Виды повторов в марийской прозе
Автор: Гусева Элина Витальевна
Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 1, 2017 года.
Бесплатный доступ
Введение. К повтору относится такой стилистический прием, при котором на близком расстоянии друг от друга используются одинаковые звуки, морфемы, слова, синтаксические конструкции (словосочетания и предложения). В статье рассматриваются различные виды повторов: лексико-синтаксические, фонологические: аллитерация, ассонанс, а также параллельные конструкции. Материалы и методы. Основным приемoм является описательный метод с элементами системно-функционального подхода. С его помощью был отобран фактический материал, исследованный с использованием компонентного и контекстуального видов анализа. Применение этих методов способствует объяснению лингвистического (лексического) материала, сопровождающегося его классификацией. Результаты исследования и их обсуждение. Возможности синтаксиса марийского языка - разнообразные группы словосочетаний и предложений - создают основу для появления синтаксических стилистических средств в результате изменений в основных моделях составляющих синтаксического уровня. В исследованном материале преобладает лексико-синтаксический повтор. Стилисты классифицируют лексико-синтаксический повтор, исходя из композиционных моделей. Выделены анафорический, эпифорический, корневой и синонимический типы повтора отдельных слов и словосочетаний, дублетные слова, повтор-подхват. Заключение. Классификация повторов осуществляется в зависимости от того, какие элементы повторяются. Рассмотрение повтора только как синтаксического стилистического приема должно считаться условным: повторяются не только синтаксические элементы модели словосочетания или предложения, но и единицы фонологического, лексического, морфологического уровней.
Повтор, стилистический прием, марийский роман
Короткий адрес: https://sciup.org/14723337
IDR: 14723337
Текст научной статьи Виды повторов в марийской прозе
Повтором называется такой стилистический прием, при котором на близком расстоянии друг от друга используются одинаковые звуки, морфемы, слова, синтаксические конструкции (словосочетания и предложения).
Рассмотрение повтора только как синтаксического стилистического приема должно считаться условным, поскольку повторяются не только синтаксические элементы модели словосочетания или предложения, но и единицы фонологического, лексического, морфологического уровней. Следовательно, и классификация повторов осуществляется в зависимости от того, какие элементы повторяются. В прозе преобладает лексикосинтаксический повтор.
Стилисты классифицируют лексикосинтаксический повтор, исходя из композиционных моделей. Повтор элемента текста в начале предложения, а затем в ряде последующих предложений называется анафорическим. Повтор элемента в конце предложения, в конце ряда предложений называется эпифорическим. Кроме анафорического и эпифорического типов повтора существует сквозной повтор текстовых элементов, т. е. неоднократное использование повторяемого элемента на протяжении ряда сверхфразовых единиц в тексте. Встречается также использование дублетных слов.
В исследованном материале, которым послужили романы марийских писателей, выделяется несколько видов лексико-синтаксического повтора .
-
1. Анафорический повтор отдельного слова: Теве чылт могыржо декак лише-мыт. Теве тувыр йымак нушкын пураш тÿҥальыч [3, 28 ]. «Вот почти добрались до тела. Вот начали забираться под рубашку»; Тудо вожыл шогашат, умылтарашат ок тÿҥал. Тудо ‒ молодец [3, 62 ]. «Он не будет ни стесняться, ни объяснять. Он – молодец»; Ӱдырамаш ‒ тудо ава, ÿдырамаш ‒ йол-ташна, йöратымына… Ӱдырамаш ‒ суксо дечат суксо [3, 69 ]. «Женщина – она мать, женщина – наш друг, любимая… Женщина – богиня из богинь».
-
2. Анафорический повтор словосочетания: Илышыштем первый гана отпу-
- скем мучашдыме кужун шуйнымыла чучо. Илышыштем первый гана ушем дене ту-дым вашкыктенам [3, 219]. «В моей жизни впервые отпуск кажется таким бесконечным. В моей жизни впервые тороплю его в мыслях»; Неужели вара, шонем, чыла тиде чын? Неужели, шонем, тый тыге йырныкын ондален моштенат?.. [3, 262]. «И неужели, думаю, все это правда? Неужели, думаю, ты так гадко смог солгать?»
-
3. Эпифорический повтор отдельного слова: Туге шол, кодын ! Эн йöратыме еҥем кодын ! [3, 206 ]. «Так ведь, остался! Самый любимый человек остался!»; Куш-ко каена ?! Удрит-кудрит, Спирин дек ка-ена ! [3, 226 ]. «Куда идем?! Едрит-кудрит, к Спирину идем!»
