Важность коммуникативного метода в преподавании иностранных языков в современной практике (на примере немецкого языка)
Автор: Скрыль И.В.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 2-1 (89), 2024 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается роль коммуникативного метода в преподавании иностранных языков, с особым акцентом на изучение немецкого языка в высших учебных заведениях России. Отмечено, что значимость владения иностранными языками для формирования профессиональной компетенции в международном контексте и излагают ключевые навыки коммуникативной компетенции: восприятие текстов, устный диалог, устное изложение и письменное владение. Выявлена важность профессионально ориентированного изучения языков и роль мотивации студентов в процессе обучения. Авторы указывают на необходимость интеграции педагогических нововведений и энтузиазма преподавателей для повышения интереса к изучению иностранных языков. Сделан вывод о том, что коммуникативный метод является эффективным средством для достижения практической коммуникативной компетенции у студентов различных специальностей.
Коммуникативный метод, преподавание иностранных языков, изучение немецкого языка, коммуникативная компетенция, профессионально ориентированное обучение, мотивация студентов, социокультурное образование, письменное и устное владение языком, педагогические нововведения, международные отношения
Короткий адрес: https://sciup.org/170203292
IDR: 170203292 | DOI: 10.24412/2500-1000-2024-2-1-204-208
Текст научной статьи Важность коммуникативного метода в преподавании иностранных языков в современной практике (на примере немецкого языка)
В современном контексте глобализации и межкультурного взаимодействия, владение иностранными языками становится жизненно важным навыком, что усиливает роль методик обучения языкам в образовательной системе. В лингвистической теории, «метод» охватывает принципы и техники, применяемые для обучения языкам, и их выбор зависит от множества факторов. Лингвисты выделяют десять ключевых подходов к обучению языкам, каждый со своей историей развития и практической релевантностью.
Среди этих подходов, коммуникативный метод, известный как Communicative Language Teaching (CLT) [1] или коммуникативный подход, признается за его акцент на общении как цели и средстве обучения. Этот подход возник в 70-80-х годах XX века в контексте формирования Европейского экономического сообщества и возросшей потребности в иноязычной коммуникации, что потребовало от преподавателей отхода от традиционных методов, та- ких как грамматико-переводной метод, в пользу более эффективных стратегий.
Влияние на разработку коммуникативного подхода оказали исследования и критика существующих методик преподавания в Великобритании и США. В Великобритании специалисты в области прикладной лингвистики, такие как Кристофер Кандлин и Генри Виддоусон, высказали сомнения в эффективности доминирующих подходов к обучению языку, поскольку они не способствовали развитию коммуникативных навыков. В США Делл Хаймс предложил концепцию коммуникативной компетенции, расширяя понятие владения языком Ноама Хомского и подчеркивая важность использования языковых структур в различных коммуникативных контекстах. Хаймс утверждал, что знание правил использования языка столь же важно, как и знание грамматических правил [3].
В рамках российской научной сферы были проведены исследования, направленные на разработку концепции комму- никативного обучения иностранным языкам (в том числе, немецкому). Профессор Е.И. Пассов, основатель Липецкой методической школы и доктор педагогических наук, внес значительный вклад в эту область, предложив теорию коммуникативного иноязычного образования. В его концепции коммуникативность анализируется как теоретическая категория и как практическая технология обучения [6]. Пассов выделяет ключевые характеристики коммуникативности, включая целенаправленность действий учащегося, речемыслительную активность, выражение личной заинтересованности, интеграцию общения с различными видами деятельности, ситу-ативность взаимодействий, функциональность речевого материала, содержательность и информативность учебных материалов, а также использование вербальных и невербальных средств коммуникации.
Для эффективности коммуникативного образовательного процесса необходимо оптимальное использование этих параметров. Зарубежные исследователи считают основными аспектами коммуникативного обучения приоритет содержания над формой, контекстуальное введение новой лексики, раннее стимулирование реальной коммуникации и целевую ориентацию на эффективное владение немецким языком. Целью обучения является развитие коммуникативной компетенции, то есть способности к эффективному и целесообразному использованию языка.
