Вариативность акцентной структуры слова (на примере прилагательных на -овый)
Автор: Абызов Алексей Алексеевич, Здорикова Юлия Николаевна
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Материалы и сообщения
Статья в выпуске: 3 т.17, 2018 года.
Бесплатный доступ
В статье приводятся наблюдения над особенностями функционирования в современном русском языке группы прилагательных на -овый, имеющих разнообразные акцентные варианты. С опорой на положение о неразрывной связи языковой нормы и ее вариативности проведен двухэтапный эксперимент, результаты которого позволили охарактеризовать специфику отражения акцентных вариантов в орфоэпических словарях и речевой практике носителей русского языка. Рассмотрены словарные фиксации ударения в контрольной группе прилагательных на -овый, проведен сравнительный анализ акцентных вариантов лексем по трем современным орфоэпическим словарям. Выявлены разные типы соотношения вариантов прилагательных на -овый: равноправные, основной / допустимый, различающиеся стилистически и по значению. Сделаны выводы о широкой степени вариативности акцентных типов слов и, как следствие, о подвижности акцентной нормы в контрольной группе лексем. Указаны случаи как полного, так и неполного совпадения вариантов в анализируемых словарных источниках. Систематизированы наблюдения над особенностями функционирования рассматриваемых прилагательных на -овый в студенческом дискурсе, полученные в ходе изучения результатов опроса студентов. Сделаны выводы о соблюдении акцентологических норм при использовании указанных лексем в речи студентов.
Орфоэпия, орфоэпическая норма, языковая норма, вариативность, орфоэпический словарь, акцентная структура слова, речь студентов, русский язык
Короткий адрес: https://sciup.org/149129904
IDR: 149129904 | УДК: 811.161.1’355 | DOI: 10.15688/jvolsu2.2018.3.19
Accent structure variation in adjectives ending in -ovyy
The paper focuses on the specificity of functioning of a group of adjectives ending in -ovyy that are differently accentuated in the modern Russian language. Based on the concept of indispensable link between the norm and its variation, a two-stage experiment has been conducted, the results of which make it possible to characterize the specificity of accent variants given in orthoepic dictionaries and used in speech by native speakers of the Russian language. Test group of adjectives ending in -ovyy are considered from the viewpoint of their accentuation in reference books, and a comparative analysis of accentual options of lexical items is carried out on the basis of three orthoepic dictionaries of the Russian language. Various ways of correlation between the adjective alternants in the context are identified: 1) equal; 2) basic /acceptable; 3) stylistically different; 4) semantically different. The main conclusions are drawn about the wide degree of accent variation types, and consequently, on the dynamics of the accent norm in the given test group of lexical items. Both cases of complete coincidence and inconsistency of alternants in the analyzed reference book sources are indicated. The observations over the peculiarities of functioning of the considered adjectives in the student discourse, obtained as a result of the analysis of the students’ survey, are also systematized. In general, we may conclude that students observe the accent norms when using the mentioned lexical items in speech.
Текст научной статьи Вариативность акцентной структуры слова (на примере прилагательных на -овый)
DOI:
Цитирование. Абызов А. А., Здорикова Ю. Н. Вариативность акцентной структуры слова (на примере прилагательных на -овый) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2018. – Т. 17, № 3. – С. 181–188. – DOI:
Языковая норма и вариативность
Современная орфоэпическая система русского литературного языка (как, впрочем, и любого другого живого языка) характеризуется наличием большого количества произносительных вариантов, что отражено в орфоэпических словарях (Горбачевич; Каленчук и др.; Орфоэпический словарь; Резниченко) и исследованиях (см., например: [Вербицкая, 2001; Костомаров, 2014]). В языкознании вариативность, или способность к постоянным изменениям, рассматривается в качестве одного из основных свойств любого естественного языка [Vishnevskaya, 2000], причем оно не является изолированным, а представляет собой способ «существования и функционирования всех без исключения единиц языка», обнаруживающий «специфические черты в пределах каждого уровня» [Солнцев, 1984, с. 31]. В этой связи центральными в исследованиях многих ученых-лингвистов в последнее время стали вопросы вариативности языковой нормы, прежде всего на фонетическом уровне.
