Актуализация концептов migration и migrant во фразеологии английского языка

Автор: Малахова Е.В.

Журнал: Миграционная лингвистика @migration-linguistics

Рубрика: Паремиология

Статья в выпуске: 6, 2024 года.

Бесплатный доступ

Актуальность исследования обусловлена развитием нового научного направления - миграционная лингвистика. Она зародилась в связи с глобализацией и активными миграционными процессами, усилившимися за последнее время и оказывающими влияние на язык принимающей стороны. Анализ концептосферы способствует пониманию восприятия таких понятий, как MIGRATION И MIGRANT в той или иной культуре. Во фразеологической единице концепты вербализируются наиболее экспрессивно и ярко, поскольку они передаются из поколения в поколение, и тем самым сохраняют в себе опыт и культурные традиции определенного народа. Фразеологизм определяется так ценнейшее лингвистическое наследие, в котором отражаются видение мира, национальная культура, обычаи и верования, фантазия и история говорящего на нем народа. Анализ фразеологического поля концептосферы MIGRATION И MIGRANT на материале английского языка демонстрирует актуализицию данных понятий в английской лингвокультуре. Полевой метод эффективен для выявления семантических характеристик и системных связей между лексикой и фразеологией, так как теория поля отражает упорядоченность единиц языка всех его уровней.

Еще

Миграционная лингвистика, мигрант, миграция, фразеология, фразеологическое поле, концептосфера

Короткий адрес: https://sciup.org/147244708

IDR: 147244708

Список литературы Актуализация концептов migration и migrant во фразеологии английского языка

  • Бай Л. Когнитивный признак «любовь» в китайских чэньюй о счастье // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 11. С. 39–48.
  • Белова Н. А. Определение лексико-фразеологического поля и логические признаки его идентификации // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2012. № 4. С. 150‒152.
  • Завгороднева М. П. Историко-ретроспективный анализ образов природы во фразеологизмах и паремиях // Гуманитарные исследования. История и филология. 2024. № 14. С. 27–35.
  • Зубарева Е. О. Понятийный компонент концепта «миграция» // Евразийский гуманитарный журнал. 2019. № 2. С. 75‒83.
  • Зубарева Е. О. Миграционная и мигрантская литература: гибридность и амбивалентность // Евразийский гуманитарный журнал. 2024. № 2. С. 96–102.
  • Вежбицкая А. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вопросы языкознания. 2000. № 6. С. 33‒38.
  • Коркина М. И., Шустова С. В. Репрезентация концептов ОТЧЕСТВО / FATHERLAND в сознании носителей русского и английского языков // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 12. С. 57–70.
  • Меньшакова Н. Н. Фразеологические сравнения в испанском, русском и английском языках // Евразийский гуманитарный журнал. 2020. № 3. С. 38–44.
  • Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультуроведческий аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  • Файзиева Г. В. Лексико-семантическое поле «Чужой» в сознании носителей русского языка // Гуманитарные исследования. История и филология. 2024. № 13. С. 78–85.
  • Шустова С. В., Исаева Е. В. Миграционная лингвистика: становление и развитие // Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: Монография. Пермь: Изд-во «Пермский государственный национальный исследовательский университет», 2019. С. 5–64.
  • Шустова С. В., Бессонова Е. М., Назаренко Е. Н. Фразеологизмы с компонентом фитонимом в немецком и русском языках // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 9. С. 32–42.
Еще
Статья научная