Специалисты в области прикладной лингвистики и образования Дж. Ричардс и Т. Роджерс освещают вопрос коммуникативного обучения, рассматривая его как подход, а не как метод. Они акцентируют внимание на принципах реальной коммуникации, коммуникативных задачах, значимости и осмысленности учебного материала, а также на активном вовлечении учащегося в аутентичную коммуникацию, отличающуюся от механического применения языковых моделей [5].
По этой причине, целью должно стать воспитание учащихся как экспертов в области коммуникативных навыков. Применение ориентированной на компетенции методики представляет собой ключевой аспект в прогрессе современного образования, подразумевающий развитие практически применимых знаний, умений и навыков в области коммуникации, а также культурных, социальных и информационных аспектов обучения.
В современной методике преподавания иностранных языков главенствующую роль занимает коммуникативная компетенция, охватывающая лингвистические, социолингвистические, дискурсивные, стратегические, социальные, социокультурные, предметные и профессиональные навыки и знания.
Коммуникативная компетенция подразумевает способность сознательно выбирать языковые инструменты для взаимодействия, точно понимать и воспроизводить устную и письменную речь, а также формировать цельные и структурированные высказывания различных жанров и стилей.
Ключевые навыки в рамках коммуникативной компетенции включают:
-
1. Восприятие и понимание простых, подлинных текстов.
-
2. Ведение устного диалога в типичных образовательных, профессиональных, культурных и бытовых ситуациях.
-
3. Способность устно кратко рассказать о себе, окружении, передать информацию, выразить мнение и оценку.
-
4. Навык письменного изложения и передачи элементарной информации.
Иностранный язык становится инструментом социокультурного образования в условиях ориентированного на коммуникацию обучения.
Профессионально ориентированное изучение немецкого языка занимает значительное место в российской системе образования, особенно в подготовке будущих специалистов-лингвистов. Владение немецким языком способствует формированию профессиональной компетенции в условиях международных отношений. Поэтому российские преподаватели немецкого языка в высшем образовании всё более акцентируют внимание на практическом применении этой концепции, создавая условия для эффективного общения в аудитории и использования учащимися аутентичного языка.
В высших учебных заведениях России студенты последовательно изучают языковые дисциплины, начиная с основ лексики и грамматики и постепенно переходя к специализированным знаниям и терминологии. Коммуникативный подход может быть применён как на начальном этапе изучения языка, так и на более продвинутом, когда студенты анализируют сложные тексты и учатся общаться на специализированные темы.
Значимость использования коммуникативного подхода в преподавании языков, особенно немецкого, в современной образовательной практике нельзя переоценить. Эффективное овладение учащимися навыками практического общения на иностранном языке требует от преподавателя создания обучающих коммуникативных сценариев, которые стимулируют активное разговорное взаимодействие. Успешность изучения языка напрямую связана с способностью преподавателя формировать и управлять такими сценариями, благодаря чему достигается глубокое погружение в языковую среду [7].
Трехкомпонентная структура коммуникативной обстановки включает в себя демонстрацию реального использования грамматических конструкций в речи, а также понимание учащимися функциональных и формальных характеристик изучаемых языковых элементов [7]. Особое внимание уделяется представлению новых грамматических структур и правил, которые должны подчеркивать их речевую роль и отражать естественный процесс мысли, переходящей в словесное выражение [7].
Процесс автоматизации грамматических структур начинается с осознания и имитации учащимися речевых образцов, за которым следует их модификация через замену элементов и применение в новых коммуникативных контекстах. В этой фазе инструкции и правила выдаются по мере выполнения упражнений, чтобы минимизировать возникновение ошибок [4].
Завершающая стадия обучения представляет собой момент, когда студенты уже способны самостоятельно генерировать высказывания, используя приобретенные грамматические знания. Это свидетельствует о достижении цели коммуникативного метода: обучающиеся не просто знают правила, но могут применять их в активной речи.
