Высказывание в "паутине" контекста

Бесплатный доступ

В процессе коммуникации говорящий воздействует на слушающего, побуждая его узнать свое намерение. Значение, которое имеет в виду говорящий, далеко не всегда совпадает с объективным смыслом высказывания. Часто одно и то же высказывание может иметь множество значений, которые ситуационно обусловлены и оформлены. В процессе общения слушающий дифференцирует их благодаря интонации и конситуации. Умение чувствовать и распознавать эмоционально-экспрессивные оттенки значений высказывания, выбирать нужную реплику в той или иной ситуации, находить правильную интонацию облегчает общение, взаимопонимание, ибо реплика задает тон, определяет тональность диалога, от правильного выбора зависит судьба диалога. Иностранцам такие значения часто представляются непонятными, неожиданными, поэтому этот аспект должен занять определенное место в обучении иностранцев живой русской речи.

Еще

Высказывание, живая русская речь, множество значений, конситуация, интонация

Короткий адрес: https://sciup.org/14751087

IDR: 14751087

Список литературы Высказывание в "паутине" контекста

  • Абрамян Л. А. Значение как категория семиотики//Вопросы философии. 1965. № 1. C. 56-66.
  • Арутюнова Н. Д. Фактор адресата//Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40. № 4. С. 356-367.
  • Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. 394 с.
  • Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 448 с.
  • Валюсинская З. В. Вопросы изучения диалога в работах современных лингвистов//Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 299-314.
  • Васильева А. H. Курс лекций по стилистике русского языка: Общие понятия стилистики, разговорно-обиходный стиль речи. М.: Русский язык, 1976. 239 с.
  • Гарпушкин В. Е. Некоторые методологические вопросы определения значения «значения»//Проблемы методологии философского исследования. Горький, 1972.
  • Демьянков В. З. Прагматические основы интерпретации высказывания//Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40. № 4. С. 368-377.
  • Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. 224 с.
  • Лаптева О. А. Узус как арена языкового изменения//Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 345-353.
  • Михальчук Т. Г. Речевой этикет в произведениях Виктории Токаревой//Русский язык и культура (изучение и преподавание): Сборник. М.: ЭКОН, 2000. С. 188-190.
  • Панков Ф. И. Функционально-коммуникативная грамматика и русская языковая картина мира//Мир русского слова. СПб., 2013. № 2. С. 72-80.
  • Принципы описания языков мира. М.: Наука, 1976. 150 с.
  • Слюсарева Н. А. Теория Фердинанда де Соссюра в свете современной лингвистики. М.: Наука, 1975. 112 с.
  • Черемисина Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Русский язык, 1982. 207 с.
  • Шведова Н. Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы//Вопросы языкознания. 1956. № 2. С. 67-82.
  • Ще р б а Л. В. Восточнолужицкое наречие. Пг.: Тип. А. Э. Коллинс, 1915. Т. 1. 194 с.
  • S earle J. R. Indirect speech acts//Syntax and Semantics. New-York; San-Francisco; London, 1975. Vol. 3. Р 59-106.
Еще
Статья научная