Технические приёмы перевода: перемещение, добавление и опущение лексических единиц

Автор: Эрдынеева Чимита Васильевна

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu

Статья в выпуске: 11, 2011 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются технические приёмы перевода с бурятского языка на английский, а именно перемещение, добавление и опущение слов и фраз. Материалом для исследования послужил бурятско-русско-английский перевод одного из вариантов бурятского героического эпоса о Гэсэре.

Приём, перемещение, добавление, опущение, эпос, эквивалент

Короткий адрес: https://sciup.org/148179918

IDR: 148179918   |   УДК: 410

Technical methods for translation: shift, addition and omission

Some technical methods for translating like shift, addition and omission of words and phrases when translating from Buryat to English are considered. They are frequently used in the English translation of the Buryat heroic epic of Geser.