По мнению многих исследователей, вариативность является следствием эволюции языка и связана с его историческим характером [Вербицкая, 2001, с. 26; Горбачевич, 1978, с. 3; Солнцев, 1984, с. 31]. Именно через варианты осуществляется развитие нормы [Ед-личка, 1976, с. 31], и при оценке нормативности необходимо учитывать все отклонения (варианты) [Вишневская, Абызов, 2016, с. 96]. Нередко «старый» вариант сосуществует с «новым» в течение определенного промежутка времени. Так, по утверждению К.С. Гор- бачевича, хронологическое соотношение «старый (традиционный) вариант – новый (входящий)» является основным внутренним отличием вариантов слова, а их распределение на оси времени – главным аспектом характеристики [Горбачевич, 1978, с. 206]. При этом «в языке, отрегулированном и узаконенном в качестве правильного, общего, можно видеть систему обязательных манифестаций – принятых единиц и правил их использования. Они рисуются одновременно как неподвижная данность и – за пределами непосредственного наблюдения – как процесс непрерывных точечных смен, по мере накопления которых возникают серьезные преобразования» [Костомаров, 2014, с. 16].
Являясь фундаментальным свойством языковой системы, вариативность присуща всем уровням языка. Исходя из их иерархии, лингвисты выделяют следующие классы вариантов: орфоэпические (фонетические: произносительные и акцентные), лексические, грамматические (морфологические: словоизменительные и словообразовательные, синтаксические), стилистические.
Каждый уровень при этом характеризуется разным проявлением вариативности. «Интересно, что язык не только в разные эпохи с разной скоростью развивается, но и в разных своих частях по-разному. Морфология, произношение, фонетика развиваются очень медленно. Мы даже говорим, что после Пушкина не произошло никаких особых изменений в русском языке, что это тот же язык. Но в лексике, в стилистике, отчасти в синтаксисе изменения, конечно, совершенно очевидны» [Встречи с Костомаровым..., 2015, с. 40]. При этом на фонетическом ярусе количество допустимых нормой вариантов больше, чем на других уровнях [Шахбагова, 1992, с. 57]. Кроме того, в области орфоэпии система «практически целиком определяет норму» [Петрова, 2013, с. 84]. Поэтому в произношении есть понятие образца, идеала, который часто ориентирован на прошлое [Скворцов, 1980, с. 48].
В лингвистике существует проблема классификации вариантов на фонетическом уровне ввиду терминологических разногласий (один и тот же термин трактуется по-разному, за основу классификации берутся различные критерии). Наиболее полное определение орфоэпического варианта, на наш взгляд, приводится в работе Т.В. Левиной: под этим термином понимаются относительно регулярно воспроизводимые модификации звуковой и акцентной структур слова, существующие в пределах литературной нормы и характеризующиеся тождественностью значения [Левина, 2003, с. 57].
В орфоэпии различаются собственно фонетические (произносительные) и акцентные варианты. Если первый тип отражает особенности функционирования фонемной структуры слова, то второй – его акцентной структуры. Фонемная структура слова определяется количественным составом и последовательностью фонем, свойственным только данному слову в многообразии его морфологических видоизменений. Акцентная структура слова характеризуется количеством, качеством, взаиморасположением и степенью выделенности слогов в слове. При этом различия в степени ударения, последовательное распределение сильного и второстепенного ударения, различное количество ударений в слове создают акцентные типы слов [Левина, 2003, с. 57–58]. Иными словами, под акцентным типом слов понимаются особые структурные единицы фонетической системы языка, складывающиеся из различного количества ударений в слове и различий в проминантности слогов [Торсуев, 1977, с. 79–84]. Акцентная структура слова в пределах одного акцентного типа складывается из распределения ударений по слогам слова [Левина, 2003, с. 58]. В артикуляторном отношении акцентные структуры и типы представляют собой динамические стереотипы, прочно входящие в артикуляторную базу и характер- ные для фонетического строя языка [Торсуев, 1960, с. 49–50].
В целом акцентные варианты представляют собой, как правило, тождественные в плане содержания разновидности одного и того же слова с разной акцентной структурой.
