Актуальные проблемы развития лингвопедагогики в современных условиях

Бесплатный доступ

Статья посвящена изучению актуальных проблем развития лингвопедагогики в современных условиях. Обосновывается актуальность и значимость темы исследования. Аргументируется тезис о том, что на современном этапе первостепенной задачей преподавателя иностранного языка является «заложение» в компетентностный фундамент обучающихся как специалистов будущего критических блок-компетенций, которые дадут возможность быть им более профессионально мобильными и быстрее адаптироваться в условиях изменения траектории и локации ведения трудовой деятельности (карьеры). Автором высказывается тезис о том, что одной из таких критических блок-компетенций является профессиональная межкультурная иноязычная коммуникативная компетенция. В результате рассмотрения данной компетенции с позиции лингвопедагогики сделан вывод, что в лингвопедагогической модели ее формирования должны быть задействованы два фундирующих компонента - межкультурная социализация и самокомпетенция. Научная новизна исследования заключается в теоретической проработке данных компонент-категорий и ретрансляция их с точки зрения указанной дисциплины. Практическая значимость исследования заключается в том, что определена одна из главных проблем развития лингвопедагогики в современных условиях - это научно обоснованная аргументация структуры межкультурной иноязычной коммуникативной компетенции и далее - конструирование рабочей лингвопедагогической модели формирования данной компетенции. Важность проработки данных вопросов, по мнению автора, заключается в том, что отсутствие устойчивого компетентностного фундамента обучающегося - будущего квалифицированного специалиста - может существенно снизить шансы на успех в его карьерной перспективе.

Еще

Лингвопедагогика, иностранный (английский) язык, профессиональная межкультурная иноязычная коммуникативная компетенция, лингвопедагогическая модель формирования компетенции, межкультурная социализация, самокомпетенция

Короткий адрес: https://sciup.org/148327863

IDR: 148327863   |   DOI: 10.18137/RNU.V925X.23.03.P.064

Текст научной статьи Актуальные проблемы развития лингвопедагогики в современных условиях

В настоящее время мир переживает практически беспрецедентный по сложности и неоднозначности мета-кризис, характеризуемый комплексом геополитических, геоэкономических, геосоциальных, гео-культурных и иных факторов, прямо или косвенно имеющих влияние на все сферы человеческой жизнедеятельности. Практика доказывает, что явления такого рода и масштаба не только становятся причиной противоречия в общественном развитии, но и стимулируют поиск новых смыслов в организации социальных моделей государств, в которых особое внимание уделяется человеческому ресурсу. В связи с этим перед современной системой высшего образования стоит задача воспитания кадров нового порядка, способных, с одной стороны, адаптироваться к многообразию текущих и будущих, на конкретный момент времени не подлежащих прогнозированию процессов миротворчества и миросозида-ния, с другой – владеющих и, соответственно, умеющих распоряжаться всем спектром профессиональных компетенций, что, как представляется, позволит сделать более четкими рамки их карьерных стратегий.

Важно понимать, что в настоящее время практически любой специалист, вне зависимости от его профессионального статуса, объемов и масштабов компетенций и, собственно, квалификации, в силу неопределенности перспектив национального, а следовательно, и отраслевого развития, не может с уверенностью говорить о стабильности своего положения на рынке труда, равно как предсказать свой дальнейший карьерный путь. Соответственно, первостепенной задачей современного [лингво-]педагогического сообщества является «заложение» в компетентностный фундамент обучающихся как специалистов будущего (включая «4К»-компетенции), критических блок-компетенций, которые

66 Вестник Российского нового университета66 Серия «Человек в современном мире», выпуск 3 за 2023 год

дадут возможность быть им более профессионально мобильными и быстрее адаптироваться в условиях изменения траектории и локации ведения трудовой деятельности (карьеры).

Целью настоящей статьи является определение таких критических блок-компе-тенций и рассмотрение их в практическом контексте лингвопедагогики, что, как представляется, позволит более точно очертить круг проблем или выявить основную проблему данной дисциплины, требующей проработки для исполнения социального запроса на кадры «будущего».

