Жанровые разновидности рекомендательного письма: роль фактора адресанта

Автор: Косова Марина Владимировна, Зарипова Ольга Александровна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 6 (159), 2021 года.

Бесплатный доступ

Рассматриваются жанровые особенности современного рекомендательного письма. Модель речевого жанра представлена как система параметров, имеющих иерархическую организацию. Обоснована жанрообразующая роль параметра «адресант», специфика которого (его неофициальность или официальность, единичность или коллективность) детерминирует жанровые разновидности этого документа, композиционно-содержательную и речевую организацию текста.

Документный текст, рекомендательное письмо, жанр, параметры жанра, фактор адресанта

Короткий адрес: https://sciup.org/148322133

IDR: 148322133

Текст научной статьи Жанровые разновидности рекомендательного письма: роль фактора адресанта

Вопрос о жанрах, их типологии, конститутивных признаках, критериях идентификации имеет давнюю историю в лингвистике и продолжает оставаться одним из дискуссионных в настоящее время.

Обращаясь к исследованию документных текстов, их жанровой специфики, нельзя не опираться на работы М.М. Бахтина [1], заложившего теоретическую базу жанроведения, Т.В. Шмелевой [6], предложившей модель речевого жанра, и труды других исследователей, в которых теория жанров получила свое развитие. Так, применительно к документному тексту модель речевого жанра Т.В. Шмелевой несколько видоизменена и уточнена: установлено, что параметры жанра - субъекты коммуникации (адресант, адресат), функция документа, характер передаваемой информации, структура, доминирующая модальность, пространственно-временная локализация (параметры «пространство» и «время») – не только взаимодействуют между собой, но и имеют разную значимость для организации текста, что позволяет распределить их по трем иерархическим уровням [2; 4].

К первому уровню иерархии относятся параметры адресант/адресат (т. е. субъекты коммуникации) и функция. Наиболее важным здесь является параметр «адресант», который становится жанрообразующим фактором, т. к. социальный статус автора текста и интенции, направленные на адресата, во мно- гом определяют коммуникативную цель, а значит, функцию документа и выбор жанра*.

На втором уровне находятся параметры информация, структура и доминирующая модальность. Коммуникативная задача адресанта обусловливает характер информации, которая в свою очередь детерминирует структуру документа – взаимосвязь элементов, обеспечивающую его целостность. Функция документа и интенция адресанта определяют доминирующую модальность документного текста – отношение адресанта к сообщаемому, выраженное в тексте, его коммуникативную установку, а также устанавливаемое им отношение сообщаемого к действительности.

К третьему уровню относятся параметры пространство и время . Информация, переданная в документе, существует в системе пространственно-временных координат, что предопределяет наличие этих параметров. Однако пространственная локализация лишь косвенно детерминирована параметрами предыдущих уровней: она может зависеть от адресанта и адресата текста (в тексте может содержаться указание на их местоположение), от функции документа (функции конкретного документа нередко ограничиваются определенной территорией или частью социума), от структуры (если в документе имеется реквизит «место создания документа»). Временная отнесенность документа также косвенно обусловлена вышестоящими параметрами: структурой документа (излагаемые события в композиционных блоках документа могут иметь разную временную отнесенность) и модальностью (объективная модальность проявляется через временную отнесенность событий).

Параметры первого уровня определяют как особенности жанров разных документов, так и разновидности документов одного жанра. Рассмотрим это положение на материале рекомендательного письма** - документа, который широко используется в современном деловом общении и имеет коммуникативнопрагматические разновидности. В лингвистике рекомендательные письма классифицируют по разным основаниям: учитывают сферу коммуникации, или тип дискурса; тип коммуникантов; степень стандартности письма; тип статусного вектора между коммуникантами; степень облигаторности-факультативности; сте- пень определенности-неопределенности адресата [3, с. 14].

Нам представляется важным классифицирующим признаком «характер адресанта» – его неофициальность или неофициальность, единичность или коллективность. Рассмотрим данное положение на примере двух разновидностей рекомендательного письма.