В данной работе предложено описание словарной фиксации ударения в прилагательных на -овый и экспериментальных данных об их акцентологических вариантах в дискурсе студентов. Таким образом в научный оборот вводится новый материал, что определяет новизну исследования. Его актуальность обусловлена слабой изученностью вариативности орфоэпической нормы современного русского языка, в частности вариантов акцентуации в названной группе лексем.
Методика проведения эксперимента
В современном русском языке вариативность ударения наблюдается и в прилагательных, заканчивающихся на - овый , таких как митинговый, лозунговый, поисковый и мн. др. Причем одни варианты в парах могут различаться по значению, а другие – соотноситься как основной и допустимый, в ряде случаев действуют запретительные нормы.
С целью описания словарной фиксации ударения в данной группе слов, а также их функционирования в студенческом дискурсе нами были отобраны 15 контрольных лексем, имеющих различные акцентные структуры и принадлежащих к разным акцентным типам: сливовый, оптовый, минусовый, митинговый, лозунговый, подростковый, бочковый, бредовый, вересковый, ворсовый, громовый, кирзовый, поисковый, лавровый, языковый.
Методика эксперимента включала два этапа. На первом, предшествовавшем опросу информантов, проводилась сравнительная проверка акцентологии указанных лексических единиц по авторитетным орфоэпическим словарям современного русского языка: «Большому орфоэпическому словарю русского языка» (Каленчук и др.), «Словарю ударений русского языка» (Резниченко), «Современному орфоэпическому словарю русского языка...» (Горбачевич). На втором этапе эксперимента проводился опрос информантов
(67 человек – студентов негуманитарных факультетов Ивановского государственного политехнического университета и Ивановского государственного химико-технологического университета) в возрасте от 17 до 20 лет.
Экспериментальная часть: данные словарей
С целью выявления всего многообразия существующих акцентных вариантов контрольных лексем мы обратились к трем вышеуказанным словарям. Они имеют своей целью «объективное фиксирование явлений, отражающих динамику языкового развития. Авторы современных орфоэпических словарей стремятся к более полному описанию особенностей ударения наших дней» [Здорикова, 2014, с. 28]. Например, в «Большом орфоэпическом словаре русского языка» фиксируется «реальное многообразие сосуществующих в литературной речи вариантов произношения и ударения», «в качестве рекомендуемых норм приведены в первую очередь те варианты произношения, которые освящены традицией русского литературного языка как языка культуры, а из новых произносительных явлений отобраны те, которые не только достаточно широко распространены, но и отвечают внутренним тенденциям языкового развития» [Кален-чук, Касаткин, Касаткина, 2012, с. 3].
По мнению ученых, акцентные нормы в русском языке относятся к наиболее неустойчивым, что объясняется достаточно низкой, по сравнению с сегментными средствами, их фонологической значимостью [Трофимова, 2013, с. 72]. Действительно, по сравнению, например, с английским языком, в русском ударение нефиксированное, свободное, а значит подвижное, хотя в обоих языках акцентуация в пределах фонематического слова носит динамический (силовой) характер. Для установления нормативности того или иного акцентного варианта необходимо тем не менее обращаться к лексикографическим источникам.
15 контрольных лексем (8 трехсложных и 7 четырехсложных структур с вариативными акцентными типами), послуживших материалом для исследования, представляют собой лексические единицы, в которых наблюдается акцентная вариативность, отмеченная не менее чем двумя источниками. При отборе учитывались все типы вариативности: акцентная структура и акцентный тип слова, равнозначные и допустимые варианты, а также устаревшие, устаревающие, нерекомендуемые, неправильные акцентные формы. Принимая во внимание невысокий фонологический статус словесного ударения в русском языке [Трофимова, 2013, с. 72], допускающий вариативность, можно предположить, что по акцентной характеристике будут совпадать слова в тех лексикографических источниках, которые менее отдалены друг от друга по времени издания. В таблице 1 систематизирован собранный экспериментальный материал, по-разному отражающий колебания в системе русского словесного ударения на современном этапе.
