Традиции изучения и преподавания немецкой литературы в Пермском университете

Автор: Новокрещенных Ирина Александровна

Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit

Рубрика: Пермские филологи-зарубежники: биографии, труды, ученики

Статья в выпуске: 9 (15), 2019 года.

Бесплатный доступ

На основе архивных источников и материалов, опубликованных и неопубликованных научных и педагогических работ преподавателей прослеживается традиция изучения и преподавания немецкой литературы в университете, а также в педагогическом институте города Перми. В первые годы существования университета ученые были универсалами: историки преподавали языки, а специалисты в области русской литературы и языка имели опыт научных и переводческих интересов в области зарубежной филологии. Основной исследовательский и педагогический фонд сложился с момента образования кафедры зарубежной литературы как самостоятельной единицы. Количественная и качественная неоднородность исследуемого материала обусловлена разной степенью наличия архивных документов и их сохранности.

Еще

Пермский университет, педагогический университет, немецкая литература, филология, лингвистика

Короткий адрес: https://sciup.org/147230293

IDR: 147230293

Текст научной статьи Традиции изучения и преподавания немецкой литературы в Пермском университете

Германии и Англии в Новом Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона» (там же. Л. 59).

Преподаватель по кафедре истории русской литературы Василий Васильевич Гиппиус, работавший с 1922 по 1930 гг. в Пермском университете, имел подготовку и для преподавания зарубежной литературы. Он закончил не только славяно-русское (1914), но и ранее романогерманское (1912) отделение филологического факультета Петербургского университета. При университете в 1913 г. Гиппиус сдал экзамен на право преподавания немецкого языка, читал лекции по истории немецкой литературы (ГАПК. Ф. Р-180. Оп. 2. Ед. хр. 69. Л. 2). В списке его печатных работ перечислены переводы с немецкого стихотворной части романа Новалиса «Генрих фон Офтердинген» (1-е издание – Некрасова в Москве, 1914 г., 2-е издание – московское издательство «Всемирной литературы», 1922 г.) и комедии Тика «Кот в сапогах» (издание в Петербурге, 1916 г.). Список рукописных работ В. В. Гиппиуса представлен трудами «Миросозерцание Новалиса» и переводом «Ифигения в Тавриде» Гете (там же. Л. 70).

Арнольф Эдмундович Гоэр в сентябре 1921 г. получил возможность сдать «заключительные» экзамены в Пермском университете после перерыва в обучении (с 1910 по 1914 гг. учился в немецком университете в Праге)2 и был избран лектором немецкого языка на основании двух пробных лекций, прочитанных в заседаниях Факультета Общественных Наук (ГАПК. Ф. Р-180. Оп. 2. Ед. хр. 100. Л. 1, 1об.). С осени 1922 г. Гоэр читает лекции по западной литературе и языковедению. Сохранилось заявление Крусмана о Гоэре от 12.06.1922 г., в котором ученый отмечает «специальный интерес А. Э. Гоэра к изучению истории немецкой литературы, в частности, уже приобретенное им глубокое знакомство с классическим и романтическим периодом этой литературы». Крусман ходатайствует об оставлении Гоэра на должности, так как «германистов у нас в России вообще очень невелико» (там же. Л. 45, 45 об.). В феврале 1924 г. после прочтения двух пробных лекций и на основании отзывов о его работах профессоров В. В. Гиппиуса, С. П. Обнорского и В. М. Жирмунского А. Э. Гоэр был избран на должность преподавателя по кафедре западной литературы (там же. Л. 36), которая в ряде документов этого же года названа кафедрой иностранных литератур Пермского государственного университета (там же. Л. 17), кафедрой истории литератур Педагогического факультета (там же. Л. 14).

