Strategy choice for translating culture-specific words in fiction texts
Автор: Tebueva Natalya Andreevna
Рубрика: Журналистика, лингвистика, переводоведение и филология: ответы молодых ученых на вызовы глобализации
Статья в выпуске: 14, 2016 года.
Бесплатный доступ
This article is devoted to studying the most commonly used strategies for translation realia in a literary text. The author determines the specificity of literary text translation, highlights the problem of strategy choice, and analyses realia translation within the framework of forenization and domestication strategy based on the method of post-translation analysis.
Translation, literary text, forenization strategy, domestication strategy, realia, post-translation analysis
Короткий адрес: https://sciup.org/14968023
IDR: 14968023