Актуализация концептов / (миграция / мигрант) в сознании носителей китайского языка
Автор: Малахова Е.В.
Журнал: Миграционная лингвистика @migration-linguistics
Рубрика: Концептосфера миграции
Статья в выпуске: 6, 2024 года.
Бесплатный доступ
Китайская народная республика является одной из наиболее развитых стран: ее экономика одна из крупнейших в мире, она обладает мощнейшими трудовыми ресурсами. КНР до недавного времени оставалась закрытой страной, но под влиянием урбанизации и иностранных инвестиций из аграрной страны вышла в лидеры во многих отраслях. Все вышеперечисленные причины делают КНР привлекательной для мигрантов. При всех своих богатых традициях и культурном наследии, Китай занимает ведущую позицию в мировой экономике, что приводит к новым миграционным потокам. В связи с этим для многих миграция может восприниматься как угроза устоявшимся ценностям и традициям. В Китае действует система миграционного контроля, цель которой - контролировать движение населения и обеспечивать общественный порядок. В данной статье анализируются концепты 迁移 / 移民(МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ), актуализируемые в сознании носителей китайского языка на основе пилотного ассоциативного эксперимента. Цель данной статьи проанализировать отношение к таким концептам как 迁移 / 移民 (МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ) на основе свободного ассоциативного эксперимента.
Миграция, мигрант, китайский язык, ассоциативный эксперимент, миграционная лингвистика, концепт
Короткий адрес: https://sciup.org/147244709
IDR: 147244709 | УДК: 811.581’373
Текст научной статьи Актуализация концептов / (миграция / мигрант) в сознании носителей китайского языка
Китай долгое время оставался закрытой страной. Основными причинами для закрытия стали: «рост вооруженных восстаний против правящей династии, грозившее свержением; усиление внешней угрозы; пересечение колониальной политики европейцев; попытка сохранить традиционный уклад жизни китайского народа» [Китай эл. ресурс]. В 1949 г. была основана Китайская Народная Республика, а в 1978 г. китайский реформатор Дэн Сяопин предложил программу экономических реформ «Политика реформ и открытости». Отношение китайцев к миграции неоднозначное.
При всех своих богатых традициях и культурном наследии, Китай занимает ведущую позицию в мировой экономике, что приводит к новым миграционным потокам. В связи с этим, для многих миграция может восприниматься как угроза устоявшимся ценностям и традициям.
В Китае действует система миграционного контроля, цель которой – контролировать движение населения и обеспечивать общественный порядок. Система регистрации домохозяйств «hukou» определяет место проживания и доступ к социальным услугам, ограничивает мобильность населения и может усиливать дискриминацию мигрантов.
В исследованиях современных ученых изучаются оппозиция СВОЙ – ЧУЖОЙ [Арекеева 2022, 2023, 2023а; Арекеева, Шустова 2023], концептосфера миграции [Зубарева, Чернышева 2024], моделируются синтагматические, ассоциативно-вербальные поля
[Арекеева, Шустова 2023; Фомичева 2023; Коркина, Шустова 2023; Прыткина, Шустова 2021; Шустова, Прыткина 2021], фразеологическая актуализация концептосферы миграции [Шалгина 2019; Шалгина, Подгаец 2021].
Цель данной статьи проанализировать репрезентацию концептов 迁移 / 移民 ( МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ) на основе свободного ассоциативного эксперимента, «ввиду того, что миграция и связанные с ней процессы представляют собой значительные изменения в жизни человека, они не могут не отобразиться на психике личности» [Афанасьева 2023: 21].
Миграционная лингвистика – новое направление в науке о языке, «причиной становления миграционной лингвистики как самостоятельного направления в лингвистической науке стал факт массивных, многообразных миграционных движений, возникающих в мобильном и глобализирующемся мире» [Шустова 2018: 115].
Нами была составлена гугл-форма на китайском языке, респондентам из Китая предлагалось написать ассоциации (слова, словосочетания, предложения) к словам 迁移 / 移 民 ( миграция и мигрант).