В. В. Гиппиус в отзыве от 23.11.1923 г. отмечает, что Гоэр занимался историей германских литератур под руководством профессора Анд. Saner’a, «видного специалиста по эпохе Гете и романтизма». Ре- зультатом были две работы Гоэра, напечатанные на немецком языке. Первая «Dialektische Einflüssein Immermann’s “Münchhausen”» 1913 г. («Диалектические влияния в “Мюнхаузене” Иммермана»). В ней автор обращается к вопросу, не разработанному предшествующей наукой, а именно анализирует приемы, «посредством которых роман приобрел диалектическую окраску». Вместе с тем Гоэр проводит лингвистический анализ отдельных диалектов, отразившихся в романе и составляет словарь диалектизмов. Жирмунский подчеркивает, что в этой работе представлены лингвистический и историко-литературный аспекты: «обнаруживается языковая почва, из которой выросло произведение со всеми его особенностями» (ГАПК. Ф. Р-180. Оп.2. Ед. хр. 100. Л. 39). Вторая работа «Die GhaselendichtungPlaten’s» 1914 г. о газеллах Августа фон Платена. В ней автор не только устанавливает сходство газелл Платена с европейскими образцами, но и изучает неисследованные «взаимоотношения между формой восточной газеллы и формой газеллы платеновской» (там же). Гиппиус особо подчеркивает сравнительно-исторический аспект изысканий Гоэра и упоминает в этой связи об интересе к судьбе легенды о Дон Жуане у разных народов мира – особенно романских, – проявившемся еще в Австрии. В отзыве Гиппиус отмечает, что Гоэр был приглашен профессором В. М. Жирмунским, который знал об интересе ученого к «судьбам немецкого романтизма», в том числе и на русской почве, ценил «методологические достоинства» его работ, к написанию «на немецком языке обзора русских историко-литературных работ по немецкому романтизму». Предложение было инициировано «известным знатоком эпохи романтизма» профессором Оскаром Вальцелем. Н. П. Обнорский в отзыве на Гоэра упоминает о германтистике как «ближайшем центре <…> научных интересов» молодого ученого, а также о вопросах, связанных с эпохой раннего немецкого романтизма, которые он разрабатывает (там же. Л. 40,40 об.). В 1926 г. после командировки в Германию и Австрию А. Э. Гоэру с женой Галиной Николаевной и сыном было отказано во въезде в СССР (там же. Л. 58, 64, 74, 75).

В период с 1925 по 1930-е гг. все курсы зарубежной литературы в Пермском университете читает «знаток многих европейских языков» – Н. П. Обнорский (ГАПК. Ф. Р.-937. Оп. 1. Д. 25. Л. 35). Линию изучения и преподавания германистики в Перми «подхватывают» ученые, связанные с педагогическим институтом. Открытый в октябре 1919 г. на базе Пермской и Мотовилихинской учительских семинарий Институт народного образования осенью 1921 г. был назван Пермским педагогическим институтом. В 1922 г. он стал педагогическим факульте- том Пермского университета, а с 1930 г. – самостоятельным Пермским пединститутом [День в истории… 2000: 91].

Выпускник Пермского пединститута Александр Данилович Тупицын, чей личный фонд хранится в Государственном архиве Пермского края, обучаясь на литературном факультете с 1932 по 1935 гг., защитил дипломную работу на тему «Гейне – барабанщик революции (к вопросу о влиянии Маркса на Гейне)» (ГАПК. Ф. Р-937. Оп. 1. Д. 2. 1 об.), затем в 1941 г. в Московском университете философии и литературы им. Н. Г. Чернышевского кандидатскую диссертацию «Политическая поэзия Гервега» (там же Оп. 1. Д. 12). Тупицын работал в Пермском пединституте в 1935–1938 гг., 1941–1962 гг. сначала ассистентом, потом и. о. заведующего кафедрой всеобщей литературы литфака, затем зав. кафедрой русской и зарубежной литературы филологического факультета [Историческая справка: ]. После защиты кандидатской диссертации Тупицын продолжает изучать творчество Г. Гервега, Л. Фейхтвангера, оформляя результаты исследований в статьи.