Методы и материалы исследования. Для достижения указанной цели использовались следующие методы исследования: общенаучные (диалектический, анализа и синтеза имеющихся литературных данных, сравнения и аналогии, аннотирование, конспектирование и реферирование информации, полученной из современных научных источников), специальные (системный, сравнительного анализа и пр.). Основными источниками информации стали фундаментальные труды, публикации российских и иностранных ученых и аналитиков, посвященные различным аспектам лингвопедагогики, непосредственно специфике обучения иностранному (английскому) языку через призму педагогического, психологического и социального научного знания; новости и заметки, опубликованные в средствах массовой информации, в частности, электронных.

Результаты и обсуждение

Как представляется, одной из критических блок-компетенций является профессиональная межкультурная коммуникативная компетенция, то есть компетенция, основанная на «метазнаниях, метаумениях и метанавыках готовность к продуктивному профессиональному межкультурному иноязычному общению индивида (специалиста) с представителем (представителями) иной социокультурной среды (другим специалистом, реальным или потенциальным коллегой, работодателем и проч.), основанное на (1) познании и признании его картины мира, в частности, профессиональной, (2) взаимопонимании их культур, (3) взаимной адаптации ценностей, традиций и норм, (4) организации взаимодействия на коммуникативном и когнитивно-интерактивном уровнях для удовлетворения потребностей и достижения целей коммуникативной деятельности» [1, с. 129]. Данная компетенция, таким образом, дает реальную возможность взаимодействовать с носителями другого языка и культуры в логике современного общесоциального, общенаучного и общепрофессионального мировоззрения, с учетом национальных особенностей профессии, менталитета, ценностей, норм поведения, традиций в условиях новой реальности.

Формирование и создание потенциала для развития профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции является одной из ключевых задач лингвопедагогики [2, с. 54–55]. В ее рамках данная компетенция рассматривается как результат затраченных обучающимися усилий, направленных, таким образом, на формирование соответствующих метазнаний, метаумений и метанавыков, отражающих «лингвистическое, профессионально-контекстуальное, психологическое, социальное и ситуативное состояние языка» как средства профессионального общения в конкретной дисциплинарной области и личного общения [3, с. 13]. С учетом сложности структуры профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции для получения тако-

Актуальные проблемы развития лингвопедагогики в современных 67 условиях 67

го результата существует необходимость в адекватном решении задач методического, методологического и инструментального характера [4–6], что, как представляется, является одной из комплексных проблем развития лингвопедагогики в современных условиях.

Как в свое время заметил профессор Н.С. Прабху, выбор методов, методик и инструментов (технологий) преподавателем иностранного языка будет зависеть от контекста и аудитории, с которой он работает, так как каждый из них может предложить что-либо полезное в конкретной ситуации [7]. Учитывая тренд индивидуализации иноязычного образования и, как следствие, естественное совершенствование процесса подбора, отбора и апробации различных методик, подходов и технологий обучения, мы полагаем процесс решения указанных проблем последовательно реализуемым, в частности, благодаря достижениям в развитии технологического и академического ресурса, возможностям популяризации педагогического опыта и обмена им, успешным межвузовским проектам и проч.

Из этого следует, что для решения вышеуказанной проблемы преподаватель и педагогическое сообщество должны осознавать и понимать как цели обучения студентов иностранному языку, собственно профессиональной межкультурной коммуникации, так и цели формирования отдельных компетенций (компонентов), составляющих, по общему правилу, педагогическую, или в нашем случае, лингвопедагогическую модель. Единственный вариант такой модели представлен в коллективной монографии В.П. Барбашова и соавторов [2]. Ее компонентами выступают языковая, социокультурная, психологическая, предметная, коммуникативная, самообразовательная, стратегическая и креативная компетенции (см. Рисунок) Ценность предложенной модели, помимо прочего, на наш взгляд, состоит, во-первых, в полной согласованности с принципами лингвопедагогики, во-вторых, в том, что в ее структуру включены так называемые «навыки XXI века» («навыки будущего»), или «4К»-компетенции, без которых становление специалиста будущего, как представляется, невозможно.