Выводы
Приведенные в таблице данные свидетельствуют о широкой вариативности акцентных типов слова и, следовательно, о подвижности акцентной нормы. В ряде случаев наблюдается наличие вариантов той или иной лексемы в одном или двух словарях и отсутствие в другом: митинговый, лозунговый, подростковый, ворсовый ( -ой ), поисковый. По ряду акцентных вариантов обнаруживается полное совпадение: сли ′ вовый, оптóвый, вéресковый, лáвровый и лаврóвый, языко-вóй и языкóвый (в двух последних парах слов, представленных в таблице, разные акцентные типы выполняют дистинктивную функцию по семантическому признаку).
При общем совпадении пар акцентных вариантов, например, по слову минусовый , один из словарей фиксирует варианты мúну-совый и минусóвый , которые соотносятся как основной и допустимый (Горбачевич, с. 165). В одном из лексикографических источников фиксируются как правомерные оба акцентных типа слова лозунговый (Резниченко, с. 318), а в другом – вариант лóзунговый выступает как единственно возможный, а вариант лозунгó-вый приводится с запретительной пометой (Горбачевич, с. 155).
Встречаются случаи разновариантных основных акцентных типов слов ( бочковóй и бóчковый ). Наблюдаются и стилистичес-
Таблица 1
Вариативность акцентной нормы словесного ударения (по материалам орфоэпических словарей современного русского литературного языка)
|
Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI в.: норма и ее варианты |
Словарь ударений русского языка |
Современный орфоэпический словарь русского зыка. Все трудности произношения и ударения |
|
Слúвовый (!не рек. сливóвый ) |
Слúвовый |
Слúвовый (!не рек. сливóвый ) |
|
Оптóвый (!неправ. óптовый ) |
Оптóвый . «Неудивительно, если вы произносите данное слово по-иному. Норма ударения в нем изменялась, и в старинных словарях можно встретить даже оптовой» . |
Оптóвый (!неправ. óптовый ) |
|
Мúнусовый и минусóвый |
Мúнусовый и минусóвый |
Мúнусовый (!допуст. минусóвый ) |
|
Слово отсутствует |
Митингóвый |
Митингóвый (!устаревающ. мúтинговый ) |
|
Слово отсутствует |
Лóзунговый и лозунгóвый |
Лóзунговый (!не рек. лозунгóвый ) |
|
Слово отсутствует |
Подрóстковый и подросткóвый |
Подрóстковый (!допуст. подросткóвый ) |
|
Бочковóй (!допуст. бóчковый ) |
Бóчковый |
Бóчковый (!допуст. бочковóй ) |
|
Бредóвый (!у медиков бредовóй ) |
Бредовóй и бредóвый |
Бредóвый (!допуст. бредовóй ) |
|
Вéресковый (!не рек. верескóвый ) |
Вéресковый |
Вéресковый (!не рек. верескóвый ) |
|
Вóрсовый и ворсовóй (!не рек. ворсóвый ) |
Ворсовóй и вóрсовый |
Слово отсутствует |
|
Громовóй (!допуст. старш. громóвый ) |
Громовóй и громóвый |
Громовóй (!устарелое громóвый ) |
|
Кирзóвый (!допуст кúрзовый ) |
Кúрзовый и кирзóвый |
Кúрзовый (!допуст кирзóвый ) |
|
Слово отсутствует |
Пóисковый и поискóвый |
Поискóвый (!устаревающ. пóисковый ) |
|
Лáвровый и лаврóвый |
Лáвровый и лаврóвый |
Лáвровый ( роща ) и лаврóвый ( лист ) |
|
Языковóй и языкóвый |
Языковóй и языкóвый |
Языковóй ( речь ) и языкóвый ( колбаса ) |
кие акцентные типы: бредовóй (!у медиков) и бредóвый . Ряд вариантов имеет помету «устарелый»: громóвый , в то время как вариант мúтинговый имеет обозначение «устаревающий», демонстрируя динамику нормы (Горбачевич, с. 166). Многие лексемы приводятся с запретительными пометами: сливóвый , óптовый , лозунгóвый , верескó-вый , ворсóвый .
Следует отметить, что в двух лексикографических источниках (Горбачевич; Каленчук и др.) приводится большая градация вариантов акцентных типов. По-ви-димому, наблюдаемая широкая вариативность акцентной нормы не в последнюю очередь обусловлена свободным характером словесного ударения в современном русском языке.
