Перевод поэзии как средство обучения межъязыковому и межкультурному погружению

Автор: Фатеева Наталья

Журнал: Тропа. Современная британская литература в российских вузах @footpath

Рубрика: Literary translation

Статья в выпуске: 9, 2015 года.

Бесплатный доступ

Статья рассматривает перевод поэзии как средство межкультурного погружения на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях. Автор дает пример универсального плана переводческого анализа стихотворения, обращаясь к стихотворению Я. Смелякова «1 января 1941 года». Предложен перевод отрывков стихотворения на английский язык, основанный на проделанном анализе.

Переводческий анализ, поэзия, я. смеляков

Короткий адрес: https://sciup.org/147231031

IDR: 147231031

Статья научная