Жанр благопожелания (Йѳрәл) в калмыцкой поэзии XX-начала XXI в.: праздник белый месяц (Цаһан Сар). Часть 1

Автор: Ханинова Р.М.

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Проблемы калмыцкой филологии

Статья в выпуске: 2 (65), 2023 года.

Бесплатный доступ

Репрезентативные стихи калмыцких поэтов на родном и русском языках, адресованные календарному празднику встречи весны - Цаган Сар, созданы во второй половине прошлого столетия, когда началось возрождение национальных обрядов и обычаев, празднование Зула и Цаган Сара. Обращение к фольклорным аналогам - благопожеланиям в честь этих календарных праздников - способствовало появлению жанра благопожелания в калмыцкой поэзии о встречах зимы, весны и лета вначале как творческие переработки народных образцов (С. Каляев и др.), затем как авторские. Легенды о появлении праздника Цаган Сар заявлены в стихах Л. Инджиева и Р. Ханиновой. Большинство стихотворений калмыцких поэтов разных поколений в самих названиях «Цайан Сар» («Белый Месяц») передают преемственность фольклорной традиции: описание ухода зимы и наступление весны, ритуал приветствия, обмен подарками, хождение в гости, чаепитие с борцыками, благопожелание жить без войн и бед, в мире и согласии, в благополучии и радости, в дружбе и любви, с прибавлением семейства и приплода скота. Монологическая форма, иногда включая элементы диалога-приветствия, изобилует риторическими фигурами, сравнениями, эпитетами, метафорами, олицетворением, обращениями к божествам (Окон-Тенгри, Цаган Эзн и др.), воспроизведением начальной буддийской молитвы, формульностью. Гендерный аспект в благопожелании Белому Месяцу проявляется в описании процесса приготовления чая, борцыков у Б. Сангаджиевой. В широком плане йорялы на Цаган Сар имеют общее с другими йорялами как проекция мировоззрения и мирочувствования кочевников, живущих в тесной взаимосвязи с окружающей природой и соседними народами. Традиционная стихотворная форма йорялов нашла отражение в стихах калмыцких поэтов как кратких, так и пространных.

Еще

Календарные обрядовые благопожелания, калмыцкие народные праздники, белый месяц, калмыцкая поэзия, фольклорная традиция, трансформация и синтез жанров

Короткий адрес: https://sciup.org/149143522

IDR: 149143522   |   DOI: 10.54770/20729316-2023-2-228

Список литературы Жанр благопожелания (Йѳрәл) в калмыцкой поэзии XX-начала XXI в.: праздник белый месяц (Цаһан Сар). Часть 1

