Концептосфера миграции. Рубрика в журнале - Миграционная лингвистика
Актуализация концептов / (миграция / мигрант) в сознании носителей китайского языка
Статья научная
Китайская народная республика является одной из наиболее развитых стран: ее экономика одна из крупнейших в мире, она обладает мощнейшими трудовыми ресурсами. КНР до недавного времени оставалась закрытой страной, но под влиянием урбанизации и иностранных инвестиций из аграрной страны вышла в лидеры во многих отраслях. Все вышеперечисленные причины делают КНР привлекательной для мигрантов. При всех своих богатых традициях и культурном наследии, Китай занимает ведущую позицию в мировой экономике, что приводит к новым миграционным потокам. В связи с этим для многих миграция может восприниматься как угроза устоявшимся ценностям и традициям. В Китае действует система миграционного контроля, цель которой - контролировать движение населения и обеспечивать общественный порядок. В данной статье анализируются концепты 迁移 / 移民(МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ), актуализируемые в сознании носителей китайского языка на основе пилотного ассоциативного эксперимента. Цель данной статьи проанализировать отношение к таким концептам как 迁移 / 移民 (МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ) на основе свободного ассоциативного эксперимента.
Бесплатно
Предпереводческий анализ инфографики о миграции: когнитивно-дискурсивный аспект
Статья научная
В статье рассматривается этап предпереводческого анализа инфографики в когнитивно-дискурсивном аспекте (применение метода фреймового моделирования), что позволило структурировать обширные данные в сфере миграционного дискурса, полученные на материале испаноязычных инфографик. Изучение инфографик как особого способа представления информации видится актуальным, поскольку бурное развитие новых технологий и наличие банка визуальных данных относительно вопросов миграции в интернете открывают новые перспективы в исследовании миграционного дискурса. Учитывая, что основная цель инфографик - структурирование данных, а их передача через символы, соответствующие описываемому объекту, запускает различные когнитивные процессы, при переводе инфографик переводчик сталкивается с рядом трудностей, которые оказывается возможным преодолеть через обращение к когнитивно-дискурсивному анализу. Подчеркнём, что в связи с продолжающейся глобализацией, миграционный дискурс все больше привлекает внимание исследователей. Данный тип дискурса понимается, с одной стороны, как вид социальной практики, так как его формируют социальные агенты и события, и, с другой стороны, как коммуникативный процесс между его участниками, что формирует языковой материал для инфографик. В рамках когнитивно-дискурсивного подхода изучения языкового материала было рассмотрено явление миграции, отражённое в формате информационной графики, а также был смоделирован фрейм концепта MIGRACIÓN с последующим анализом языковых единиц, вербализующих концепт, и проанализированы семантические связи между языковыми реализациями. В результате предпереводческого анализа испаноязычных инфографик о миграции был получен ментальный конструкт, зафиксированный в виде взаимосвязанных вербальных репрезентаций.
Бесплатно
Репрезентация концепта Fatherland в корпусе английского языка
Статья научная
Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение концептосферы помогает более глубоко изучить репрезентацию определенного понятия в той или иной культуре. Концепт FATHERLAND представляет важную часть национального сознания, и существует практически в каждой культуре. Данный концепт актуален и важен для носителей той или иной языковой картины мира. Картина мира - это объективная реальность, существующая вне зависимости от человека. Однако в каждом сознании она находит свое субъективное отражение. Поэтому картина мира формируется на основе мировоззрения и персональных сведений о мире. Концепт FATHERLAND актуализируется в текстах корпуса английского языка. Анализ контекстов, выявленных из корпуса, дает более точное представление о содержании концепта FATHERLAND в английском языке, его значимости для языка и культуры. В рамках когнитивной лингвистики изучаются ментальные и психологические процессы при познании человеком окружающей его действительности и формировании определенного отношения к ней. Одним из наиболее современных и активно изучаемых процессов в этой области является концептуализация. Концептуализация является важным познавательным процессом, поскольку концепт актуализуется как в сознании отдельного носителя, так и в национальном сознании и менталитете. Поэтому изучение концептосферы позволяет более детально проанализировать картину мира того или иного этноса.
Бесплатно
Репрезентация концептов миграция / мигрант во фразеологии русского языка
Статья научная
В каждом языке заключена история и развитие народа, его опыт и способ восприятия действительности. Из-за расхождений в традициях, ценностях и менталитете, каждый народ имеет свою языковую картину мира. В рамках исследования изучается актуализация миграции во фразеологическом пространстве русского языка. Фразеологические единицы представляют особый интерес для изучения, потому что являются проводником в глубинный и скрытый слой сознания народа, помогая вскрыть культурный фонд. Фразеологические единицы устойчивы, экспрессивны и воспроизводимы, являются отображением культурной памяти. Они выявляют наиболее значимые понятия для определенной лингвокультуры. Во многих фразеологизмах актуализируется оппозиция свой/чужой. Концепты МИГРАЦИЯ / МИГРАНТ актуализируются фразеологическими едиицами, фиксирующими такие понятия, как Родина, родной дом, родная страна, семья и т. д. Родина репрезентируется как светлый образ матери, а чужбина - мачехи. Во фразеологизмах показано трепетное отношение людей к Родине, уважение и любовь. Она предстает как единственное возможное место для обретения счастья.
Бесплатно
Репрезентация концептосферы migration в английской фразеологии
Статья научная
Миграция, социальная мобильность, туризм приобретают массовый характер и несомненную важность. При этом миграционный процесс является сложным и многогранным, имеющим как положительные, так и негативные последствия. Он затрагивает и отражается практически на всех уровнях жизни общества. Принимающая страна и титульная нация должны адаптироваться к новым жителям, мигрантам, как и сами мигранты должны интегрироваться в новые для них условия. Для лингвистики миграция также представляет особый интерес, так как предполагает межкультурную коммуникацию. Хорошее знание языка невозможно без знания его фразеологии, как своеобразного культурно-значимого компонента, отражающего мироощущение, менталитет, национальный характер. Интерес к фразеологическому фонду языка со стороны лингвистов обуславливается активным использованием фразеологизмов носителями языка, а также тем фактом, что фразеологизмы являются мощным средством языкового воздействия. Знание фразеологии облегчает устную и письменную коммуникацию.
Бесплатно