Агапий Филиппович Шамрай с 1938 г. работал профессором западной литературы Молотовского Пединститута (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 2. Д. 696. Л. 5 об.). В течение 1941-1942 гг. работал по совместительству в университете, где вел курс западной литературы и заведовал кафедрой всеобщей литературы. Шамрай уходит из Молотовского пединститута (там же. Л. 11) и с августа 1942 г. занимает должность заведующего кафедрой Всеобщей литературы Молотовского государственного университета им. А. М. Горького, где читает «ряд основных курсов по всеобщей литературе» (там же. Л. 27). Еще с 1933 г., когда Шамрай был профессором западной литературы в Удмуртском Пединституте (г. Ижевск) (там же. Л. 5 об.), он начал изучать западноевропейскую литературу и «работал над проблемами истории немецкой литературы конца XVIII и начала XIX столетия (Шиллер, Гофман)» (там же. Л. 31 об.). В декабре 1943 г. Шамрай защитил докторскую диссертацию на тему «Творчество Гофмана» (там же). В списке его научных трудов указана рукопись 1939 г. «Трагедия Фр. Шиллера классического периода» и рукопись 1943 г. «Творчество Э. Т. А. Гофмана». Интересно, что в личном деле Шамрая сохранился документ о разрешении на командировку в Москву для оформления докторской диссертации, с обратной стороны которого напечатан текст с упоминаемыми в нем именами Гете, Гофмана, героя его романа Мурра и его «Трудов и дней» (там же).

Преподаватели зарубежной литературы в Пермском университете – Е. О. Преображенская, А. А. Бельский, А. И. Лозовский, Р. Ф. Яшень- кина – входили в состав кафедры русской и зарубежной литературы до 1964 г., когда была образована кафедра зарубежной литературы, переименованная в 1999 г. в кафедру мировой литературы и культуры. За период существования кафедры как самостоятельной единицы было опубликовано более 180 работ, посвященных исследованию истории немецкой литературы. Эта национальная литература стала материалом защищенных докторских диссертаций Н. С. Лейтес «Эволюция жанра романа в немецкой литературе 1918‒1945 годов» [Лейтес 1972], Н. С. Бочкаревой «Роман о художнике как "роман творения", генезис и поэтика: на материале литератур Западной Европы и США конца ХVIII-ХIХ вв.» [Бочкарева 2001] и кандидатских диссертаций Г. С. Руцкой «Социальный роман ГДР 60-х годов. К проблеме выражения эпического» (1978 г.) [Кургачева 1976], Л. А. Чикал «Проблема личности и структура романа в литературе ГДР 70-х годов: Герман Кант “Остановка в пути”, Криста Вольф “Пример одного детства”» (науч. рук. проф. Н. С. Лейтес) [Чикал 1989], Н. С. Бочкаревой «Образы произведений визуальных искусств в литературе: на материале художественной прозы первой половины ХIХ в.» (науч. рук. проф. В. Е. Хализев) [Бочкарева 1995], А. В. Медведева «Немецкий роман о музыканте 30–40-х годов XX века: вопросы внутрижанровой типологии» (науч. рук. доц. Р. Ф. Яшенькина) [Медведев 2001], Т. Г. Вилисовой «Немецкая историческая проза 70-80-х гг. XX века. Поэтика жанров» (науч. рук. доц. Р.Ф. Яшенькина) [Вилисова 2005], Е. Ю. Мамоновой «Мотив "второго рождения" в немецкоязычном романе первого десятилетия XX века: Т. Манн, Г. Гессе, Р. Музиль, Р. М. Рильке» (науч. рук. проф. Н. С. Бочкарева), защищенной в Уральском государственном педагогическом университете [Мамонова 2006]. Часть исследовательских работ аспирантов и соискателей еще ждет своего завершения.