Рекомендательное письмо первой разновидности представляет собой «развернутое, как правило, конфиденциальное выражение оценки человека с учетом его профессиональных, академических, личных характеристик, составленное авторитетным лицом, знающим рекомендуемого, и не имеющее статуса официального документа» [Там же, с. 4]. Обратимся к параметрам жанра разных уровней.

Параметры первого уровня : адре-сант/адресат, функция. Адресант рекомендательного письма данной разновидности является единичным. Это специалист, который знал рекомендуемого по совместной с ним в прошлом работе, или частное лицо, которое взаимодействовало с рекомендуемым неофициально. Адресант добровольно выражает мнение о рекомендуемом, как правило, на основе его личной просьбы (в связи с этим обстоятельством рекомендуемого можно считать косвенным коммуникантом). В тексте адресант персонифицирован, но имеет различное речевое выражение: указываются должность, фамилия и инициалы (директор частного учебного предприятия «Лингваленд» ФИО); фамилия, имя, должность, телефон и электронная почта (имя, фамилия, генеральный эксперт Библиотеки Назарбаев Университета); только имя и фамилия неофициального лица . Адресант не связан с адресатом деловыми отношениями и даже, как правило, не знаком с ним лично.

Адресат рекомендательного письма обычно имплицирован. Это организация или частное лицо, имеющее отношение к профессиональной деятельности рекомендуемого, которое, возможно, будет с ним когда-то взаимодействовать (рекомендуем ФИО для работы в Вашей компании; рекомендую ФИО в качестве преподавателя всем желающим выучить и улучшить английский язык; рекомендую нашего дипломированного специалиста, уверен, что она принесет немалую пользу Вашему предприятию). Рекомендуемый получает этот документ и сможет им воспользоваться в случае необходимости. Такая направленность рекомендательного письма на косвенного субъекта коммуникации нередко выраже- на в его названии: Рекомендательное письмо для ФИО.

Особенности адресанта, его отношений с адресатом определяют параметр «функция» . Назначение рекомендательного письма и его содержание позволяют говорить о том, что этот документ выполняет как информативную функцию (содержит сведения о рекомендуемом), так и презентационную (адресант, рекомендуя специалиста, описывает его профессиональные и личностные качества с целью убедить адресанта принять решение в пользу рекомендуемого, и авторитет адресанта служит определенной гарантией качества работы кандидата).

Параметры второго уровня : информация, структура, доминирующая модальность. В рекомендательном письме рассматриваемой разновидности фактуальная информация, т. е. подтвержденные сведения о заслугах педагога, представлена незначительно (использовал популярные методические новинки - AULA, Espanol en vivo). Адресату предоставляется возможность в случае заинтересованности кандидатурой позвонить по номеру телефона, указанному в письме.

В тексте рекомендательного письма находят отражение сведения биографического характера, в частности о личном знакомстве с рекомендуемым, что выражается местоимением я и притяжательным наш : с ФИО я познакомился и общался во время прохождения в качестве слушателя курса подготовки к IELTS, проводимого ТОО «Центр образовательного лидерства»; я занимался изучением английского языка под чутким руководством ФИО и знаю его на протяжении полутора лет; ФИО работал в нашей компании в должности учителя испанского языка.

Разделяя данное А.В. Оляничем понимание презентационной функции, исходим из того, что «реализация этой функции в тексте предполагает отбор важных признаков объекта письма с учетом индивидуального восприятия для целей влияния и воздействия в процессе коммуникации» [5, с. 149].

Так, выражая оценку, адресант использует прилагательные и существительные с семантикой положительного качества «высокой степени» для описания заслуг преподавателя (ФИО является высококвалифицированным преподавателем, добросовестным и инициативным работником; обладает высоким профессионализмом, использует большое количество дополнительного материала; в рабо- те использовал все популярные методические новинки; занятия с ФИО проходили в живой, интересной, непринужденной форме; способна решать задачи любой сложности, легко адаптируется к различным производственным условиям), а также результатов учебного процесса (успешно освоила образовательную программу и признана специалистом высокого класса; в результате наших занятий мой уровень значительно улучшился; самое главное, что ФИО сумел научить меня, человека, не привыкшего писать сочинения и на русском языке, писать сочинения на английском языке на произвольные темы; благодаря качественной и грамотной работе ФИО я успешно сдал IELTS).

