредственный.