Термины родства в функции обращения в японском языке

Автор: Мулекова Линара Рамильевна

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 2 т.8, 2022 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена изучению терминов родства в функции обращения в японском языке, в которой дается описание терминов родства и их функционирования как форм обращения в современном литературном японском языке, исследуются функциональные сдвиги в системе форм обращения японского языка. Цель данного исследования реализуется в описании и анализа терминов родства как форм обращения. При отборе материала для исследования использован метод случайной выборки. В статье делается вывод, что в японской речевой культуре во внутрисемейных отношениях признак «равный» отсутствует, так как все члены семьи по отношению друг к другу будут или «высший» или «низший».

Еще

Термины родства, обращение, свой, чужой, высший, низший

Короткий адрес: https://sciup.org/14123352

IDR: 14123352   |   DOI: 10.33619/2414-2948/75/45

Список литературы Термины родства в функции обращения в японском языке

  • Алпатов В. М. Япония: язык и культура. М., 2008.
  • 藤堂明保、鈴木一「例解学習漢字字典」第四版,小学館, 1972.
  • 富阪容子 「なめらか日本語会話」アルク, 2005.
  • 吉本ばなな「キッチン」福武書店, 1988.
  • 尾形和男「家族システムにおける父親の役割にかんする研究」風間書房, 2007.
  • 盧 万才 「日本語 と 中国語 の 呼称 の 待遇的機能」 アジア 太平洋研究 センター , 2009.
  • 高橋 みな 子「日本語 にみる 夫婦 の 相互呼称 特 に「 ママ・パパ」 式 に 呼 び 合 う 事例 を 中心 として 」『 言 語 活』筑摩書房、 1992.
  • みんなの 日本語初級 11, スリーエーネットワーク , 2005.
  • Фролова О. П. Японский речевой этикет. Новосибирск, 1997.
  • 鈴木孝夫『 ことばと 文化』岩波新書 , 1973.
  • Fuji Y. Social indexicality of the “zero” form of address terms in Japanese: The interpretation from the Amae concept on the basis of “inseparable self and the other” // Memoirs of the Japan Women’s University. Faculty of Literature. 2012. №62. P. 23 34.
  • Пронников В. А., Ладанов И. Д. Японцы (этнопсихологические очерки). М., 1985.
Статья научная