Возникновение и развитие стихотворного романа в кыргызской литературе
Автор: Мусаева А.С.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 7-1 (106), 2025 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается возникновение и развитие жанра стихотворного романа в мировой и национальной литературе с акцентом на кыргызские литературные традиции. Уделяется внимание процессу перехода от устного эпоса к письменной повествовательной поэзии, рассматриваются основные произведения и авторы, внесшие вклад в развитие жанра. Подчеркивается значение стихотворного романа как формы художественного отражения общественных и литературных процессов.
Поэма, эпос, мировая литература, жанр романа, кыргызская литература, сюжетная поэзия, историческая поэтика, стихотворный роман, жанровая тенденция, синкретизм
Короткий адрес: https://sciup.org/170210777
IDR: 170210777 | DOI: 10.24412/2500-1000-2025-7-1-77-81
Текст научной статьи Возникновение и развитие стихотворного романа в кыргызской литературе
Стихотворный роман как литературный жанр сочетает в себе поэтическую форму и романную структуру, занимая синкретическое положение между поэзией и прозой. Его развитие напрямую связано с изменениями в литературном и общественном строе, национальных мировоззрениях. В литературе многих народов этот жанр возник в результате перехода от устной эпической традиции, насыщенной литературным и общественным смыслом, к авторской сюжетной поэзии. Особым жанром, возникшим на стыке поэзии и прозы, является стихотворный роман. Эта форма, в свою очередь, позволяла поэтам подробно выражать глубокие мысли, сложные события и человеческие чувства. В отличие от обычных поэм, стихотворные романы часто считаются произведениями с развернутым сюжетом и богатой образностью. При этом истоки этого жанра уходят в глубокую древность.
Если обратиться к истокам этого жанра в греческой и римской поэзии, например, к «Илиаде» и «Одиссее» Гомера или «Энеиде» Вергилия, то это объемные произведения, состоящие из поэтических повествований, охватывающих обширные события. Они носят эпический характер, и судьбы персонажей, социальные и мифологические сюжеты, различные исторические и жизненные ситуации раскрываются посредством эпической поэзии. Продолжая эту традицию литературного развития, «Энеида» считается национальным эпосом Древнего Рима, написанным в стиле и традициях героических эпосов древних греков, прежде всего Гомера. Например, первая часть эпоса особенно поразительна по своему сходству с «Одиссеей» (путешествия Энея), а вторая – с «Илиадой» (битвы в Италии). Так, первые признаки поэтического романа можно обнаружить в древнегреческой, персидской, арабо-мусульманской и тюркской поэтических традициях. Такие произведения, как «Шахнаме» Фирдоуси, «Лейли и Меджнун» или «Юсуф и Зулейка» Низами, «Благодатное знание» Дж. Баласагуна считаются поэтическими произведениями с романной структурой, с четко определенным сюжетом.
На протяжении веков персидские и тюркские народы находились в тесном культурном диалоге. В результате этого взаимодействия между ними сформировались схожие поэтические формы, темы и стили, многие из которых сохранялись и развивались в обеих культурах.
Например, газель, как изначально персидская лирическая форма, нашла широкое применение в тюркской литературе. Она отличается мелодичностью и тонкой передачей чувств, часто посвящается любви или духовному поиску. Многие тюркские поэты, включая Фузули и Навои, писали газели, вдохновлённые персидскими образцами. В этой связи мы видим, что поэтические жанры на протяжении многих веков являлись связующим звеном литературных и культурных связей между народами.
В целом XVII-XIX века считаются периодом расцвета европейского романного жанра в средние века, и особое место занимает роман Гете «Фауст» в эпоху романтизма, и этот классический роман имеет большое историческое и литературное значение в мировой литературе. «Фауст» Гете считается вершиной европейской литературы, принесшей гуманистический поворот в мировую литературу, и его место и влияние в мировой литературе и искусстве уникальны.
