А. Шахматов - выдающийся ученый-лингвист XX в
Автор: Захарова В.П.
Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu
Рубрика: Прикладные педагогические проблемы
Статья в выпуске: 4-2 (25), 2001 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147135578
IDR: 147135578
Текст статьи А. Шахматов - выдающийся ученый-лингвист XX в
синонимы усиливают экспрессию стиха, уточняют смысл определяемой лексемы.
Выявление подобных отношений внутри ФСП конкретизирует символическое значение СО, а сам СО включается в общую, глобальную тему творчества поэта. Так. синонимические ряды с доминантами тишина и тихий взаимодействуют, рождая сочетание мертвая тишина, часто выступающее у Бунина как обозначение того, что несвойственно живой природе, как одно из проявлений смерти (тема смерти - в числе главных в его творчестве). Это предопределено душевным состоянием поэта, пессимистическим настроением, причина которого усматривается и в неизбежности смерти, в невозможности заглянуть «за пределы бытия», и в «гибели кровного ему (Бунину) дворянского класса» (О. Михайлов): наступление часа мертвой тишины осенней ночью лирический герой воспринимает как нечто неотвратимое, угнетающее. Возникает ассоциативная цепочка осень - печаль - былое (навсегда ушедшее) - одиночество - предчувствие смерти. В результате СО осени включается в общее идейно-эстетическое единство поэзии Бунина, в создание индивидуальной картины мира. Часть лексем, образующих ФСП СО осени, выходят за рамки этого поля и становятся ключевыми элементами идиолексикона поэта. К ключевым относятся лексические единицы, которые, кроме высокой степени повторяемости, характеризуются наличием оттенков переносно-образного значения, проявляющихся в различных сочетаниях, употреблением в форме разных частей речи. Ключевыми элементами в поэзии Бунина являются компоненты ФСП СО осени печаль, тишина, веять, шуршать, немой, мертвый, темный. золотой и др. При изучении стихотворений учащиеся должны уметь находить такие «главные» слова, обеспечивающие целостность и отдельного произведения, и всей лирики поэта.
Итак, анализируя поэтическое произведение. мы останавливаемся на образах, созданных в нем (прежде всего сквозных), выделяем слова-компоненты их ФСП, отмечаем присутствие ключевых лексем. Эти виды лексико-стилистической работы могут использоваться при изучении отдельного стихотворения Бунина (например, «осенней поэмы» «Листопад»), при изучении его прозаических произведений (в частности, рассказа «Антоновские яблоки»), при сравнительно-сопоставительном анализе стихотворений Бунина и Тютчева, Майкова. Подобные задания сосредоточивают внимание учащихся на слове как важнейшем элементе индивидуального стиля поэта. а сам анализ (естественно, предполагающий работу со словарем) требует подключения образного, ассоциативного мышления. заставляет обучаемых думать филологически, проникая в скрытую суть слова и текста. Все это позволит решить одну из главных задач филологического образования в школе и вузе - «задачу приобщения учащихся к духовному богатству и красоте русского слова, заключенного в письменных памятниках, художественных произведениях, образующих тексты устной и письменной речи» (Быстрова Е.А. Филологическое образование в школе. Состояние, перспективы развития И Русская словесность, 1997. № 6. С. 43).
А. ШАХМАТОВ - ВЫДАЮЩИЙСЯ УЧЕНЫЙ-ЛИНГВИСТ XX в.
В.П. Захарова, доиент кафедры русского языка МГУ им. Н.П. Огарева
Имя А. Шахматова известно во всем мире, без знания его трудов по истории русского языка. языку летописей невозможны дальнейшие исследования в этих направлениях.
В предисловии к сборнику «Алексей Александрович Шахматов. 1864 - 1920 гг.», изданном} в 1930 г. к десятой годовщине со дня смерти ученого, читаем: «Память об ученом сохраняют его труды и его трудовая жизнь... У человека Шахматова можно многому научиться так же, как многому учимся у ученого Шахматова».
В 1864 г. скончался великий филолог Александр Востоков, которого называли «отцом славянской филологии». В том же году родился будущий ученый, который прославился также на весь мир. - Алексей 11 lax матов.
В семье, те рос Алексей, царили любовь и взаимное понимание, там был культ литературы, а детей обучали европейским языкам. К сожалению, трое детей Шахматовых рано лишились родителей: в I 870 г. умирает мать, а через год - отец. Сирот забираез к себе их дядя - Алексей Алексеевич Шахматов. К счастью, их и здесь окружают та же шахматовская атмосфера взаимной любви и жажда духовного развития. Прекрасное домашнее образование получают дети у дяди в Саратовской губернии, что дает им возможность в 1874 г. поступить в Московскую гимназию. Через год Алексей Алексеевич едег в Германию лечиться и берет с собой Алешу, который без труда поступает в Лейпцигскую гимназию, где становится одним из лучших учеников. В письме к сестре Ольге он пишет: «...нужно быть учеником, достойным своего российского происхождения». Гимназист посещает университетскую библиотеку. где в его руки попадают труды известных лингвистов.
Первое знакомство с принципами срав-н и ге; 1 ь н о- и сто р и чес ко го и с с л едо ва н и я п ро-исходит у А. Шахматова под влиянием лейпцигского учителя словесности Бругмана-брата известного лингвиста XIX в. Карла Бругмана.
В 1879 г. Шахматовы возвращаются в Россию; Алексей продолжает учебу в Московской гимназии и изучает работы отечественных филологов.