Данный ассоциативный эксперимент является пилотным. Нами было получено 72 реакции от 50 респондентов на слово миграция и 67 реакций от 50 респондентов на слово мигрант. Одна реакция могла быть отнесена сразу к нескольким семантическим полям.
Основная часть
Ассоциативно-вербальное поле концепта 迁移 (МИГРАЦИЯ)
-
1. Макрополе ОЦЕНКА 43 % (31):
-
1.1. Микрополе ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА 22 % (16): уходи1 润 (2), война 战争 (2), хаос 混乱 (1), иммиграция не очень хорошая 移民 现象不太好 (1), поклонение чужим странам и забвение предков 数典忘祖 (1), явление проседания 下陷的 现 象 (1), спор 争 议 (1), бежать от голода 逃离 饥 饿 (1), побег 逃 (1), контрабанда 偷渡 (1), контрабанда бедняков 穷人偷渡 (1), бегство 逃 跑 (1), катастрофа 灾 难 (1), потеря населения 人口流失 (1).
-
1.2. Микрополе НЕЙТРАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 13,8 % (10): иммиграция 移民国外 (4), мигрировать 迁徙 (1), переезд из одной страны или региона в другую 从一个国家或地区 移居到另一个国家或地区。 (1), смена места жительства 更改居住地 (1), переезд (1), явление миграции 迁移 现 象 (1), уход из дома 背井离 乡 (1).
-
1.3. Микрополе ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА 6,9 % (5): стремление к лучшей жизни 追求更好的生活 (1), отличный синтез 大融合 (1), очень хороший 很好 (1), мобильность населения 从 一 个 地 方 到 另 一 个 地 方 (1), обмен 交 流 (1).
-
-
2. Микрополе ПРИЧИНЫ МИГРАЦИИ 15 % (11): война 战争 (2), трудоустройство 就 业 (1), экономика 经济 (1), экономический спад 经济衰败 (1), бегство 逃 跑 (1), катастрофа 灾 难 (1), спор 争 议 (1), бежать от голода 逃离 饥 饿 (1), вчерашнее экономическое давление на занятость 国内外 环境 就 业压力 (1), по мере развития пандемии большинство потенциальных иммигрантов, похоже, имеют некоторые мысли об иммиграции 随着疫情 发生,大部分有可 能移民的人似乎对移民理性了些 (1).
-
3. Микрополе ТИП МИГРАЦИИ 12,5 % (9): инвестиционная иммиграция 投 资移民 (1), иммиграционная волна 移民潮 (2), нелегальный мигрант 非法移民 (1), нелегальная миграция за границу 非法移民海外 (1), нелегальная миграция 非法移民 (1), проживание в семье 定居 (1), феномен массовой миграции из одной страны в другую 大 规模从㇐个国家移 民到另㇐个国家的现象 (1), миграция становится все более распространенной 移民 现象越来 越常见 (1).
-
4. Микрополе ПОСЛЕДСТВИЯ МИГРАЦИИ 11 % (8): хаос 混乱 (1), контрабанда бедняков 穷人偷渡 (1), интеграция 融合 (1), обмен 交流 (1), экономический спад 经济衰败 (1), контрабанда 偷渡 (1), потеря населения 人口流失 (1), спор 争 议 (1).
-
5. Микрополе ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА 8,3 % (6): учеба за границей 留洋 (2), обучение за рубежом 留学 (2), образование 教育 (1), иммиграционная литература 移民文学 (1).
-
6. Микрополе ЛЮДИ 8,3 % (6): мигрант 移民 (4), никто 无 (1), иностранный 外国 (1).
-
7. Микрополе СТРАНЫ 4 % (3): иммигрировать в Канаду 移民到加拿大 (1), гринкарта в США 绿卡 (1), иммиграция в Сингапур 移民新加坡 (1).
-
8. Микрополе ПОЛИТИКА 4 % (3): мультикультурализм 多元文化 (2), политика переселения 移民政策 (1).
