Трансформации индоевропейского корня

Бесплатный доступ

Критически рассматривается краткая история изучения подвижных формативов в индоевропейских языках. На основе анализа автор приходит к выводу, что подвижные формативы - это изначально метаязыковые образования, служившие для табуирования и совпадающие по своим функциям с так называемыми табуирующими отрицаниями (le-, ne-, se-, ve-), широко использовавшимися в древности.

Короткий адрес: https://sciup.org/148163157

IDR: 148163157

Текст научной статьи Трансформации индоевропейского корня

Проблема происхождения и функции так называемых подвижных формативов (преформантов, постформантов-детерминативов, в частности s-mobile) в индоевропейских языках давно привлекает пристальное внимание лингвистов. К сожалению, до сих пор сущность и происхождение этих элементов остаются невыясненными. Одни ученые (например, Г. Хирт) считали детерминативы и преформанты дейктическими частицами, другие утверждали, что индоевропейские детерминативы и преформанты – это своеобразные суффиксы или элементы, возникшие в результате различных фонетических преобразований корня [1; 2; 4; 5; 6; 7; 8]. Корни с различными преформантами, не меняющие своего значения, обычно считаются синонимами (именно синонимами такие корни считает Покорный). Корни же, имеющие один и тот же преформант, но разное значение, обычно считаются омонимами.

Приведем пример. И.-е. *pel- > и.-е. *el- «гнуть / бить» в словаре Покорного дается в следующих значениях: а) бить; б) наполнять; в) прятать; г) продавать. Чисто внешне перед нами действительно различные значения. Однако при ближайшем рассмотрении мы убеждаемся в том, что перед нами один и тот же корень. Что касается значения «наполнять», то оно связано со значением «бить, набивать, заполнять»; значение «прятать» связано со значением «гнуть, сгибать > накрывать»; наконец, значение «продавать» связано с известным обычаем древности «сгибание прута как символ заключения сделки». Отметим также, что в свое время Порзиг [3] указывал, что преформанты и постформан- ты могли представлять собой элементы, возникшие в результате акронимии корней. Приведем примеры использования преформантов в индоевропейских языках.

  • 1.    Ср. бретон. жr «змея», но и.-е. *ker- «змея», и.-е. *m-er- «змея», и.-е. *t-er- , *p-er- «змея», в языке пали adha(n) «время», но др.-инд. k-atah «время», др.-сев. l-eiр «время», литовск. m-ets «время», др.-англ. s-iр «время», др.-англ. t-id «время», и.-е. *u-et- «время».

  • 2.    Ср. лат. acrima «слеза», но также lacrima, dacrima «слеза».

  • 3.    Хет. lammar «час, время», но др.-ирл. amm «время».

  • 4.    Ср. также и.-е. *ад- «сакральное действие, жертвоприношение», но др.-англ. lac «сакральное действие, жертвоприношение».

  • 5.    Лат. loquere «говорить», но и.-е. *ag-, *ед- «говорить».

  • 6.    И.-е. *ab- «делать, совершать», но лат. laborare , рус. работать .

  • 7.    Англ. land «земля», арм. and «поле».

  • 8.    Др.-англ. ad «огонь», но нем. lodern «пылать», ср. рус. диал. луд «ослепительный свет».

  • 9.    И.-е. *ag-, *eg- «цвет, краска» (ср. также и.-е. *agher- «светлый», *aghl – «темный»), др.-инд. raga «краска», др.-англ. dйag – «краска».

  • 10.    И.-е. *ar- «мужской», и.-е. *mar- «мужской».

  • 11.    Тох. А sruk «смерть», но хет. uk, ug «смерть».

  • 12.    Англ. adder «змея, гадюка», но чеш. had «змея», др.-англ. maрe «червь, змея», др.-сев. naрr «змея», латыш. ada «кожа» (змея – священное животное, способное сбрасывать кожу), англ. leather «кожа».

  • 13.    И.-е. *au- «говорить», и.-е. *lau- «издавать звуки».

  • 14.    И.-е. *prкt- «понимать», (ср. гот. fraюjan «понимать», лит. pruхts «разум» (согласно мифопоэтическим представлениям, детородные органы располагались в голове, в связи с чем следует сопоставить др.-инд. ret- «мужское семя, сперма»).

  • 15.    Ср. также и.-е. *moguhila «женщина», др.-инд. mahila «женщина», лат. mulier «женщина», но арм. eg «женщина», рус. могила : могила в древности понималась как женщина, обнимающая покойника; типологически ср. нем. Weib «женщина», но хет. wappu «могила».

  • 16.    И.-е. *auis «птица», но и.-е. *mewos «чайка», англ. mew «чайка».

  • 17.    И.-е. *ei- «ходить, двигаться», но и.-е. *mei- «ходить, двигаться».

  • 18.    И.-е. *kon- «работа, творчество», но и.-е. *ono- «работа», др.-сев. onn «работа».

  • 19.    Лат. taurus «бык», но нем. диал. Auer «бык».

  • 20.    И.-е. *ker- «краска», но и.-е. *el- «краска» (ср. и.-е. *kerebero «краска», но и.-е. *ereb- «краска»).

  • 21.    И.-е. *aueg- «увеличивать, прибавлять», но лит. daugs «большой, много».