Эти эпические традиции можно найти в мировых литературных традициях, которые сохранялись веками. Например, в романе «Евгений Онегин» есть упоминание о Гомере. Пушкин упоминает Гомера в XII строке VII главы, и описывает, как Татьяна изучала французский и английский языки, а также упоминает книги, которые она читала в детстве:
Она езжала по утрам
К графине, строгой и сухой,
Старушке с кислой головой,
Что Гомера чтила вслух
И в три часа ложилась в пух [1, с. 432].
Наряду с В. Белинским и Ю. Лотманом, академик Д. Благой также отмечает некоторые влияния былинной традиции в «Евгении Онегине». Он говорит о том, что Пушкин находился под влиянием повествовательных принципов Гомера, что послужило хорошим подспорьем в создании «энциклопедии русской жизни.
Так что да, Гомер и его великие поэмы действительно стали важной частью культурного фона, на котором создавался «Евгений Онегин» – даже если это влияние проявилось не напрямую, а скорее как вдохновение и творческий ориентир» [2, с. 350]. Если учесть, что термин «роман» появился только в Новое время (XVII-XIX вв.), то можно сказать, что он, как литературное понятие, напрямую связан с развитием поэтических традиций эпического жанра.
Таким образом, еще одной заметной вехой в подъеме стихотворного романа на мировой уровень является роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Пушкин занимает особое место в истории стихотворного романа как новатор в жанре соединения эпического повествования и поэзии. Известно, что этот формат оказал влияние на поэтов и писателей XIX и XX веков, включая Байрона, Лермонтова, а также на более поздних модернистов.
Влияние Пушкина на этот жанр восходит к советскому периоду литературы. Казахский литературовед Э.Т. Кекилбаев в своей работе «Пушкин – Абай и казахская литература» проанализировал влияние романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» на казахскую литературу, изучив особенности этого жанра и его место в национальной литературной традиции.
Он отмечает: «Известен факт бытования в казахском фольклоре перевода письма Татьяны к Евгению Онегину Абая Кунанбаева в виде песни, воспринимаемой в широком обиходе как народной песни» [3, с. 50].
Возникновение и развитие стихотворного романа в кыргызской литературе является значительным этапом в эволюции национальной литературы, особенно в контексте перехода от устной народной традиции к письменной литературе. Кыргызская литература изначально существовала на протяжении многих веков в устно-поэтической форме. Трилогия «Манас», «Семетей», «Сейтек», а также лиро-эпические эпосы, такие как «Курманбек», «Жаныш-Байыш», были представлены в стихотворной форме и передавались из поколения в поколение манасчи, поэтами. В этих эпосах нашли отражение героические, философские, социально-бытовые и другие темы.
Основные признаки фольклорного жанра – единство поэтической формы, бытового применения и исполнения. На первый взгляд, именно по этим признакам исторические песни не могут считается единым жанром [4, б. 344]. В кыргызской литературной традиции поэтический роман возник на фоне богатой эпической культуры, где поэтические повествования (дастаны) имеют сходное с романом содержание и формальную структуру.
Не будет ошибкой сказать, что стихотворный роман в кыргызской литературе представляет собой синтез устной эпической традиции и новых литературных форм. Он является мостом между эпосом и современной поэзией, позволяя авторам раскрывать сложные сюжеты в поэтической форме. Хотя этот жанр не так распространен, как лирика и проза, он внес большой вклад в развитие кыргызской литературы. В кыргызской письменной литературе стихотворный роман начал формироваться в первой половине XX века под влиянием русской и советской литературы, а также восточной классики. Переход от устного эпоса к авторскому поэтическому роману был связан как с социальными изменениями, так и с необходимостью осмысления нового исторического контекста. Конечно, наряду с народно-поэтическими традициями в кыргызской литературе в начале XX века под влиянием русской, узбекской, казахской и таджикской литератур в кыргызской письменной литературе появился новый жанр стихотворного романа.
