Заимствование чужого культурного кода

Бесплатный доступ

Показано, что на уровне речи наряду с заимствованием слов происходит заимствование чужих культурных кодов в результате актуализации второстепенных признаков лексического значения.

Культурный код, лексема, парадигматический и синтагматический контексты, ассоциативный признак

Короткий адрес: https://sciup.org/147219000

IDR: 147219000

Список литературы Заимствование чужого культурного кода

  • Арнольд И. В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // ИЯШ. 1979. № 5. С. 10-14.
  • Бодрийар Ж. Призрак толпы: Моногр. М.: Алгоритм, 2007.
  • Сентенберг И. В. Лексическая семантика английского глагола: Учеб. пособие к спецкурсу. М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1984.
  • Сентенберг И. В., Шейгал Е. И. Объективация значения слова в парадигматическом контексте // Морфологические и семантические проблемы слова как номинативной единицы. Горький, 1988. С. 115-124.
  • Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи: Моногр. Воронеж, 1985.
  • Хорошкевич Н. Г. Неоднозначность массовой культуры // Социологические исследования. 2011. № 11. C. 111-117.
Статья научная