-
9. Микрополе МАТЕРИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 2,7 % (2): иммиграция
-
10. Микрополе СТРАНА 2,7 % (2): страна гражданства 国籍 (2).
-
11. Микрополе МИГРАЦИЯ ЖИВОТНЫХ 1,3 % (1): великая миграция животных 动物 大迁移 (1).
-
12. Микрополе ЛЮБОВЬ К РОДИНЕ 1,3 % (1): вода – сладость моего родного города, а луна – яркость моего родного города 水是家 乡甜,月是故乡明 (1).
-
13. Микрополе ДОКУМЕНТЫ 1,3 % (1): ПМЖ 永久居留 权 (1).
распространена среди богатых людей 移民 现象在富人圈很普遍 (1), богатый 有 钱 (1).

Рис. 1. Модель ассоциативно-вербального поля концепта 迁移 (МИГРАЦИЯ)
В ядро поля концепта 迁移 (МИГРАЦИЯ) вошло макрополе ОЦЕНКА 43 %. Микрополе ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА включает наибольшее количество реакций - 22 %. В него вошли ассоциации уходи 润 (2), война 战争 (2), хаос 混乱 (1), поклонение чужим странам и забвение предков 数典忘祖 (1). Микрополе НЕЙТРАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ (13,8 %) включает ассоциации иммиграция 移民国外 (4), мигрировать 迁徙 (1). Наименьшее распространение получило микрополе ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА 6,9 %. В него вошли ассоциации стремление к лучшей жизни 追求更好的生活 (1), мобильность населения 从一个 地方到另一个地方 (1), обмен 交流 (1). Большинство реакций негативно окрашены, что можно связать с опасениями перед политическими, экономическими и социальными последствиями миграции. Для большинства миграция продолжает рассматриваться как угроза стабильности общества, повышенная конкурентность на рынке труда и уменьшение коренного населения. Положительных реакций в три раза меньше, чем негативных. Положительные реакции связаны с личными мотивами мигрирующих и возможностью обмена культурными ценностями для обогащения культуры общества.
Предъядерную зону составляет микрополе ПРИЧИНЫ МИГРАЦИИ 15 %. Война 战争 (2) наиболее часто упоминаемая причина, поскольку люди понимают, что миграция часто вызвана нестабильным положением в стране. Другими причинами являются экономика (1), трудоустройство 就业 (1), бежать от голода 逃离饥饿 (1). Низкий уровень жизни и невозможность обеспечить достойное существование заставляют людей мигрировать. Другими причинами являются политические кризисы и пандемия.
В зону ближней периферии вошло микрополе ТИП МИГРАЦИИ 12,5 %.
Китайцы часто упоминают именно нелегальный тип миграции нелегальный мигрант 非 法移民 (1), нелегальная миграция 非法移民 (1), что показывает, что общество обеспокоено активными миграционными процессами и возможном негативном влиянии на общественную безопасность и социальную стабильность.
Зона дальней периферии образована микрополем ПОСЛЕДСТВИЯ МИГРАЦИИ 11 %. Многогранное восприятие миграции отражено в ассоциациях хаос 混乱 (1), потеря населения 人口流失 (1), интеграция 融合 (1), обмен 交流 (1). Респондентами были отмечены как негативные последствия миграции, так и её позитивное влияние.