«Дольше века светлое имя Пушкин звучит в устах кыргызов. Началось это открытие имени в конце XIX в., когда в Кыргызстане, добровольно присоединенном к России, появились светские школы, т.н. русскотуземные, в которых стали обучать детей местного населения…» [5, с. 3]. Таким образом, А.С. Пушкин особенно заметен в кыргызском литературоведении, особенно в научных исследованиях, связанных с жанром романа, а также в литературной практике и переводах его произведений.
Поэт вникал в своеобычность облика каждого народа, привлекавшего его внимание. Вплоть до тонкостей самоназваний близкородственных этносов, как то имело место, когда он писал о казахах и кыргызах. Но отдельные народы, при всех их различиях, нередко выступали у него как представители именно особого мира, каким был в его восприятии Восток [6, б. 34]. Как отмечает киргизский ученый Г. Сооронкулов, хотя прямых и развернутых упоминаний о кыргызах в творчестве Пушкина немного, его интерес к народам Средней Азии и их культуре очевиден. Это подтверждается как его собственными записями, так и изучением произведений современников.
Стихотворный роман, хотя и не является широко распространенным литературным жанром, занимает особое место в кыргызской литературе. Известно, что роль стихотворного романа развивалась в нескольких аспектах. Кыргызская литература очень богата устными творческими традициями, включая эпосы, в том числе трилогию «Манас», которые часто рассматриваются как синтез литературной традиции и новаторства, имеющие поэтическое содержание. Стихотворный роман, как литературный жанр, сочетает эпическую поэзию с новыми литературными формами, что в свою очередь позволяет нам в своих творческих переживаниях соприкасаться с народными творческими традициями. Когда дело доходит до выражения национальной идентичности, жанр стихотворного романа кыргызской литературы часто обусловлен художественным выражением национального духа, исторических событий и социальных проблем. Через поэтическую форму авторы имели широкие возможности для более глубокого выражения национальных чувств, философских мыслей и культурных ценностей кыргызского народа. Например, одним из известных образцов кыргызской литературы является роман «Кровавые годы» Аалы Токомбаева, позже переписанный как «Перед рассветом», который сочетает в своих произведениях поэтику с эпическим повествованием. Этот роман считается одним из первых романов в кыргызской литературе, написанных в стихах. Аалы Токомбаев считается одним из основоположников повествовательной поэзии в кыргызской литературе XX века. Его произведения представляют собой определенный этап перехода от традиционных эпосов к содержательным, социально ориентированным романам в форме поэзии. Аалы Токомбаев, как один из основоположников жанра, отмечается, что романы «Кровавые годы» и «Перед рассветом» имеют основополагающее значение в развитии этого жанра в кыргызской литературе. Первая отражает трагедию Восстания 1916 года, вторая – надежду на обновление и социалистическое будущее. Его герои несут живые, динамичные образы, судьбы которых разворачиваются в условиях исторических потрясений (революция, коллективизация и т.д.). Роман в стихах считается первым романом в эпопоэтическом жанре, синтезирующим объединяющее начало эпоса, лирики и драмы. Романы А. Токомбаева «Кровавые годы» и «Перед рассветом»: история, написанная народными слезами, будущее, построенное надеждой – великого писателя, писавшего о судьбе кыргызского народа от всего сердца. Эти два его романа – произведения, отражающие самые трудные, но важные моменты в истории кыргызов. В этих романах автор художественным языком и глубоким чувством описывает страдания простых людей, их надежды и мечты, веру в перемены.
Если остановиться на общих чертах двух романов, то судьба народа посвящена бурным, сложным периодам истории. Автор не просто описывает политику или отдельного персонажа, а раскрывает душу, печаль, мечты народа. На каждом сюжете мы видим не только страдания людей, но и их высокие человеческие качества – терпение, мужество, заботу друг о друге, доверие.
