Терминал «Молодой/зрелый» фрейма «Красота человека» в русской и французской лингвокультурах
Автор: Зиба В.С.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 2-2 (113), 2026 года.
Бесплатный доступ
В статье представлен сопоставительный анализ репрезентации фрейма «красота человека» в русской и французской лингвокультурах XIX века на примере терминала «молодой/зрелый». В ходе анализа установлено, что в обеих лингвокультурах возраст выступает ключевым эстетическим параметром; различие состоит в способах языковой репрезентации. Как в русской, так и во французской лингвокультуре красота связывается прежде всего с молодостью: ведущими выступают единицы, передающие динамические изменения, природный расцвет, переходное состояние. Отмечается, что русская картина мира ориентирована на динамическое понимание красоты как процесса, французская - на фиксацию идеального момента юности.
Фрейм, красота, лингвокультура, гендер, фреймовое моделирование
Короткий адрес: https://sciup.org/170213021
IDR: 170213021 | DOI: 10.24412/2500-1000-2026-2-2-83-87
Terminal "Young/Mature" Frame "The Beauty of Man" in Russian and French linguistic cultures
The article presents a comparative analysis of the representation of the "human beauty" frame in the Russian and French linguistic cultures of the 19th century using the example of the "young/mature" terminal. The analysis revealed that age is a key aesthetic parameter in both linguistic cultures; the difference lies in the ways of linguistic representation. In both Russian and French linguistic culture, beauty is associated primarily with youth: the leading units are those that convey dynamic changes, natural flourishing, and a transitional state. It is noted that the Russian worldview is focused on a dynamic understanding of beauty as a process, while the French one is focused on fixing the ideal moment of youth.