Академическое письмо в техническом университете: качественное исследование стратегий перефразирования (статья публикуется на английском языке)

Бесплатный доступ

формирование навыка перефразирования является крайне необходимым в обучении аспирантов технического, как и любого другого, вуза академическому письму на иностранном языке. В настоящем исследовании проводится анализ стратегий перефразирования, которые используются аспирантами первого года обучения, изучающими академическое письмо на английском языке (n = 22) в МИФИ, при выполнении письменного задания. Качественный анализ подготовленных аспирантами рефератов (фрагмента научной работы) выявил существенные недостатки в перефразировании на иностранном языке, в том числе малое количество значительно переработанных текстов, излишнее преобладание лексико-семантических трансформаций и неверное истолкование исходного смысла заданного текста на научную тематику. Результаты опроса показали, что большинство студентов испытывали трудности при попытке найти разные способы выражения одной и той же мысли, не копируя при этом непосредственно из исходного текста. Исследование позволяет лучше понять использование стратегий перефразирования в академическом письме на иностранном языке.

Еще

Перефразирование, академический язык, академическое письмо, обучение иностранному языку, высшее образование

Короткий адрес: https://sciup.org/147241415

IDR: 147241415   |   DOI: 10.15393/j5.art.2023.8651

Статья научная