Значимость коммуникативной стратегии в процессе обучения языкам на примере немецкого языка подчеркивает необходимость сосредоточения внимания на учащихся и их активном участии в языковом обмене. Обязанностью лектора, руководящего образовательным процессом, является создание среды, способствующей общению и успешному выполнению заданий, нацеленных на развитие языковых навыков [8].
Сложности, свойственные грамматике немецкого языка, могут снижать энтузиазм студентов в изучении языка. Исследование структурных черт немецкого позволяет выявить ряд характеристик, затрудняющих освоение языка для студентов, говорящих по-русски. К таким особенностям относятся расхождения в роде существительных в обоих языках, различия в управлении глаголов, классификация глаголов на слабые, сильные и нерегулярные с последующим влиянием на формирование времен, положение сказуемого в предложении и его структурные особенности, уникальное использование отрицаний и прочее [8]. С учетом данных специфик выбор грамматических тем должен опираться на уникальные аспекты немецкого языка. Желательно разрабатывать такой учебный объем, который был бы усваиваемым и в то же время достаточным для решения коммуникативных задач в различных формах языкового взаимодействия. К сожалению, в условиях неязыковых образовательных учреждений часто не хватает времени для полноценного овладения всей грамматической системой изучаемого языка.
Учащиеся часто сталкиваются с отсутствием интереса к взаимодействию при изучении иностранных языков. По утверждению Р.П. Мильруда, желание студентов к общению на иностранном языке напрямую зависит от их мотивации. Вовлечение новаторских образовательных практик и педагогический энтузиазм могут существенно повысить интерес учащихся к освоению языка [4].
Подводя итоги настоящего исследова- ния, отметим, что коммуникативная методика обучения дает педагогам возможность настроить образовательный процесс, выбирая между точностью грамматики и плавностью разговорной речи, а также направлять учеников либо к строгой грамматической точности, либо к более свободному стилю общения. Этот подход помогает в развитии коммуникативных умений, необходимых в профессиональной сфере. Уроки, ориентированные на коммуникацию, хотя и дают учащимся больше самостоятельности, все же требуют тща- тельного планирования со стороны препо давателя для эффективного изучения язы ка и стратегий общения. Важно, что обу чение немецкому языку касается реально го использования языка, развития коммуникативной компетенции, которую поддерживают такие методологи как Пассов, Ричардс и Роджерс, и предоставляет учащимся поэтапное развитие навыков для сложных коммуникативных сценариев, при этом стимулируя активное владение языком. Метод также включает использование всех форм коммуникации, что делает обучение более живым и реалистичным, и отходит от узкого фокуса на грамматике в пользу коммуникативных навыков, как это рекомендуют Кандлин и Виддоусон.
Список литературы Важность коммуникативного метода в преподавании иностранных языков в современной практике (на примере немецкого языка)
- Ахмеджанова Ф.Д. Коммуникативный метод обучения языку // ORIENSS. - 2022. - № 1.
- Гулидов И.Н. Педагогический контроль и его обеспечение: учеб. пособие. - М.: ФОРУМ, 2005. - 240 с.
- Захарова Е.А. Коммуникативное обучение иностранному языку и его практическая значимость // Молодой ученый. - 2016. - № 5 (109). - С. 676-679. EDN: VPJCIT
- Литвиненко Е.В. Методические условия развития мотивации студентов к изучению иностранного языка средствами учебного блога // Концепт. - 2023. - № 12. EDN: XNLPZO
- Ломакина О.Е. Роль коммуникативного подхода в отечественной и зарубежной лингводидактике // Вестник ТГУ. - 2005. - № 1.
- Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: метод. пособие для препод. русск. яз. как иностр. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 568 с.
- Федчунова Е.В. Системно-деятельностный подход в обучении грамматике // Немецкий язык. Все для учителя! - 2015. - № 37. - С. 3-5.
- Шевц И.А. Ролевые игры как средство повышения эффективности обучения иностранному языку // Экономические, юридические и социокультурные аспекты развития регионов: сб. науч. тр. - Челябинск: Изд-во ЧИЭП им. М.В. Ладошина, 2008. - С. 264-272. EDN: SNHNNP