  • Әмд булг (Ц.К. Җаргаеван фольклорн репертуар). Бүрдәhәч, орч. статья, бичәд үүдәврмүдиг барт белдснь Н.Ц. Биткеев. Элст: АПП «Джангар», 1993. 78 х.
  • Байдын С. Цаhана йѳрәлмүд // Хальмг үнн. 1996. Туула сарин 29. Х. 4.
  • Бембин Т. Цаhан Сар // Теегин герл. 1996. № 5. Х. 18.
  • Инҗин Л. Цаhан Сарин туск домг // Хальмг үнн. 1993. Лу сарин 23–30. Х. 1.
  • Калмыцко-русский словарь / под ред. Б.Д. Муниева. М.: Русский язык., 1977. 768 с.
  • Калян С. Цаhанла тәвдг йѳрәл // Хальмг үнн. 1985. Январин 25. Х. 3.
  • Калян С. Шин хувц ѳмссн кү йѳрәлhн // Теегин герл. 1962. № 4. Х. 59.
  • Мифы, легенды и предания калмыков / подготовка текстов, пер., вступит. ст., примеч., комментарии, указатели, словарь, сверка калмыцких текстов Т.Г. Басанговой, Т.А. Михалевой; отв. ред. А.А. Бурыкин, Е.Н. Кузьмина, В.В. Куканова, Г.Ц. Пюрбеев. М.: Наука, 2017. 367 с.
  • Нуура В. Булгин амтн: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1976. 161 х.
  • Нуров В.Д. Солнечный колодец: стихи. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1981. 131 с.
  • Овшин Н. Окн-Теңгрин домгас // Хальмг үнн. 1996. Лу сарин 11. Х. 4.
  • Родники народной мудрости / сост., вступ. ст., перевод Б.Б. Овалова. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1984. 112 с.
  • Сангаджиева Б. Борцуки // Литературная Россия. 1971. 5 марта. С. 5.
  • Саңhҗин Б. Мини җирhлм – мини теегм: шүлгүд. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1986. 95 х.
  • Саңhҗин Б. Сәкүл: шүлгүд болн поэмс. Элст: Хальмг дегтр hарhач, 1969. 79 х.
  • Саңhҗин Б. Цаhан идән // Теегин герл. 1982. № 3. Х. 70.
  • Саңhҗин Б. Цаhан мѳңгн белг // Хальмг үнн. 1996. Моhа сарин 11. Х. 4.
  • Семь звезд: калмыцкие легенды и предания / сост., пер., вступ. ст., коммент. Д.Э. Басаева. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 2004. 415 с.
  • Тачиев А.Э. Звезда Эрдни: стихи и поэмы. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1983. 105 с.
  • Тачин А. Цаһан Сар // Теегин герл. 1980. № 4. Х. 101–102.
  • Тиигтхэ! Да будет так!: Обрядовый фольклор калмыков / сост., вступ. ст., коммент. Н.Ц. Биткеева. Элиста: Санан, 1993. 79 с.
  • Хальмг улсин йѳрәлмүд (Калмыцкие народные благопожелания) / сост., вступ. ст. М.Э.-Г. Эрдни-Горяева. Подготовка текстов и приложения Э.Б. Овалова. Элиста: КИГИ РАН, 2010. 160 с.
  • (а) Ханина Р. Окн-Теңгр // A Kalmyk Sampler: Mongol Poetry and Mythic Tale. Ossining, N.Y.: ӔlitaPress, 2012. P. 17.
  • (b) Ханина Р. Цаһан Сар // A Kalmyk Sampler: Mongol Poetry and Mythic Tale. Ossining, N.Y.: ӔlitaPress, 2012. P. 23.
  • (a) Ханинова Р. Окон-Тенгри // Известия Калмыкии. 1994. 6 марта. С. 1.
  • (b) Ханинова Р. Цаган Сар – Белый Месяц // Новая неделя. 1994. 14–20 февраля. С. 6.
  • Цаһан Сар // Хальмг туульс. III боть. Элст: КНИИЯЛИ, 1972. Х. 7–9.
  • Цацлын дееҗ (Заздравное слово): Сборник / сост. Н. Содмон. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1997. 174 с.
  • Бадмаев А. Возвращение Окон-Тенгри и наступление Цаган Сара // Известия Калмыкии. 1996. 15 февраля. С. 3.
  • Бакаева Э.П. Буддизм в Калмыкии. Историко-этнографические очерки. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1994. 128 с.
  • Басангова Т.Г. Вербальный компонент праздника Цаган Сар («Белый Месяц») у калмыков // Новые исследования Тувы. 2015. № 1. С. 50–59.
  • Бардан Э. Цаhана боорцг // Хальмг үнн. 1996. Моhа сарин 10. Х. 3.
  • Борджанова Т.Г. Магическая поэзия калмыков: исследование и материалы. Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1999. 182 с.
  • Борлыкова Б.Х. Из истории собирания и публикации калмыцких благопожеланий // Традиционная культура. 2020. Т. 21. № 1. С. 158–166.
  • Буддизм: Словарь / под общ. ред. Н.Л. Жуковской и др. М.: Республика, 1992. 287 с.
  • Менке-Буйни Ц. Цаһан Сарин нәр давулдг йосн // Хальмг үнн. 1996. Лу сарин 8. Х. 2.
  • Омакаева Э.У. Магия и вербальный ритуал в народной культуре калмыков // Традиционный фольклор в полиэтнических странах. Улан-Удэ: ИПК ВСГАКИ, 1998. С. 116–120.
  • Осорин У. Мифы, легенды и предания синьцзянских ойратов и калмыков: сравнительно-сопоставительный анализ. Элиста: КИГИ РАН, 2015. 188 с.
  • Петрова М.П. Мир поэзии Риммы Ханиновой // Теегин герл. 2002. № 6. С. 108–120.
  • Топалова (Зумаева) Д.Ю. О своеобразии современной русскоязычной поэзии Калмыкии (на примере творчества Д. Насунова и Р. Ханиновой) // Вестник КИГИ РАН. 2014. № 1. С. 59–67.
  • Топалова Д.Ю. Русскоязычная поэзия Калмыкии: лирика Д. Насунова и Р. Ханиновой. Элиста: КИГИ РАН, 2014. 256 с.
  • Ханинова Р.М. Жанр благопожелания (йѳрәл) в калмыцкой поэзии ХХ–начала XXI в.: праздник Зул // Новый филологический вестник. 2023. № 1(64). С. 323–340.
Еще
Статья научная