-
4. Сквозной повтор слова, например, наречия эре , прилагательного поро : Мо гынат эре шагал, эре ок сите, шке кундемжым эре кугемдаш тöча [7, 101 ]. «Постоянно чего-то мало, постоянно чего-то не хватает, свой район постоянно старается расширить»; Адакшым мо ты тÿняште илем, Кубышын поро пашажым ужын омыл. Уке, уке, поро кумылым ок ончыкто ом ман. Поро кумыл – сай, тудлан оксам тÿлышаш уке. А поро па-шан саскаже коеш [7, 45 ]. «Сколько живу я на этом белом свете, доброе дело Кубыша не видел. Нет, нет, я не говорю, что он не показывает доброту. Доброта – хорошо, за нее платить не надо. Результаты доброго дела видны»; Поро еҥын суртшо пеҥгыде лий-же, тушто пор о еҥ ила гын, кужу ÿмыран, пиалан лийже. Тыгайлан поро Кугу Юмо эреак алалым ыштыже, а осал порволыжо [7, 141 ]. «Да будет прочным дом доброго человека, если там живет добрый человек, пусть долго живет, счастлив будет. Да смилостивится милосердный Бог над таким, а злой пусть сгинет».
-
5. Использование дублетных слов: Ту-дын семже памашла йыргыкта, кÿсле кы-лым перкала, шÿвырла мураш ÿжеш, шÿм-кылыште ныжыл-ныжыл семым лук-теш. …памашшинча гыч тачат йÿштö шинчавӱд гай яндар вӱд, йыргыктен, торашке-торашке йога [7, 8 ]. «Его песня звучит, словно родник, бьет струны гуслей, приглашает петь, словно волынка, в душе выводит нежные-нежные мелодии. ^и се
-
6. Повтор-подхват, анадиплозис, т. е. повторение слова на стыке двух предложений: Уке, тыгайымат чыташ ок лий . Ок лий ситыдымашым парня вошт гына эскераш [3, 27 ]. «Нет, такое терпеть нельзя. Нельзя смотреть на недостатки сквозь пальцы»; Те-выс, мый тыштак, ончылнетак шинчем. Шинчем да тыйын лашкатым кочкам [3, 114 ] . «Вот же, я здесь же, перед тобой сижу. Сижу и ем твои клецки»; Нимом от ман, деловой мутланымаш. Мутланымашат огыл, приказ, - шыргыжале Андрей [3, 154 ] . «Ничего не скажешь, деловой разговор. Не разговор, приказ, – улыбнулся Андрей».
-
7. Корневой повтор: Кенета лӱдмыж дене уло йӱкын кычкырал колтыш. Кычкы-рале да шке йӱкешыже помыжалте [3, 28 ]. «Вдруг с испугу громко закричал. Закричал и проснулся от своего крика»; А саде йырныкет тыйын оетымат колыштшын коеш, йырнык пашажымат ыштенак ышта [3, 66 ]. «А этот негодяй делает вид, что тебя слушает, а сам совершает свои подлые дела».
-
8. Синонимический повтор: Тышке воза , тушко сера , тышке вуйым шиеш , туш-ко йыҥгырта – чыла арам. Конешне, арам [3, 132 ]. «Сюда напишет, туда напишет, туда жалобу напишет, туда позвонит - все напрасно».
годня далеко-далеко бежит, журча, холодная, чистая, словно слеза, вода».
В дополнение к описанным распространенным типам лексико-синтаксического повтора можно выделить также корневой повтор (подхват) и синонимический повтор.
В рассмотренных романах встречаются также параллельные конструкции. Основным условием для появления стилистического синтаксического приема параллелизма является наличие сходства структур в рамках одного (сложного) или, чаще, нескольких предложений в пределах сверхфразового единства или на протяжении всего текста [1; 5; 6; 8, 208-209 ]. В исследованных текстах встречаются такие виды параллелизма, как изоколон и симплока.
-
1. Изоколон:
-
2. Симплока:
Ме илена – тый илет, ме пиалан улына ‒ тыят пиалан улат [3, 232]. «Мы живем – ты живешь, мы счастливы - ты тоже счаст- лив»; Тыйын ойгет ‒ тиде мыйын ойгем, тыйын черет – мыйынат черем [3, 234]. «Твое горе – это мое горе, твоя болезнь – моя болезнь тоже»; Муркаже – пырысна, Маруська – пондашан каза, Кузя – пийна [3, 236]. «Мурка - наша кошка, Маруська - бородатая коза, Кузя – наша собака»; Илаш гын ‒ илаш, йÿаш гын ‒ йÿаш, гуляяш гын ‒ гуляяш [3, 64]. «Жить – так жить, пить – так пить, гулять – так гулять».