Большое влияние на юного А. Шахматова оказали груды известного х чено-го Ф. Буслаева, в которых излагались вопросы теории и истории русского языка. Он решает заняться собственными исследованиями о происхождении индоевропейских слов, Усиленно изучает славянские языки. Пятнадцатилетний гимназист знакомит со своими научными исследованиями Филиппа Федоровича Фортхпатова - доктора сравни тельного языковедения Московского х ниверситега, специалиста по фонетике и грамматике индоевропейского языка.
Вспоминая о первой встрече с гимназистом Шахматовым, Ф. Фортунатов расскажет позднее, что был просто поражен его познаниями. По совету профессора Шахматов изучает древнерусские памятники. В 1881 г. в берлинском журнале «Архив славянской филологии» семнадцатилетний гимназист А. Шахматов публикует научную работу «К критике древнерх сских текстов» (о языке «Жития Феодосия»). Юный Шахматов сумел увидеть то. чего не дано было разглядеть в публикации памятника никому из маститых ученых. Exix \далось обнаружить более 600 случаев отступления от оригинала в печатной копии.
В 1833 г. А. Шахматов становится студентом историко-филологического факультета Московского университета и получает возможность целенаправленно работать под руководством знаменитых х ченых-фи-лологов, которыми в тот период славилось на весь мир это учебное заведение. Заслх -гой студента Шахматова русская наука о языке считает не только блестящий лингвистический анализ новгородских пахотников, но и исследования по диалектологии. Летом он самостоятельно направляется в диалектологическую экспедицию. В письме к сестре читаем: «...запасхсь тем живым интересом к родному народу который научит меня глубже и разносторонне вникнуть в его язык». Не случайно первым шагом на ученой стезе многих известных лингвистов станет в дальнейшех! именно такая экспедиция.
У студента Шахматова накапливается богатый личный фонд диалектных слов.
В настоящее время наша наука располагает большим числом различных программ для выяснения особенностей местных говоров. Но именно Шахматову-сту-денту принадлежит честь первым в русской науке о диалектах составить самую подробную программу.
В студенческие годы юный ученый занимается и историей славянского ударения. Создает научный кружок.
После окончания университета его оставляют работать на кафедре истории русского языка. Но А. Шахматов отказывается: «Я... не буду читать в университете, пока не приобрету ученых степеней xiarn-стра и доктора...» Профессор И. Ягич зо- вет А. Шахматова в Белград, где его труды знают и ценят. Ученый на это предложение ответил отказом: «...тому, кто занимается русским языком, более чем желательно ехать в глубь России, а не в Белград. Преподавание истории языка предполагает знание истории народа». Шахматов уезжает в Саратов, где завершает диссертацию, в которой подробно исследует все стороны эволюции звуков [о] и [е] в русском языке, раскрывает их источники, прослеживает судьбу этих звуков в связи с процессом падения редуцированных. За работу ему присуждают сразу степень доктора русского языка и словесности. Такого русская филология еще не знала.
Диплом доктора наук дает ему моральное право работать в университете. В 32 года А. Шахматова избирают в Академию наук, где он возглавляет издание многотомного Словаря русского языка. По инициативе молодого ученого Академия наук принимается за подготовку к изданию полных собраний сочинений русских писателей. Шахматовс-кое предложение относительно того, чтобы предметом изучения в школе прежде всего стала история русского языка, не перестает быть актуальным и для современной школы, требующей от учителя обучения самому главному - умению мыслить.
При участии ученого в библиотеке Академии наук создаются новые отделы: картографический, иконографический и др. Но ни с чем не сравнимое внимание уделяет А. Шахматов рукописям. Сберечь рукописи означает для ученого не только обеспечить будущие поколения бесценным материалом для исследования, но и сохранить первоисточники проявления русской духовной культуры, национальное достояние всего народа. Благодаря такому подходу к рукописям Шахматову удается добиться создания при библиотеке специального рукопис-ного отделения. Первым ученым хранителем рукописей избирается В. Срезневский.
Академик А. Шахматов явился вдохновителем целого ряда грандиозных начинаний Отделения русского языка и сло- весности. Это выпуск «Энциклопедии славянской филологии». «Памятников старославянского языка». «Памятников древнерусской литературы». «Обозрения трудов по славяноведению», публикации «Трудов Московской диалектологической комиссии» и др.
В 1912 г. А. Шахматов приступил к написанию труда «Синтаксис русского языка», ставшего в дальнейшем выдающимся лингвистическим исследованием, без которого и в наши дни невозможно изучение русского языка. В русской лингвистике до А. Шахматова не было подобного труда, в котором русский синтаксис предстал бы в таком разнообразии.
Ученик А. Шахматова академик В.В. Виноградов отмечает: «...значение синтаксических работ А. Шахматова в истории русского языкознания очень велико. В “Синтаксисе...” Шахматовым впервые собран колоссальный материал, характеризующий поразительное разнообразие синтаксических конструкций современного русского языка»; «А. Шахматовым впервые была сделана попытка найти в этом разнообразии систему, тщательно описать и подвергнуть грамматическому разбору разные виды предложений. Многие положения сохраняют свою ценность до сих пор. Ценно и то обстоятельство, что нередко, анализируя конструкции современного русского языка, А. Шахматов прибегал к широким сравнительно-историческим сопоставлениями и параллелям» (Виноградов В. История русских лингвистических учений. М.. 1978. С.124).
Все. кто работал с А. Шахматовым, называли его «гениальным исследователем», «великим подвижником науки» и одновременно «удивительным, прекрасным человеком». И это не преувеличение заслуг ученого, а истинная характеристика великого патриота, труженика во славу отечественной науки.
Его научное творчество вобрало в себя все лучшее, что создали его учителя - корифеи русской филологии.