Перевод поэзии как средство обучения межъязыковому и межкультурному погружению
Автор: Фатеева Наталья
Журнал: Тропа. Современная британская литература в российских вузах @footpath
Рубрика: Literary translation
Статья в выпуске: 9, 2015 года.
Бесплатный доступ
Статья рассматривает перевод поэзии как средство межкультурного погружения на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях. Автор дает пример универсального плана переводческого анализа стихотворения, обращаясь к стихотворению Я. Смелякова «1 января 1941 года». Предложен перевод отрывков стихотворения на английский язык, основанный на проделанном анализе.
Переводческий анализ, поэзия, я. смеляков
Короткий адрес: https://sciup.org/147231031
IDR: 147231031
Статья научная