Аксиологическая паремийная оппозиция "добрые / злые дела": проблемы описания в лингвокультурологических словарях (на фоне китайского языка)

Бесплатный доступ

Рассматривается вопрос о способах репрезентации аксиологических ценностей и описания коннотативной оценки на материале паремий русского и китайского языков с помощью выделения установок культуры. Выявляются национальные особенности ценностных систем, отразившихся в паремийном материале. Представлен алгоритм описания паремии в учебном лингвокультурологическом словаре; приводится сравнительное описание ценностных систем, репрезентированных паремиями русского и китайского языков.

Аксиология, аксиологическая ценность, паремии, установки культуры, лингвокультурологический словарь

Короткий адрес: https://sciup.org/148310891

IDR: 148310891

Список литературы Аксиологическая паремийная оппозиция "добрые / злые дела": проблемы описания в лингвокультурологических словарях (на фоне китайского языка)

  • Алешин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка: лингвокультурологический аспект. СПб.: Нестор-История, 2012.
  • Бавдинев Р. Р. Культурная коннотация и паремические единицы // Вестник КазНУ. Серия филологическая. 2005. № 8. С. 177-180.
  • Баранов А. Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008.
  • Бидермани Г. Энциклопедия символов / пер. с нем.; общ. ред. и предисл. И.С. Свенцицкой. М.: Республика, 1996.
  • Большой академический словарь русского языка. Словарь современного русского литературного языка / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Ленинград, 1965. Т. 17.
Статья научная