Параметр «структура» является важным для любого документа. Рекомендательное письмо данной разновидности не имеет строгой и закрепленной формы, однако в большинстве рассмотренных нами документов можно выделить три композиционно-содержательных части.

Первая часть – наименование документа, имеющее разное речевое выражение (рекомендательное письмо; рекомендательное письмо для ФИО; рекомендательное письмо ФИО), а также информация о совместной деятельности адресанта и рекомендуемого в прошлом.

Вторая часть - описание профессиональных и личностных качеств рекомендуемого. Отметим, что перечисляются только положительные качества, при этом используются как речевые средства официально-делового стиля – устойчивые обороты, клише (обладает высоким профессионализмом; проявил себя как вежливый и внимательный педагог; пунктуальная, ответственная), так и разговорного стиля, что характерно для неофициальной коммуникации (ФИО всегда очень доброжелательная и всегда откликается на просьбы о помощи; проявила себя как дружелюбный преподаватель; я занимался изучением английского языка под чутким руководством ФИО на протяжении полутора лет; мой уровень перед началом занятий можно было охарактеризовать как желающий лучшего; словарный запас был весьма скромным, понятия о грамматике довольно относительные, и, соответственно, никакой разговорной практики и боязнь общения на языке).

Третья часть выражает интенцию адресанта – дать рекомендацию. Здесь используются языковые средства разной степени официальности: по результатам деятельности ФИО в качестве преподавателя делового английского языка могу рекомендовать ее как добросовестного сотрудника // рекомендую ФИО как очень качественного и ответственного преподавателя английского языка и просто интересного человека // я очень благодарен ФИО и с удовольствием рекомендую его в качестве преподавателя всем желающим выучить или улучшить английский язык.

В конце рекомендательного письма располагаются реквизиты «дата», «подпись».

Модальность текста рекомендательного письма является неоднородной, что можно объяснить функциями документа. Поскольку адресант передает адресату информацию о реальных фактах, которые имели место в прошлом, в частности в профессиональной деятельности рекомендуемого, то текст имеет объективную реальную модальность: работал в нашей компании в должности учителя; представляла вуз в городских и сельских проектах . Однако преобладающей является ситуативная модальность необязательного предписания с оттенком убеждения: творческий потенциал ФИО позволяет рекомендовать ее для сотрудничества; по результатам деятельности ФИО в качестве преподавателя делового английского языка могу рекомендовать ее как добросовестного сотрудника.

Параметры третьего уровня: пространство и время.

Репрезентацией параметра «время» выступает реквизит «дата составления документа», указание номера телефона, адреса электронной почты. Пространство для данного документа - это место его составления, которое указывается достаточно редко, а также сфера применения – она не является ограниченной территориально, но письмо адресовано организациям или частным лицам, имеющим отношение к процессу обучения.

Рекомендательное письмо второй разновидности представляет собой документ, содержащий официальный отзыв коллектива*, характеризующий профессиональные и личностные качества субъекта, в настоящее время связанного с рекомендующими трудовыми отношениями.

Параметры первого уровня : адре-сант/адресат, функция. Адресант рекомендательного письма данной разновидности коллективный, персонифицированный – это члены комиссии, имеющей специальные полномочия: председатель, секретарь, руководители отдельных направлений педагогического процесса .

Адресат рекомендательного письма, как правило, представлен в тексте имплицитно. Это официальная вышестоящая организация в сфере образования, которая принимает решение по поводу присвоения квалификационной категории учителю, т. е. адресат является коллективным, неперсонифицированным.