-
1) начало и конец предложения имеют одинаковую структуру, например: Йоча-шамыч чодыраште емыжым погат , удырамаш-шамыч кочкаш шолтат [7, 26 ] . «Дети в лесу собирают ягоды, а женщины кушать готовят»; Порын каеда – ик парня ÿмбакыда ок воч . Кердым нöлтеда – колы-машым муыда [7, 183 ]. «Уйдете с добром – пальцем не тронут. Поднимете мечи - найдете смерть»; Кö шкенжым орола , юмат тудым утларак арала [7, 195 ]. «Кто охраняет себя, того и бог больше охраняет»;
-
2) начало и конец предложения отличаются, середина – одинаковая, например: Ӱпым йомдарет , весе кушкеш, а вуйым йомдарет - весе ок шоч [7, 59 ]. «Потеряешь волосы - другие вырастут, голову потеряешь – другая не вырастет»; Ик могы-рышто – Актуба, вес могырышто – Волга [7, 63 ]. «На одной стороне - Актуба, на другой – Волга»; …Пÿнчö почеш пÿнчö, кож п очеш кож йöрлыт [7, 176 ]. «…Сосна за сосной, ель за елью валятся».
Если одно и то же лексическое средство воспроизводится в тексте в различных синтаксических позициях, то это лексическое повторение. Если воспроизводится не лексическая единица как таковая, а какой-либо компонент (компоненты) ее содержания, который передается с помощью другого лингвистического средства, то это семантическое повторение, например: Туна-мак чыла кундем куткышуэшке савырныш: аҥа могырым шукышт куржыт , южышт имньым кушкыж кудалыт , уремыште еҥ-влак шолыт , чылан ала-кушко вашкат [7, 23 ]. «Сразу же вся округа превратилась в муравейник: многие бегут к полю, некоторые скачут на лошадях, на улице люди кишат, все куда-то спешат».
Еще одним средством дополнительного эмоционального воздействия, неким музыкальным сопровождением мысли автора, является фонологический повтор, в частности аллитерация, представляющая собой особый стилистический прием, создающий дополнительный музыкально-мелодический эффект. Под аллитерацией понимается повтор одинаковых согласных звуков в непосредственной близости друг от друга.
В рассмотренных произведениях насчитываются лишь единичные примеры повторного использования отдельных согласных, более распространены комбинированные виды многократных повторов согласных в начале, середине и конце близкорасположенных слов и словосочетаний. Приведем пример с анафорическим повтором отдельного взрывного звука к и шипящего ш : К ужу, к ак ш и к ап- к ылан, к адыр неран… [2, 108 ]. «Высокий, худощавый, нос с горбинкой…»
В проанализированных романах встречаются такие виды аллитерации, как многократный анафорический, эпифорический, раздельный повтор, а также повтор-подхват звуков, осуществляющийся в конце и начале слов или фраз. Рассмотрим наиболее выразительные примеры.
-
1. Анафорический многократный повтор шипящего ш : Ш оненам, ш ижат мо, ш ӱмбелем, йӧратымаш дене темше ш ӱмем?.. [3, 220 ]. «Думал, что чувствуешь, дорогая, сердце, наполненное любовью?»
-
2. Анафорический многократный повтор шипящего ш , чередующегося с анафорическим многократным повтором к : Спи-ринын ш инчаже к енета ш ӱдӧ ияш к очан гай ш оҥгеме, ш инчапунжат мардеж лу-ген к одымо арама гай ш ӱлыкын к ержалте [3, 197 . «Внезапно глаза Спирина состарились, словно у столетнего старика, ресницы обвисли, словно ветер запутал иву».
-
3. Эпифорический многократный повтор сонантов м и н , например: Адак йодыш-
- влак тудым ишен пӱтыральыч: муын мо вара илышыште шке вержым, могай пай-дам конден? Пайдам… Пайда олмеш ала кочкын-йӱын да кап-кылым гына поген? [3, 187]. «Его снова мучили вопросы: нашел ли он свое место в жизни, какую пользу он принес? Пользу... Вместо пользы он только пил и ел, рос?»
