Адаптация иноязычных заимствований в русском языке
Автор: Клементьева Елена Валерьевна
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Филология и лингвистика
Статья в выпуске: 5 (27), 2014 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена изучению лингвистического явления «заимствование» и его механизмам. Автором рассмотрены разные виды адаптации слова (фонологическая, лексическая, грамматическая, семантическая). Изучены основные способы введения иноязычных слов в текст. Исследованы природа заимствования и причины этого процесса. Рассмотрены примеры заимствованных русским языком слов.
Заимствование, адаптация, языковое сознание, перевод, транскрипция, транслитерация
Короткий адрес: https://sciup.org/14950268
IDR: 14950268
Список литературы Адаптация иноязычных заимствований в русском языке
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. -М., 1994.
- Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики//Диахроническая социолингвистика. -М., 1993.
- Успенский Б.А. Семиотические проблемы стиля в лингвистическом освещении//Труды по знаковым системам. -Тарту. 1969. Вып. IV.
- Задорожный М.И. Языковая лояльность и ее истоки: Л.В. Щерба и У. Вайнрайх о мотивах лексического заимствования//Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. -М., 1996.
- Калинин А.В. Русская лексика. -М., 1966.
- Калинин А.В. Курсовая работа по русскому языку. -М., 1969.
- Большая советская энциклопедия/Под ред. Б.А. Введенского. -М., 1955.
- Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание. -М., 1987.
- Костомаров В.Г. Русский язык в современном мире. -М., 1969.
- Сафонова Ю.И. Как правильно писать по-русски//Правда. -1999. -№ 67.