С первого года существования кафедры зарубежной литературы утверждаются научно-исследовательские темы ассистентов и доцентов: например, в 1964 г. у Р. Ф. Яшенькиной «Послевоенный роман (Т. Манн)» (науч. рук. Ф. М. Самарин) (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 2149. Л. 2 об.), в 1965 г. у Н. С. Лейтес «Эволюция жанра романа в немецкой литературе социалистического реализма (1917–1960)» (там же. Д. 2151. Л. 1).

Немецкая литература была предметом обсуждения и анализа на традиционном кружке зарубежной литературы. В 1961 г. научным руководителем его был назначен А. А. Бельский (Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 2141. Л. 8), затем руководила кружком Н. С. Лейтес, на одном из заседаний прочитавшая доклад «Проблема кризиса романа в совре- менную эпоху» (там же. Д. 3251. Л. 7). На заседании кафедры зарубежной литературы 23.02.1966 г. при планировании работы кружка зарубежной литературы доцент предложила обсуждение разнонациональных тем, среди которых «Сопоставление Шульца и Нолля» (студ. Шатунова), «Обсуждение романа Штриттматтера “Оле Бинкоп”» (студ. Хазанова), «Драматургия А. Миллера» (студ. Пименова) и т.д. Н. С. Лейтес выступает за обсуждение новинок литературы на заседаниях кружка: «Можно б было сравнить фильм “Обыкновенный фашизм” и киносценарий “Палач”» (там же. Д. 3252. Л. 17). Премьера фильма состоялась в ноябре 1965 г. в ФРГ, в декабре 1965 в СССР, в марте 1966 в ГДР [Премьеры: 14062/dates/]. На заседании кафедры 14.12.1966 г. планируется тема кружка «Тема маленького человека в произведениях Г. Бёлля» (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 3258. Л. 37). Оформляются кафедральные выставки – в марте 1965 г. к юбилею Т. Манна (там же. Л. 11). Немецкая литература становится предметом изучения обучающихся, которые выступают на факультетских студенческих конференциях (доклад Г. Власовских «Реализм Г. Бёлля в романе “Глазами клоуна”», науч. рук. Н. С. Лейтес) (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 3251. Л. 6). Курсовые работы студентов, обучающихся в течение 1966-1969 гг., были посвящены творчеству Э. Штриттматера, Г. Канта, Г. Бёлля, А. Лану, а также Г. Гейне (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 4426. Л. 2).

Немецкая литература составляла существенную часть академического и научного интереса преподавателей кафедры зарубежной литературы. Проследим магистральные исследовательские, педагогические направления3. В «Отчете о работе кафедры за 1964/65 уч. г.» А. А. Бельский отмечает, что в составе кафедры имеются специалисты по литературам Англии, США, Германии, Франции…» (ГАПК. Ф. Р.180. Оп. 12. Д. 3248. Л. 1). Н. С. Лейтес разработан новый спецсеминар «Современный немецкий роман», спецкурс «Немецкий роман социалистического реализма» (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 3248). Уже в первый год существования кафедры зарубежной литературы были выдвинуты для участия в студенческой конференции темы по исследованию немецкой литературы, как то: «Проблема “отчуждения” в рассказах Г. Бёлля» (студ. Г. Власовских), «Своеобразие стиля и проблематика драматургии Б. Брехта (студ. И. Рейдерман), «Образ высшего общества в дилогии Д. Брэйна» (студ. С. Лесных), «Роман Д. Нолля “Приключения Вернера Хольта”» (студ. В. Меньшикова) (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 3248. Л. 60).

Отдельные исследования немецкой литературы ученых-преподавателей, аффилированных с кафедрой русской и зарубежной литературы, опубликованные в жанре предисловий и газетных публикаций (Преображенская 1955, 1959; Яшенькина 1962), после возникновения кафедры зарубежной литературы выливаются в последовательное изучение литературы Германии вплоть до 2000-х гг. Авторами публикаций стали Н. С. Лейтес, Р. Ф. Яшенькина, Г. С. Руцкая, Л. В. Эйсфельд, Н. С. Бочкарева и другие преподаватели, а также студенты в соавторстве с научными руководителями.