  • 22.    И.-е. *au-, *ou- «ткать» > «строить, создавать», но нем. bauen «строить».

  • 23.    И.-е. *lauros «пустой, полый», но и.-е. *aulos «пустой, полый».

  • 24.    Ср. и.-е. *eus- «пустой», но и.-е. *gheu- «исчезать, зиять», и.-е. *dheu- «исчезать, таять».

  • 25.    И.-е. *dai-, *dei- «часть, доля», но и.-е. *ai- «часть, доля».

  • 26.    И.-е. *au- «разум, сознание», лит. umas «разум, сознание», рус. ум , но и.-е. *ghaumeio «ощущать, замечать, понимать», гот. gaumjan «замечать», латышск. gaumeju «наблюдать».

  • 27.    Лат. manus «рука» («божественный шест»), но гот. ans «шест, кол».

  • 28.    И.-е. *kel- «обманывать», и.-е. *el- «обманывать».

  • 29.    И.-е. *kel- «гнать», и.-е. *el- «гнать».

  • 30.    И.-е. *kel- «прятать, скрывать», и.-е. *kel- «гнуть, сгибать, скрывать».

  • 31.    И.-е. *kand- «пылать», но и.-е. *a(n)d- «огонь, гореть».

  • 32.    И.-е. *kei-, *mei-, *rei- «приводить в движение», но и.-е. *ei- «приводить в движение».

  • 33.    И.-е. *kei- «краска», но и.-е. *ei- «краска».

  • 34.    Рус. дикий , но др.-сев. eikinn «дикий».

  • 35.    И.-е. *kago «коза», но и.-е. *ag-, *aig- «коза».

  • 36.    И.-е. *kaik- «темный; слепой», но лат. aquilus «темный», лит. aklas «слепой».

  • 37.    И.-е. *kaluos «голый; бесплодный», но лит. olaus «холостой», латыш. alava «бесплодная корова».

  • 38.    И.-е. *kam- «утомлять, мучить», но др.-инд. amiti «давить, утюжить», др.-инд. amya- «болезнь», и сл. emya «причинять боль», латыш. kamet «голодать».

  • 39.    И.-е. *kateros «прочный, крепкий», но без преформанта и.-е. *atelos «сильный, энергичный».

  • 40.    И.-е. *kaukos «высокий», но и.-е. *auks «высокий».

  • 41.    И.-е. *bhag- «бороться», др.-в.-нем. baga «борьба», но исл. agg «брань, гнев, ревность»; и.-е. *agh- «отвратительный».

  • 42.    Тох. А pдrne «в стороне, на периферии», но и.-е. *ar- «в стороне, на периферии».

  • 43.    И.-е. *bhegh- «кроме, исключать», но и.-е. *eg- «недостаток, нехватка».

  • 44.    И.-е. *dhabros «твердый, крепкий», но и.-е. *abhors «крепкий».

  • 45.    И.-е. *del- «вредить», и.-е. *el- «вредить».

  • 46.    И.-е. *gei- «стебель, росток, побег», но и.-е. *ei- «кол, шест».

  • 47.    И.-е. *gheldh- «желудок», но швед. без преформанта eld «огонь»: в антропоморфной модели Вселенной живот, желудок считались сосредоточием огня-души и жизненной силы, ср. и.-е. *gheld- «блестеть, гореть», англ. gold «золото» (букв. «блестящее, горящее»). Типологически ср.: нем. Magen «живот», но кельт. *mog- «огонь», др.-англ. bel «огонь, костер», но англ. belly «живот», нем. Bauch «живот», но и.-е. *bhok- «гореть, огонь», латышск. veder «живот», но сербскохорв. vatra «огонь».

ИЗВЕСТИЯ ВГПУ

Нам представляется, что проблему подвижных формативов в индоевропейских языках следует решать в плане лингво-культурологии. В частности, можно полагать, что преформанты и детерминативы ограничивали магическое пространство слова, которое в древности выступало в качестве магического текста. «Магическая энергия», с этой точки зрения, ограничивалась не только крайними элементами слова, но и срединным элементом – инфиксом, причем как преформанты, так и постформанты, а также инфиксы в ряде случаев могли перемещаться в магическом поле слова. Нет сомнения в том, что преформанты, постформанты и инфиксы изначально были метаязыковыми элементами древнего слова и служили всецело потребностям культа. Возможно также, что преформанты и постформанты отражают основную дихотомию древности – единство мужского и женского начал (ср. в языке явление энантиосемии). Можно допустить также существование определенной сакральной парадигмы иерархически неравноценных или взаимодействующих мистических знаков внутри магической формулы-слова: речь идет об обозначении крайними элементами сакральной форму- лы различных космических уровней (и буквы, и соотносимые с ними числа олицетворяли различные космические уровни: верхний, средний, нижний). В связи с чем важно учесть тесную связь буквенных знаков, в том числе крайних и средних, с древним бестиарием и с понятием так называемой «лестницы в небо» (каждая ступенька этой лестницы олицетворяла одно из нескольких небес). Наконец, следует иметь в виду, что понятие Границы в древности считалось священным: границе поклонялись, как божеству, и приносили ей жертвы.

Статья научная