Концепт 迁移 (МИГРАЦИЯ) китайцами воспринимается преимущественно как угроза стабильности и благополучию общества. Основными причинами миграции являются война и экономические проблемы. Ассоциаты на тему нелегальной миграции свидетельствуют о беспокойстве по поводу неконтролируемых миграционных потоков, которые соотносятся с хаосом, потерей населения, экономическим спадом, но в то же время присутствует понимание позитивного влияния миграции как возможности интеграции и обмена культурными ценностями. В Китае ценятся традиции, семья и национальная идентичность, миграция может восприниматься как угроза этим ценностям и культурным особенностям, что подтверждает реакция поклонение чужим странам и забвение предков 数典忘祖 (1). Политическая ситуация оказывает влияние на восприятие концепта 迁移 (МИГРАЦИЯ). Китай проводит политику контроля миграционных потоков, «в самом Китае в последнее время, с одной стороны, наблюдается активное привлечение из-за границы высококвалифицированных специалистов для использования их в разных сферах науки, техники, производства, с другой стороны, ведется строгая борьба с незаконной миграцией, жестко пресекаются малейшие попытки увеличить народонаселение Китая за счет несанкционированного въезда в него нежелательных мигрантов» [Чанхай, Коробеев 2010: 77]. Благодаря быстрому развитию экономики в Китае, миграция ассоциируется с сильной конкуренцией на рынке труда, что усиливает опасения перед миграцией как о факторе усиления конкуренции.
Ассоциативно-вербальное поле концепта 移民 (МИГРАНТ)
-
1. Макрополе ОЦЕНКА 43 % (29):
-
1.1. Микрополе НЕЙТРАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 20 % (14): иммигрант 移民 (3), иммигрировать из-за границы 从国外移民 (1), эмиграция за границу 移居海外 (1), иностранные иммигранты 外国移民 (1), мигрант 移民 (1), иностранные резиденты 外国居民
-
(1), миграция 迁移 (1), бродить 漫 步 (1), человек, переезжающий из одной страны в другую с целью постоянного проживания 一个国家迁移到另一个国家永久居住的人 (1), уехать из родного города на длительное время или навсегда поселиться в другом месте 长时间或者永 远的离开自己的故乡到另㇐个地方去生活 (1), эмигрант 移民 (1), иностранный 外国 (1).
-
1.2. Микрополе ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 19,4 % (13): никто 无 (2), впечатление от иммигрантов тоже не очень хорошее 对移民者的印象也不是太好 (1), отбросы нации 民族的 败类 (1), нелегальные мигранты 非法移民 (1), чужак 局外人 (1), предатель – лакей 汉奸走狗 (1), беженец 难民 (2), безбилетный пассажир 偷渡者 (1), дезертир 逃兵 (1), черный 黑人 (1), выживать 生存 (1).
-
1.3. Микрополе ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 2,9 % (2): хорошо 还行吧 (1), отличный 优秀 (1).
-
2. Микрополе МАТЕРИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 14,9 % (10): богатый 有 钱 (6), богатые люди 有 钱人 (1), богатый человек 一个有 钱 人 (1), обеспеченный человек 有 钱人 (1), средний класс 中 产阶级 (1).
-
3. Микрополе ПРИЧИНЫ МИГРАЦИИ 11,9 % (8): отличные условия для жизни 生活 条件 优越 (1), искатель мечты 梦想追求者 (1), иммигранты ищут для себя лучшей жизни 移民 者 为了自己觉得更好的生活 (1), грин-карта 绿卡 (1), у каждого мигранта разные причины для миграции 每个移民者都有不同的移民原因 (1), учеба за границей 留洋 (1), работайте и зарабатывайте деньги 工作 赚 钱 (1), Украина 乌克兰 (1).
-
4. Микрополе СТРАНЫ И КОНТИНЕНТЫ 7,4 % (5): Азия 亚裔 (1), США 美国 (1), Канада 加拿大 (1), Австралия 澳大利 亚 (1), Украина 乌克兰 (1).
-
5. Микрополе УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ 4,4 % (3): высокообразованные иммигранты 高学 历移民者 (1), ограничения для высокообразованных мигрантов 限制高学 历移民者 (1), старший интеллектуал 高 级知识分子 (1).
-
6. Микрополе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ 4,4 % (3): китайский американец 美籍 华人 (1), африканец 非洲 (1), китайский 华裔 (1).
-
7. Микрополе ПОСЛЕДСТВИЯ МИГРАЦИИ 4,4 % (3): Чайнатаун 唐人街 (1), мексиканская стена 墨西哥 墙 (1), расовое вторжение 种族入侵 (1).