Статьи, рецензии Н. С. Лейтес отражают осмысление вопросов жанра романа, его разновидности – роман о становлении личности, роман-эпопея, обсуждаются проблемы эволюции и организации романа, его становления, классификации, традиции и искания в сфере романа и психологизм, время, художественные закономерности. Р.Ф. Яшенькина исследует характер и обстоятельства, фигуру автора в романе. Материал исследований обусловлен особенностями времени – это литература ГДР. Ученые пытались заглянуть и в более ранний период существования литературы в XX в., до ГДР, и выстроить линию преемственности в промежутках 20–30 лет: 1913–1933, 1933–1945, 1918–1945, 1920-е, 1930-е, начало 1970-х (Н. С. Лейтес), 1960–1970-е (Г. С. Руцкая). Особенный интерес представляли такие авторы, как И. Бехер, А. Зегерс, творчеству которых посвящены не только статьи, но отдельные публикации Р. Ф. Яшенькиной, Н. С. Лейтес. В 1970-е творчество Г. Клейста исследует Г. В. Дружинина, в 1980-е гг. творчеством К. Д. Граббе занимается Л. В. Эйсфельд, творчеством Г. Канта, К. Вольф – Г. С. Руцкая. В 1990-е романы М. Вальзера изучаются Л. М. Коняевой, романы В. Баумерта и драмы Г. Гауптмана, повести М. В. Шульца – Г. С. Руцкой.

Еще со времени работы А. Ф. Шамрая в Пермском университете начинается интерес к изучению эпохи романтизма. В разные годы публикации посвящены как отдельным авторам – Ф. Шиллеру, И. В. Гете, А. Гофману, Г. Клейсту (Г. В. Дружинина), – так и категории романтического сознания и романтической традиции, жанру романтической новеллы (Н. С. Лейтес, Н. С. Бочкарева), жанру романтического романа о художнике (Н. С. Бочкарева, А. В. Медведев), прозе немецкого романтизма (Р. Ф. Яшенькина, З. М. Кашафутдинова). Исследовательские выводы пермские ученые всегда соотносят с процессом преподавания литературы, формулируя и отражая результаты научных исследований в учебных пособиях для студентов вузов разных факультетов [Бочкарева 2019: 97–101].

Традиция изучения немецкой (и в целом – зарубежной) литературы на кафедре мировой литературы Пермского университета шла в русле исследования взаимодействия и диалога разнонациональных литера- тур: русской (советской) и ГДР (Н. С. Лейтес, Р. Ф. Яшенькина), произведений Кафки, Шиллера, Клейста, Ницше и Достоевского (Р. Ф. Яшенькина), романов И. В. Гете и А. Битова (Н. С. Бочкарева), немецкой и французской прозы и драмы XX в. (Г. С. Руцкая, М. В. Самсонова, А. А. Шевченко). Немецкая литература стала материалом целого направления интермедиальных исследований на кафедре, традиция которого была заложена еще на кафедре русской и зарубежной литературы, потом на кафедре мировой литературы и культуры в статьях Р. Ф. Яшенькиной, Н. С. Лейтес [Бочкарева, Новокрещен-ных 2017: 117–130].

Исследования филологов-зарубежников Пермского университета всегда соединялись с преподавательской работой, что представлено в ряде учебных пособий по спецкурсам, заостряющим эстетикопоэтологические черты творчества отдельных авторов. Роль учебных пособий по спецкурсам была велика, особенно в 1960–2000-х гг., в ситуации острой нехватки книг с произведениями зарубежных писателей. В плане изданий на 1972 г. стоит учебное пособие Р. Ф. Яшенькиной «Проблемы истории немецкой литературы в трудах Ф. Меринга». В объяснительной записке к плану изданий кафедры пособие обосновано «вниманием <…> проблеме культурного наследия, активно разрабатывавшейся Ф. Мерингом на материале творчества Лессинга, Гете, Шиллера, поэтов революции 1848 г. и других авторов» (ГАПК. Ф. Р.-180. Оп. 12. Д. 4888. Л. 5).