Одновременно с этим важно принимать во внимание тот факт, что лингвопе-дагогика осуществляет анализ факторов и условий обучения иностранным языкам с целью «формирования не только лингвистических, но и социальных компетенций, выявляет эффективные методы и способы воспитания на опыте иноязычной культуры, при помощи производства этого опыта и лингвистической среды» [8, с. 128] Из этого следует, что лингвопедагогика в объекте своего исследования синтезирует педагогические и лингвистические компетенции для достижения главной цели – усовершенствования процесса социализации и воспитания в процессе обучения иностранным языкам. Главным критерием оценки лингвопедагогической системы при этом является показатель включенности обучающихся в данный процесс, в межкультурные отношения.

Вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что в качестве дополнительного компонента лингвопедагогической модели формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся возможно рассматривать межкультурную социализацию . В самом общем виде, по мнению А.Н. Яковлевой, под межкультурной социализацией понимается развитие личности в процессе приобщения ее к иной культуре. Ее основной целью является формирование готовности обучающегося к успешной самореализа-

68 Вестник Российского нового университета68 Серия «Человек в современном мире», выпуск 3 за 2023 год

Языковая компетенция: включает в себя объем лингвистических знаний будущего экономиста и набор правил анализа и синтеза единиц языка

Предметная компетенция: принцип данного компонента заключается в возможности применения предметных знаний в языковой структуре

Социокультурная компетенция: характеризуется знанием специфики общения, географии, истории, культуры, обычаев, которые необходимы для иноязычной коммуникации

Психологическая компетенция: является потенциальной способностью принимать, осмысливать и воспроизводить информацию на иностранном языке, что, в свою очередь, стимулирует коммуникативную деятельность

Коммуникативная компетенция: включает в себя знания, умения и навыки, способствующие эффективному коммуникативному процессу в соответствующих сферах коммуникации, адекватному условиям и целям; способность осуществлять коммуникацию одновременно на двухязыках

Самообразовательная компетенция: способность будущего специалиста сохранять и совершенствовать в процессе самообразования уровень владения иностранным языком

Стратегическая компетенция . связана с владением студентами стратегиями учения и иноязычного общения

Креативная компетенция: заключается в способности студента переносить имеющиеся знания, навыки и умения в новые сферы общения

Рисунок. Лингвопедагогическая модель формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности

Источник : [2, с. 57–59].

ции и саморазвитию в иной социокультурной среде, в системе отношений, в которую он реально включается [9, с. 355] В профессионально-ориентированном контексте межкультурную социализацию целесообразно рассматривать как процесс интеграции личности (собственно, специалиста) в систему международной профессиональной деятельности, связанный «с овладением необходимыми для этого знаниями, умениями и навыками, принятием и переработкой международных ценностей, норм, требований таким образом, чтобы найти свое место в международных сообществах и сохранить свою национальную идентификацию» [10, с. 9].

Из данной трактовки следует, что межкультурную социализацию правомерно рассматривать как самостоятельную компетенцию и, одновременно с этим, составляющую профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции. Ее специфика заключается в том, что ее границы очерчены «фреймами» самоопределения и самореализации, готовность к которым в условиях отличной от

Актуальные проблемы развития лингвопедагогики в современных 69 условиях 69

родной социокультурной среды, системы отношений и является основной целью, следуя логике А.Н. Яковлевой, формирования компетенции межкультурной социализации.

Соответственно, вторым возможным компонентом лингвопедагогической модели следует считать самокомпетенцию . Опираясь на известные трактовки данной категории [12; 13], мы считаем целесообразным рассматривать эту компетенцию как комплекс знаний, умений и навыков (1) понимать, какое влияние на личность индивида (специалиста) будут оказывать инокультурные ценности, традиции, нормы, представления, менталитет и проч., (2) отстаивать положительный «Я-образ» в рациональном взаимодействии с представителями другой культуры, (3) принимать решение об идентификации с ними Основу данной компетенции, по мнению И.Б. Дураковой, составляют (должны составлять) саморефлексия, самоконтроль, мотивация и эмпатия [13, с. 154–165].

