Возможные проблемы с переводом некоторых лексических единиц

Автор: Ильясова Г., Амансарыева Д.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Гуманитарные и общественные науки

Статья в выпуске: 2 (83), 2024 года.

Бесплатный доступ

Цель статьи - указать на различия, возникающие при переводе метафор, фразеологизмов, каламбуров и пословиц из-за лингвистических, культурных и ситуационных различий. В статье предлагаются возможные решения некоторых проблем перевода.

Метафора, фразеологизмы, каламбур, пословицы

Короткий адрес: https://sciup.org/140304022

IDR: 140304022

Список литературы Возможные проблемы с переводом некоторых лексических единиц

  • ЛЬОШИ, X. (1999). Стилистика и прагматика (Стилистика и прагматика). Издательство TOENA.
  • ХЕЛМОВА. М. 2019. Умело вести деловые переговоры на международном уровне. Теория и практика стратегий, тактик и приемов, приносящих успех.Братислава:. ISBN: 978-80-225-4655-3
  • КОЛЛЕР, В. 1994. Фразеологизмы как проблема перевода. Тенденции исследования фразеологизма.Бохум,университетское издательство Брокмайера: 351-373.
Статья научная