Учебные пособия преподавателей отличаются не только собственно методическим аспектом, но и фундаментальной методологической базой. Пособие Н. С. Лейтес «Черты поэтики немецкой литературы нового времени» в издательском плане обосновано таким образом: в пособии «рассматриваются проблемы поэтики, взятые в ее исторической обусловленности. Особое внимание уделено вопросам соотнесенности обобщенно-поэтических категорий (фантастика обыденного, антитеза “жизнь-смерть”, стремление к гармонии) с их социальноконкретным наполнением. Теоретическое освещение этих вопросов сопровождается развернутым анализом ряда значительных произведений немецкой литературы XIX–XX вв. (Гете, романтиков, Гейне, Раабе, Генриха и Томаса Маннов, Гессе, Зегерс, Брехта, прозаиков ГДР и ФРГ)» (ГАПК. Ф.Р.-180. Оп.12. Д. 9679).

Ряд учебных пособий Г. С. Руцкой посвящен немецкому роману В. Раабе, Ф. Геббеля, Г. Эберса, Ф. Дана, К. Мая и драме Ф. Геббеля, Г. Гауптмана второй половины XIX в., изучение которых стало актуально в постсоветском литературоведении и сочеталось с традиционным взглядом на развитие прежде всего реалистического искусства в 140

странах Европы. Значительный объем немецкой литературы, имеющей большое значение для понимания закономерностей XX века в области прозы и драмы, сочетается с французской литературой этого же периода в учебном пособии Г. С. Руцкой, М. В. Самсоновой, А. А. Шевченко «История зарубежной литературы. Немецкая и французская проза и драма XX века» (Пермь, 2012).

Немецкая литература была предметом лекций преподавателей для школьных учителей, для городских лекториев. Важное место занимает просветительская работа среди школьников. Например, книга Н. С. Лейтес «От “Фауста” до наших дней» – это книга для учащихся старших классов, которая «рассказывает юному читателю о немецкой литературе начиная с XVIII века и заканчивая литературой <…> ГДР и ФРГ», при этом раскрывается «философская глубина, нравственные поиски» [Лейтес 1987: 2]. Книга актуальная в современной средней школе, когда часы на изучение зарубежной литературы не реализуются. Газетные публикации [Преображенская 1955: 3], рецензии на театральные постановки в г. Перми [Лейтес 1980], предисловия к книгам Пермского книжного издательства [Преображенская 1959: 537–544], выпускающего в свет произведения классической литературы в годы, когда они были редкостью в провинции [Бочкарева 2013: 13-14; Бочкарева, Новокрещенных 2017: 101‒108], – все это общественносоциальные области применения учеными знаний по истории немецкой литературы. Они демонстрируют диалог и открытость филологической науки.

Список литературы Традиции изучения и преподавания немецкой литературы в Пермском университете