И остановимся на различиях между этими двумя романами, которые коренятся в исторической жизни, событиях и других обстоятельствах жизни кыргызского народа того времени. В целом исторический момент – восстание 1916 года, гонения и потери – и глубокие идеи 1920-х годов, такие как строительство новой жизни и стремление к образованию, отличаются тем, что источник одного романа продолжается в другом. Основная идея этих романов – величие человека и вера в будущее, через которую проходит величайшая идея, лежащая в основе обоих произведений – неукротимый дух человека, его стремление к свободе и его вера в построение справедливого общества. Для Токомбаева самое главное – человек. Его чувства, его надежды, его честная борьба. Как бы тяжело ни пришлось человеку, жизнь продолжается. Люди могут объединяться, обретать знания и жить в мире – нет большей надежды, желания и цели для человека, чем это.
В заключении, романы «Кровавые годы» и «Перед рассветом» А. Токомбаева – это не просто исторические события. Читая их, мы чувствуем дыхание людей той эпохи, прислушиваемся к их сердцам и лучше понимаем ценность сегодняшнего дня. Потому что эти романы учат нас понимать место человека в трудных ситуациях, которые пережил наш народ, прощать и смотреть в будущее с надеждой.
Роман А. Токтомушева «Золотая гора», опубликованный в 1960-х годах, – это не просто описание эпохи, это художественное отражение внутреннего мира кыргызского народа, делающего шаг к новой жизни и новому мышлению. В нем отражены великие перемены, происходящие в жизни народа, новые понятия в жизни, усилия простых людей мыслить самостоятельно и менять свою судьбу. Среди основных тем, поднятых в романе -описание перемен в жизни людей, являющихся героями новой эпохи. Они переживают трудные, сложные времена, но в то же время не теряют надежды и верят в лучшее будущее. Их глазами автор доносит до нас мысль о том, что «народ, в том числе и каждый человек, – величайшее богатство». В романе через образ молодых людей, стремящихся к знаниям и искусству, автор подчеркивает, что улучшение жизни народа возможно только через знания. Он отмечает, что эта тема остается актуальной и сегодня, независимо от времени. «Золотая гора» – это не просто недра народа. Это надежда народа и символ совместного труда для достижения светлого будущего. Автор выводит на первый план гуманистические идеи о том, что природные богатства должны правильно использоваться и обслуживаться народом.
В кыргызской литературе поэтический роман сохранил свою национальную самобытность. Например, в этих романах отчетливо видны образы, основанные на литературной традиции и кочевой жизни, мотивы борьбы за справедливость, любви, традиции и новизны – близкие языку устного народного творчества.
В 1930-1980-е годы ХХ века господствовал социалистический реализм, и поэтический роман стал средством идеологического воздействия на общественную жизнь. В целом следует отметить, что через произведения, написанные в эти годы, стихотворный роман предстал как один из жанров в кыргызской литературе, в котором поэтическая речь обладает эпической силой и психологической глубиной. Эти романы сыграли связующую роль в кыргызской литературе между устным творчеством и современной литературой, став определенным этапом в художественном отражении исторических и личностных изменений. Он сумел продолжить свое развитие, изменяясь вместе с общественным и литературным мышлением, сохраняя при этом свою уникальность и культурную ценность.
Обращаясь к эстетическим функциям этих романов, стихотворный роман позволяет авторам использовать богатство, ритмику и образность кыргызского языка, делая произве- дения еще более выразительными и запоминающимися для читателя. Несмотря на свою самобытность, в силу сложности формы и высоких требований, предъявляемых к мастерству автора, стихотворный роман остается редким явлением в кыргызской литературе. Каждое из этих произведений вносит значительный вклад в литературный процесс.
Таким образом, в кыргызской литературе стихотворный роман создал связь традиционной поэзии с современными литературными формами, обогатил культурное наследие, открыл авторам широкие возможности литературного творчества для выражения масштабных событий на языке эпической поэтики.