Экспериментальная часть:результаты анкетирования студентов
На втором этапе эксперимента 15 лексем были предъявлены 67 информантам для акцентологического анализа, результаты которого представлены в таблице 2.
Выводы
Проведенный в студенческой среде эксперимент свидетельствует о еще большей вариативности функционирования акцентных типов указанных лексем, о существовании как нормативных реализаций, так и маргинальных акцентных вариантов. У некоторой части студентов вызвала затруднение акцентуация в ряде лексем ( сливовый, громовый ), либо не была отмечена вовсе ( вересковый, ворсовый, кирзовый ). Маргинальные реализации типа языкувой , язымковый и др. следует рассматривать в рамках статистической погрешности.
Заключение
Выявленная в ходе исследования акцентной нормы русских прилагательных на -овый тенденция к вариативности подтверждает тезис о динамическом, развивающемся характере языковой системы. При этом вариативность акцентных структур предоставляет говорящему большие возможности выбора той или иной произносительной модели, что мо-
Таблица 2
Результаты функционирования акцентных типов 15 контрольных лексем на -овый в дискурсе студентов
Из анализа полученных экспериментальных данных следует, что большинство студентов высших учебных заведений соблюдают нормы акцентуации в русских прилагательных на -овый , выбирая либо основной, либо допустимый акцентные варианты.
Список литературы Вариативность акцентной структуры слова (на примере прилагательных на -овый)
- Вербицкая Л. А., 2001. Давайте говорить правильно. М.: Высшая школа. 239 с.
- Вишневская Г. М., Абызов А. А., 2016. Канадский языковой разлом (англо-французский билингвизм). Иваново: ИВГПУ. 200 с.
- Встречи с Костомаровым..., 2015. Встречи с Костомаровым. К юбилею русиста: ученого, педагога, учителя: Избранные выступления и интервью В.Г. Костомарова, основателя и Президента Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. М.: Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. 76 с.
- Горбачевич К. С., 1978. Вариантность слова и языковая норма. Л.: Наука. 240 с.
- Едличка А., 1976. Проблематика нормы и кодификации литературного языка в отношении к типу литературного языка // Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах: докл. на IV заседании Междунар. комис. по слав. лит. яз. / под. ред. чл.-кор. АН СССР Ф.П. Филина и проф. А.И. Горшкова. М.: Наука. С. 16-39.
- Здорикова Ю. Н., 2014. Вариативность современной орфоэпической системы русского языка и кодификация // Вестник гуманитарного факультета Ивановского государственного химикотехнологического университета. № 6. С. 27-30.
- Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф., 2012. От авторов // Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и ее варианты / под ред. Л. Л. Касаткина. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. С. 3.
- Костомаров В. Г., 2014. Язык текущего момента: понятие правильности. СПб.: Златоуст. 220 с.
- Левина Т. В., 2003. Эволюционные процессы в орфоэпической норме современного английского языка. Владимир: Изд-во ВГПУ. 125 с.
- Петрова Т. А., 2013. Вариативность нормы как способность к сохранению актуальности языковой единицы // Естественно-гуманитарные исследования. № 1. С. 84-88.
- Скворцов Л. И., 1980. Теоретические основы культуры речи. М.: Наука. 352 с.
- Солнцев В. М., 1984. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. № 2. С. 31-42.
- Торсуев Г. П., 1960. Вопросы акцентологии современного английского языка. М.; Л.: АН СССР. 92 с.
- Торсуев Г. П., 1977. Константность и вариативность в фонетической системе. М.: Наука. 125 с.
- Трофимова Е. Б., 2013. Пространство нормы словесного акцента в русском языке // Мир лингвистики и коммуникации. № 4 (33). С. 72-83.
- Шахбагова Д. А., 1992. Фонетическая система в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М.: Фоллис. 284 c.
- Vishnevskaya G. M., 2000. Phonetic Variation, the Pronunciation Norm of English and the Russian Learner // Фонетическая вариативность: билингвизм и диглоссия: Межвуз. сб. науч. тр. Иваново: Иван. гос. ун-т. С. 67-73.