  • Бочкарева Н. С. К проблеме изучения западноевропейского романтизма в вузовском курсе (учебные пособия Р. Ф. Яшенькиной) // Филологический класс. 2019. №1 (55). С. 97-101. ^ 10.26170/БК19-01-13.
  • Бочкарева Н. С. Две интерпретации «Фауста» Гете в иллюстрациях пермской книги // XXV Пуришевские чтения: Образ Фауста в контексте мировой художественной культуры: материалы Междунар. конф. М., 2013. С. 13-14.
  • Бочкарева Н. С. Образы произведений визуальных искусств в литературе: на материале худож. прозы первой половины XIX в.: дисс. ... канд. филол. наук. Пермь, 1995. 165 с.
  • Бочкарева Н. С. Роман о художнике как "роман творения", генезис и поэтика: на материале литератур Западной Европы и США конца ХУШ-ХК вв»: дисс. ... докт. филол. наук. Пермь, 2001. 390 с.
  • Бочкарева Н. С., Новокрещенных И. А. Взаимодействие регионального, национального и всемирного дискурсов в контексте провинциальной культуры (на материале книг серии «Юношеская библиотека», выходивших в Пермском книжном издательстве в 1978-1994 гг.) // Локальные тексты культуры. СПб.: Эйдос, 2017. С. 101-108.
  • Бочкарева Н. С., Новокрещенных И. А. Проблемы взаимодействия литературы и других искусств в контекстеинтермедиальности (опыт кафедры мировой литературы и культуры Пермского государственного национального исследовательского университета) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2017. Т. 9, вып. 2. С. 117-130. ^ 10.17072/2037-6681-2017-2-117-130.
  • Вилисова Т. Г. Немецкая историческая проза 70-80-х гг. XX века. Поэтика жанров: дис. . канд. филол. наук. Пермь, 2005. 204 с.
  • День в истории: Календарь знаменательных и памятных дат Пермской области. С приложением перечня юбилейных дат на 2001 год / сост. Т. И. Быстрых. Пермь: Изд-во «Курсив», 2000. 144 с.
  • Историческая справка: http://www.archive.perm.ru/cata1og/8521-525404/ (дата обращения: 03.10.2019).
  • Кургачева Г. С. Социальный роман ГДР 60-х годов к проблеме выражения эпического: дис. ... канд. филол. Пермь, 1976. 226 с.
  • Лейтес Н. С. От «Фауста» до наших дней: Из истории немецкой литературы: Кн. для учащихся ст. классов. М.: Просвещение, 1987. 223 с.
  • Лейтес Н. С. Спектакль и пьеса: о спектакле Перм. драм. театра «Визит дамы» Ш. Дюрренматта // Вечерняя Пермь. 1980. 9 янв.
  • Лейтес Н. С. Эволюция жанра романа в немецкой литературе 19181945 годов: дис. ... докт. филол. наук. Пермь, 1972. Т.1. 273 с. Т. 2. 349 с. Т. 3. Указатель использованной и учтенной литературы. 96 с.
  • Мамонова Е. Ю. Мотив «второго рождения» в немецкоязычном романе первого десятилетия XX века: Т. Манн, Г. Гессе, Р. Музиль, Р.М. Рильке: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2006. 197 с.
  • Медведев А. В. Немецкий роман о музыканте 30-40-х годов XX века: вопросы внутрижанровой типологии: дис. ... канд. филол. наук. Б. м., 2001. 194 с.
  • Преображенская Е. О. Фридрих Шиллер // Звезда. 1955. № 109 (10405). 10 мая. С. 3.
  • Преображенская Е. О. Послесловие // Гете. Годы учения Вильгельма Мейстера. Пермь: Перм. кн. изд-во, 1959. С. 537-544.
  • Премьеры: URL: https://www.kinopoisk.ru/film/14062/dates/ (дата обращения: 10.10.2019)
  • Табункина И. А. Профессор Б. А. Кржевский в Пермском университете // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2015. Вып. 3(31). С. 136-148. doi 10.17072/2037-6681-2015-3136-148.
  • Труды ученых Пермского университета (1916-2015гг.) Факультет современных иностранных языков и литератур [Электронный ресурс]: библиогр. указатель сост. Е. А. Чурилова; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Электрон. дан. Пермь, 2016.
  • Чикал Л. А. Проблема личности и структура романа в литературе ГДР 70-х годов: Герман Кант «Остановка в пути», Криста Вольф «Пример одного детства»: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 1989. 202 с.
Еще
Статья научная