Лексическая семантика и фразеология. Рубрика в журнале - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Английские фразеологические синонимы
Статья научная
Рассматривается несколько иная классификация фразеосинонимов. Вводится дополнительная рубрика - разнокомпонентные синонимы. Помимо морфосинтаксической структуры у фразеологизмов имеются и другие структуры. Они обладают многоуровневым строением, соответствующим строению языковой иерархии: план содержания (уровень фразеологического значения), план выражения (лексический и фонетический уровень). И на каждом из этих уровней фразеологизм имеет отдельную структуру, но эти структуры взаимосвязаны, в своей совокупности образуя общую структуру фразеологизмов. Соотношение английских фразеосинонимов наглядно представляется во фреймах-сценариях. В статье английские фразеологические синонимы рассматриваются с точки зрения едино- и разноо́бразности, а также едино- и разноэкспликатности. Продемонстрировано сходство и различие коррелятов и синонимов. Семантическое сходство между коррелятами прослеживается на уровне абстракции, более высоком, чем уровень синонимии.
Бесплатно

Вариативность компонентного состава фразеологизмов гендерной семантики
Статья научная
В статье рассмотрена актуальная проблема вариативности русских фразеологизмов гендерной семантики, на материале авторской картотеки выделены и описаны типы фразеологических вариантов процессуальных фразеологических единиц, рассмотрены критерии фразеологической вариантности.
Бесплатно

Статья научная
Данное исследование посвящено лексическому и этимологическому анализу топонимов и антропонимов для обозначения астрономических объектов на материале английского и немецкого языков. В результате проведенного лексического и этимологического анализа автор приходит к выводу, что в подгруппе «Антропонимы» выявленные названия таких астрономических объектов, как «звезды», «кометы», «астероиды» и «спутники», содержат информацию об ученых, в честь которых они названы и увековечивают их имена, о литературных персонажах, по именам которых они названы, об исторических лицах, в честь которых они были названы первооткрывателями. В подгруппе «Топонимы» выявлены названия таких астрономических объектов, как «метеориты» и «астероиды», содержат информацию о географических объектах (местностях, городах и странах), где они были открыты впервые и доносят через века разного рода информацию. Результаты исследования могут быть использованы при составлении одно- и двуязычных ономастических словарей, при составлении курсов и спецкурсов по ономастике, антропонимике, топонимике.
Бесплатно