Сопоставительная характеристика систем членов предложения в русском и корейском языках

Бесплатный доступ

В статье проанализированы существующие классификации членов предложения в русском и корейском языках. Необходимость такого сопоставления обусловлена значительными различиями в составах предложений двух языков, исследование которых необходимо для выполнения адекватного перевода. В ходе анализа выявлено, что при выделении членов предложения в русском языке наиболее важным оказывается «принцип интуитивности», проявляющийся на уровне подчинительных связей в словосочетаниях. В агглютинативном корейском языке наиболее важными при выделении частей речи являются грамматические принципы. В корейском языке выделяют шесть членов предложения - четыре главных и два второстепенных (без учета служебных слов), в русском - пять (два главных и три второстепенных). В корейском языке к главным членам предложения относятся подлежащее, сказуемое, дополнение и дополнительный член, к второстепенным - определение и обстоятельство. В русском языке главными членами предложения являются подлежащее и сказуемое, а все остальные - второстепенными. В корейском языке переходные глаголы обязательно требуют после себя дополнение, в противном случае предложение считается незаконченным. В русском же языке, напротив, ввиду наличия лабильных глаголов необязательно использование дополнения. Более всего сходств выявлено в корейском и русском языках у подлежащего и сказуемого, более всего различий - у определения.

Еще

Корейский язык, русский язык, система членов предложения, главные члены предложения, второстепенные члены предложения, сравнение, синтаксис

Короткий адрес: https://sciup.org/147220373

IDR: 147220373   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2018-17-10-129-152

Статья научная