Академическое письмо: обучение пруфридингу на заключительном этапе создания письменного иноязычного текста

Бесплатный доступ

Задача обучения будущих специалистов основам грамотной профессиональной речи на родном и иностранном языках является сегодня достаточно важной. Современные школьники и студенты не полной мере владеют умениями и навыками создания грамотного письменного текста, не выработали навыка видеть и исправлять ошибки в собственных работах. Причинами создавшегося положения могут быть недостаточная разработанность методики обучения студентов постпереводческому редактированию собственных текстов, повсеместное использование компьютерного набора текста, изменение характера чтения и читательской практики. Автор предлагает метод поэтапного формирования у студентов неязыковых специальностей навыков самоконтроля при создании письменных текстов на иностранном языке. Разработанная система упражнений «найти и исправить ошибку», специальные тесты, практика взаимного редактирования (peer review), памятки с типичными для каждого студента ошибками позволили сформировать устойчивые навыки пруфридинга по нахождению и исправлению типичных грамматических и лексических ошибок. Разработанный метод формирования навыков самоконтроля при создании письменных текстов может быть использован преподавателями как иностранного, так и русского языка при обучении школьников, бакалавров, магистров и аспирантов нефилологических специальностей. Однако следует отметить, что данный метод не позволяет в полной мере научить студентов видеть и исправлять стилистические ошибки в создаваемых ими текстах.

Еще

Академическое письмо, навыки самоконтроля, грамматические и лексические ошибки, грамотная профессиональная речь

Короткий адрес: https://sciup.org/147227770

IDR: 147227770   |   DOI: 10.15393/j5.art.2021.6930

Список литературы Академическое письмо: обучение пруфридингу на заключительном этапе создания письменного иноязычного текста

  • Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика : учеб. пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей / И. С. Алексеева. Санкт-Петербург : Союз, 2008.
  • Добрынина О. Л. Грамматические ошибки в англоязычном академическом письме: причины появления и стратегии коррекции // Высшее образование в России. 2017. № 8–9. С. 100–107.
  • Добрынина О. Л. Проблемы англоязычного академического письма: лексические ошибки, причины их появления и стратегии коррекции / О. Л. Добрынина // Высшее образование в России. 2018. Т. 27. № 10. С. 75–83.
  • Комиссаров В. Н. Современное переводоведение : учеб. пособие / В. Н. Комисса-ров. Mосква : ЭТС, 2010.
  • Смирнова Н. В. Академическая грамотность и письмо в вузе: от теории к практике / Н. В. Смирнова // Высшее образование в России. Москва, 2015. № 6. С. 58–63.
  • Щетинкова О. Г. Использование алгоритмов в процессе редактирования текста перевод / О. Г. Щетинкова // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2015. № 2 (12). С. 37–42.
  • Brown H. D. Language Assessment : Principles and Classroom Practices. New York : Longman, 2003. Р. 233.
  • Harmer J. The Practice of English Language Teaching (3rd Edition ed.). S. l., 2004. Р. 201.
  • Зарубина Н. К. Оценка качества подготовки абитуриентов при приеме в вуз по результатам ЕГЭ и итоговому сочинению [Электронный ресурс] / Н. К. Зарубина, О. В. Овчинкин, А. И. Пыхтин // Фундаментальные исследования. 2015. № 8. С. 481–485. Электрон. дан. URL: http://www.fundamental-research.ru/ru/article/view?id=38923 (дата обращения 29.03.2021).
  • Колябина Н. С. Лингводидактические особенности жанров иноязычного академического письма [Электронный ресурс] / Н. С. Колябина, Т. Н. Астафурова // Известия ВГПУ, 2018. № 2 (125). С. 73–77. Электрон. дан. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvodidakticheskie-osobennosti zhanrovinoyazychnogo-akademicheskogo-pisma (дата обращения 29.03.2021).
  • Kiefer M., Schuler S., Mayer C., Trumpp N. M., Hille K., Sachse S. «Handwriting or typewriting? The influence of pen-or keyboard-based writing training on reading and writing per-formance in preschool children» [Электронный ресурс] // Advances in Cognitive Psychology. 2015. Vol. 11. № 4. P. 136–146. Электрон. дан. DOI: https://doi.org/10.5709/acp-0178-7 (дата обращения 25.03.2021).
  • Mangen A. Modes of writing in a digital age: The good, the bad and the unknown. [Электронный ресурс] // First Monday. 2018. Vol. 23, № 10-1. Электрон. дан. URL: https://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/download/9419/7593 (дата обращения 25.03.2021).
  • Munoz-Luna R. Main Ingredients for Success in L2 Academic Writing: Outlining, Draft-ing and Proofreading. [Электронный ресурс] // PLoS ONE. 2015. № 10 (6). Электрон. дан. URL: https://doi.org/10.1371/journal.pone.0128309 (дата обращения 27.03.2021).
  • Stanley G. Approaches to Process Writing [Электронный ресурс]. Электрон. дан. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/approaches-process-writing (дата обращения 25.03. 2021).
Еще
Статья научная