-
8. Микрополе ИЗМЕНЕНИЯ 2,9 % (2): разные жизни 不同的人生 (1), разные жизненные выборы 不同的人生 选择 (1).
-
9. Микрополе СЕМЬЯ 1,4 % (1): хорошее семейное положение 家庭条件不 错 (1).
-
10. Микрополе ЖИВОТНЫЕ 1,4 % (1): морская черепаха 海 龟 (1).
-
11. Микрополе ЛЮБОВЬ К РОДИНЕ 1,4% (1): иммигранты тоже патриотичны 移民者 也有 爱国心 (1).
-
12. Микрополе ЖИЛЬЕ 1,4 % (1): подтверждение места жительства 居住 证明 (1).
-
13. Микрополе КАЧЕСТВА 1,4 % (1): усталый 累 (1).
МИГРАНТ

Оценка 43%
Материальное положение 14,9% Причины миграции 11,9%
Страны и континенты 7,4%
Рис. 2. Модель ассоциативно-вербального поля концепта ^й ( МИГРАНТ)
Ядро поля концепта ^й ( МИГРАНТ) образовано макрополем ОЦЕНКА 43 % (29). Наибольшее распространение получили микрополя НЕЙТРАЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 20 % и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ АССОЦИАЦИИ 19,4 %. Ассоциации человек, переезжающий из одной страны в другую с целью постоянного проживания 一个国家迁移到另一个国家永久 居住的人 (1), уехать из родного города на длительное время или навсегда поселиться в другом месте 长时间或者永远的离开自己的故乡到另㇐个地方去生活 (1) – отражают объективное понимание миграции как процесса перемещения. Ассоциации иммигрант 移 民 (3), иностранные иммигранты 外国移民 (1), иностранные резиденты 外国居民 (1) и другие указывают на констатацию факта присутствия мигрантов, не давая оценочных суждений. Однако были представлены ассоциации никто 无 (2), отбросы нации 民族的 败
类 (1), предатель – лакей 汉奸走狗 (1), которые подтверждают негативные стереотипы о мигрантах как о нежелательных гостях. Реакция впечатление о мигрантах тоже не очень хорошее 对移民者的印象也不是太好 (1) свидетельствует о негативном опыте взаимодействия с мигрантами. Ассоциации хорошо 还行吧 (1), отличный 优秀 (1) не конкретизированы и не дают понимания о причинах такого восприятия.
Предъядерную зону формирует микрополе МАТЕРИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 14,9 %. В сознании китайцев миграция связывается с уровнем дохода и материальным благополучием. Ассоциации богатый 有 钱 (6), богатые люди 有 钱人 (1), обеспеченный человек 有 钱人 (1) отражают стереотип о том, что миграция часто связана с желанием улучшить свое материальное положение, и подчеркивают связь между миграцией и стремлением к материальному достатку. Ассоциация средний класс 中 产阶级 (1) указывает, что миграция может быть характерна не только для богатых, но и для представителей среднего класса.
В зону ближней периферии вошло микрополе ПРИЧИНЫ МИГРАЦИИ 11,9 %. Респондентами отмечены разнообразные мотивы миграции. Во-первых, мигранты стремятся к более комфортным условиям жизни, что подтверждают реакции отличные условия для жизни 生活条件优越 (1), искатель мечты 梦想追求者 (1), иммигранты ищут для себя лучшей жизни 移民者为了自己觉得更好的生活 (1). Во-вторых, экономика страны и желание получить работу с более высокой заработной платой оказывают влияние на мигранта: гринкарта 绿卡 (1), работайте и зарабатывайте деньги 工作赚钱 (1). В-третьих, один из факторов миграции - желание получить лучшее образование за границей: учеба за границей 留洋 (1). В-четвёртых, к таким факторам относятся нестабильность в стране, война или угроза для жизни: Украина 乌克兰 (1).