-
4. Эпифорический многократный повтор сонантов м и н , перемежающийся с раздельным повтором ш , л и анафорическим повтором т и м , например: М ый т ен-да н арамак т итак л ым л анда огы л т унар ӧпке л ена м . М ыйы н шӱме м т еве м о т ур-же ш : бюро ч л ен кок л а гыч иктыдат ку ш- то чы н , ку ш то ш оя – умы л е н н а л а ш ы ш да т ыр ш е. М ыняр онче м , м ыняр т енда м ко- л ы ш та м , т унаре чондымы л а чучыда [3, 162 ]. «Я не столько обижен на вас за ложную клевету. Меня тревожит вот что: из членов бюро никто не захотел разобраться, кто в чем прав, кто в чем не прав. Сколько смотрю, слушаю вас, настолько бессердечными вы мне кажетесь».
-
5. Повтор-подхват звуков, сочетающийся с раздельным видом аллитерации р и многократной аллитерацией т : А пелене т эн мо т о р , т ыйын йӧ р а т ыме йымал т увы р ем чиен возам, т ыйым изи азала семален мал- т ем, кидемы н н ыжылгылыкшым палаше т , шинчагомдыше т ы м м ый шке пе т ы р ем. Э р еда шокшын шупшал помыжал т ем… [3, 157 . «А я рядом с тобой лягу в самом красивом, любимом тобою нижнем белье, лаская тебя, словно ребенка, убаюкаю, чтобы ты знал нежность моих рук, я сама закрою тебе глаза. По утрам буду будить тебя, целуя…»
Нижеследующее описание содержит однократный повтор-подхват звука ш : Эдгар Пурвинь – кужу вичкыж капан каҥга латы ш . Ш ÿргылужо лектын шога, нерже кужу, вияш... [2, 61 ]. «Эдгар Пурвинь - высокий, худощавый латыш. Его скулы выступают, нос длинный, прямой…»
Ведущими видами аллитерации в проанализированных романах можно считать многократный анафорический и многократ- ный эпифорический повтор шипящего ш, сонантов м, н, л.
Как показали приведенные примеры, аллитерация не встречается отдельно от созвучия гласных, т. е. ассонанса. В рассмотренных романах практически нет примеров повтора единичных гласных. Самый типичный случай – повтор гласного а .
-
1. Повтор гласного а под ударением, например: А выш кув а -л а пк а т а р а к к а п а н. [4, 144 ] . «Жена Авыша - невысокого роста…»
-
2. Многократный повтор гласных э и а под ударением: Элес а к а нде мыж е рым чи е н. [4, 117 ]. «Элеса надела синий кафтан…»
-
3. Многократный повтор гласных э , а , о , о , у/у под ударением: К о рнышто вашлий-ме г о дым в у йжым т у пынь о к ыште гын, т а лгыде имн я т, л у дын о рдыжко торшт а , ур е м покш е лне кийыше пи я т т у дым эрт е н кайым е шкыже опт а ш о к тошт, капк а йым а к пур е н веле опталт а [4, 110 ] . «При встрече на дороге - если он не повернет голову - даже жеребенок-стригунок, испугавшись, отпрыгнет в сторону, даже собака, лежащая на дороге, не посмеет лаять при нем, и только лишь из-под ворот потявкивает».
В исследуемой прозе большое распространение получили многократные повторы гласных.
Третья группа примеров является самой распространенной.
Исследованные примеры показали, что в рассмотренных романах марийских писателей в одинаковой степени часто встречаются как анафорический, так и эпифо-рический тип повтора отдельных слов и словосочетаний, а также сквозной повтор, дублетные слова, повтор-подхват, корневой и синонимический типы повтора.
Поступила 11.12.2016
Список литературы Виды повторов в марийской прозе
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Москва: Совет. энцикл., 1969. 609 с.
- Бик А. Тул-вяд вошт: роман. 1-ше кн. . Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий издательство, 1976. 280 с.
- Илибаева М. К. Кечан ямылыштц: роман. Йошкар-Ола: Марий книга савыктыш, 1994. 264 с.
- Орай Дим. Тӱтыра вошт: роман . Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий издательство, 1978. 236 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва: Просвещение, 1985. 400 с.
- Тимофеев Л. И., Тураев С. В. Словарь литературоведческих терминов. Москва: Просвещение, 1974. 509 с.
- Яндак Л. Онар: роман-влак. Йошкар-Ола: Марий книга савыктыш, 2007. 560 с.
- Galperin I. R. Stylistics. Mосква: Высш. шк., 1977. 334 p.