Официальный характер отношений адресанта с адресатом, их разный социальный статус определяют параметр «функция». Как и письмо первой разновидности, документ выполняет информативную и презентационную функции, однако названные функции реализуются здесь несколько иначе. Значительную часть текста занимает фактуальная информация, а презентация проявляется не как убеждение адресанта, а как обоснование возможности присвоить рекомендуемому более высокую категорию.

Параметры второго уровня: информация, структура, доминирующая модальность. Фактуальная информация выражена в тексте вербально-цифровыми единицами, обозначениями пространственно-временных дат, что реализует интенцию обоснования: награждена почетной грамотой (Приказ № 211/к-н от 24.12.2018 г.) и др.

Для характеристики кандидата используются прилагательные, констатирующие положительные качества как факт: высокий, положительный, отличный : показала высокий уровень профессионализма в сфере преподавания английского языка; за время работы зарекомендовала себя с положительной стороны: демонстрировала отличное знание иностранного языка и др.

Параметр «структура» также представлен иначе, чем в письме первой разновидности. Здесь отчетливо видны закрепленные во всех документах структурные элементы, присущие данному речевому жанру. Текст документа имеет три композиционных части.

Первая часть содержит реквизиты «наименование вида документа» (указывается тема документа) и «адресат» (фамилия рекомен- дуемого): рекомендательное письмо педагогического совета МОУ СОШ № 24 на учителя химии ФИО.

Вторая часть текста включает описание профессиональных и личностных качеств рекомендуемого. Это анкетные данные (образование высшее, в 1981 г. окончила Ростовский педагогический университет по специальности «Филология», учитель физики, стаж работы 33 года); профессиональные качества (владеет современными методами преподавания информации в средней школе); личностные качества (добросовестная, доброжелательная, внимательная, требовательная).

Третья часть содержит решение комиссии: Кандидатура ФИО рекомендована к прохождению аттестации на высшую квалификационную категорию. Указываются фамилии членов комиссии, дата.

Функции рекомендательного письма определяют его неоднородную модальность . Поскольку адресант передает адресату информацию о реальных фактах, которые имели место в профессиональной деятельности учителя, то текст в основном имеет объективную реальную модальность (принимала участие в конкурсе «Учитель года» ; является автором методического пособия) . Кроме того, некоторые фрагменты текста отличает ситуативная модальность сообщения и необязательного предписания с оттенком обоснования: На основании вышесказанного рекомендую ФИО к присвоению заявленной первой квалификационной категории по должности «учитель».

Параметры третьего уровня : пространство и время. Репрезентацией параметра «время» выступает реквизит «дата составления документа», который оформляется единообразно: 2020 г.

Таким образом, проведенный анализ рекомендательных писем двух разновидностей выявил их композиционно-содержательные и речевые различия, что позволяет говорить о роли адресанта как основного фактора, определяющего жанровые разновидности текста, их функциональную и коммуникативную специфику.

Список литературы Жанровые разновидности рекомендательного письма: роль фактора адресанта

  • Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Его же. Собрание сочинений. М., 1996. Т. 5. С. 159-206.
  • Горбань О.А., Ильинова Е.Ю., Косова М.В., Шептухина Е.М. Жанровые особенности войсковых грамот середины XVIII в. (по материалам архивного фонда "Михайловский станичный атаман") // Изв. Урал. фед. ун-та. Сер. 2: Гуманитарные науки. 2016. Т. 18. № 4(157). С. 182-199. 10.15826/ izv2.2016.18.4.074 DOI: 10.15826/izv2.2016.18.4.074
  • Канеева Т.Р. Речевой жанр "рекомендательное письмо": характеристики и типы: на материале русского, английского и французского языков: автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2011.
  • Косова М.В. Динамика жанровых параметров региональных документов XVIII в. // Текст в языке, речи, культуре: сб. науч. ст. Минск, 2017, С. 123-135.
  • Олянич А.В. Презентационная теория дискурса: моногр. Волгоград, 2004.
  • Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.
Статья научная