К зоне дальней периферии относится микрополе СТРАНЫ И КОНТИНЕНТЫ 7,4 %. США 美国 (1), Канада 加拿大 (1), Австралия 澳大利 亚 (1) являются развитыми странами с сильной экономикой и высоким уровнем жизни, что отражает стереотип о том, что миграция направлена в развитые страны. Упоминание Украина 乌克兰 (1) подчеркивает роль актуальных событий в миграционных процессах, когда люди ищут безопасность и убежище.
Заключение
Миграция воспринимается носителями китайского языка как факт, с которым приходится считаться, но не как явление, которое вызывает сильные позитивные или негативные эмоции. Миграция часто ассоциируется с новыми возможностями, которые отсутствуют на Родине и богатством, что связано со стереотипами о том, что мигранты стремятся к улучшению своего материального положения.
Основные страны для миграции являются наиболее развитыми, такие как США, Канада, Австралия. Анализ концептосферы миграция способствует пониманию того, как миграция влияет на язык принимающей стороны и как формируется отношение к мигрантам. Изучение и анализ языковых изменений помогает лучше понимать социальные процессы и разрабатывать более эффективные стратегии для интеграции мигрантов.
Список литературы Актуализация концептов / (миграция / мигрант) в сознании носителей китайского языка
- Арекеева Ю. Е. «СВОИ» и «ЧУЖИЕ» в круге общения человека (на примере китайских чэньюй) // Гуманитарные исследования. История и филология. 2022. № 7. С. 41–50.
- Арекеева Ю. Е., Шустова С. В. Моделирование ассоциативно-вербального поля категории «СВОЙ» // Евразийский гуманитарный журнал. 2023. № 1. С. 33–42.
- Арекеева Ю. Е. Философское осмысление оппозиции «СВОЙ-ЧУЖОЙ» // Евразийский гуманитарный журнал. 2023а. № 2. С. 31–38.
- Арекеева Ю. Е., Шустова С. В. Моделирование ассоциативно-вербального поля категории «СВОЙ» // Евразийский гуманитарный журнал. 2023. № 1. С. 33–42.
- Афанасьева А. А. Эмотивность в испанском миграционном дискурсе // Миграционная лингвистика. 2023. № 5. С. 19–26.
- Зубарева Е. О., Чернышева П. П. Функционирование концепта WELL в суперстрате и субстрате (на примере английского и нигерийского языков) // Гуманитарные исследования. История и филология. 2024. № 13. С. 61–69.
- Китай. Период «закрытия». URL: https://spravochnick.ru/istoriya/kitay_period_zakrytiya/?ysclid=lxzoqtf17h891758208#rezultaty-politikizakrytiya-kitaya (дата обращения: 28.06.2024).
- Коркина М. И., Шустова С. В. Репрезентация концептов ОТЕЧЕСТВО / FATHERLAND в сознании носителей русского и английского языков // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 12. С. 57–70.
- Прыткина Л. А., Шустова С. В Репрезентация концепта MIGRANT в языковом сознании носителей английского и французского языков // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 1. С. 27–35.
- Фомичева Я. А. Модель ассоциативно-вербального поля категории «язык вражды» // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 10. С. 79–92.
- Чанхай Лун, Коробеев А. И. Особенности миграционной политики современного Китая // Журнал российского права. 2010. № 9. С. 77–82.
- Шалгина Е. А. Семантические преобразования фразеологических единиц (на примере концепта CHARITE) // Евразийский гуманитарный журнал. 2019. S4(2). С. 20–26.
- Шалгина Е. А., Подгаец А. М. Психологически актуальное содержание базовой ценности МИЛОСЕРДИЕ / CHARITE в русской и французской лингвокультурах // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 2. С. 70–86.
- Шустова С. В. Миграционная лингвистика и миграционный дискурс // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2018. Т. 4. № 2. С. 114–125.
- Шустова С. В., Прыткина Л. А. Модель сингтагматического поля концепта MIGRANT // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021. № 2. С. 96–104.