Заключение

Анализ научной литературы позволяет говорить о том, что лингвопедагогика – это наука, становление которой находится на начальном этапе, однако ценность и значимость ее неоспорима. В рамках настоящей статьи мы подняли вопрос локального характера, а именно вопрос профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции, рассмотренной через призму лингвопедагогического моделирования. Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что определена одна из главных проблем развития лингвопеда-гогики в современных условиях – научно обоснованная аргументация структуры межкультурной иноязычной коммуникативной компетенции, на исследование аспектов формирования которой и направлена данная сфера научного знания, и, далее, конструирование рабочей лингвопедагогической модели ее формирования. Важность проработки данных вопросов заключается в том, что отсутствие устойчивого компетентностного фундамента обучающегося (а рассмотренная компетенция является одной из критических блок-компетенций), как будущего квалифицированного специалиста, может существенно снизить его шансы на успех в карьерной перспективе.

Список литературы Актуальные проблемы развития лингвопедагогики в современных условиях

  • Екимова Н.В. Профессиональная межкультурная коммуникация в новой геополитической реальности // Обзор педагогических исследований. 2022. Т. 4. № 5. С. 128–131. EDN PUAUMZ.
  • Лингвометодические аспекты профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: традиции и инновации: монография / под ред. В.П. Барбашова, И.И. Климовой, М.В. Мельничук, Л.С. Чикилёва. М.: Финансовый университет, 2014. 240 с. ISBN 978-5-7942-1234-1. EDN TLYPDR.
  • Клименко Е.В. Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущих финансистов: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08. Калуга, 2004. 22 с.
  • Путистина О.В. Обучение иноязычному дискурсу в концепции развития учебной автономии студентов // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2021. № 4 (157). С. 52–59. EDN IPFXRK.
  • Borg S., Alshumaimeri Y. Language learner autonomy in a tertiary context: Teachers’ beliefs and practices // Language Teaching Research. 2019. Vol. 23(1). Pp. 9–38. DOI: 10.1177/1362168817725759
  • Idrees A.H. Foreign Language Autonomous Learning: A Theoretical Account // International Journal of Innovation, Creativity and Change. 2020. Vol. 12. No. 4. Pp. 607–618. URL: https://ssrn.com/abstract=3653540 (дата обращения: 15.10.2022).
  • Prabhu N.S. There Is No Best Method – Why? // TESOL Quarterly. 1990. Vol. 24. No. 2. Pp. 161–176. DOI: 10.2307/3586897
  • Яковлева А.Н. Лингвопедагогика как проблема междисциплинарного исследования // Образование и наука. 2012. № 1 (7). С. 125–134. EDN PCCNBB.
  • Яковлева А.Н. Педагогические аспекты межкультурной социализации // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2010. № 12. С. 354–356. EDN PVBKEX.
  • Котлярова И.О., Гревцева Г.Я., Фахрутдинова А.В. Педагогические аспекты повышения качества результатов межкультурной социализации научно-педагогических работников // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Образование. Педагогические науки. 2017. Т. 9. № 3. С. 8–21. EDN ZEGDPB. DOI: 10.14529/ped170301
  • Жиляева М.С., Коваль Н.А. Психологическая структура этнокультурной компетентности будущих специалистов социальной сферы (теоретический анализ) // Миры культур и культура мира: Сб. материалов 3-й Всерос. научно-практ. конф. «Практическая этнопсихология: актуальные проблемы и перспективы развития». Москва, 11–12 марта 2011 г. М.: МГППУ, 2011. С. 38–41. ISBN 978-5-94051-058-1.
  • Левина Е.Ю., Шибанкова Л.А. Старые новые тренды образования: конверсия университетов // Непрерывное образование: XXI век. 2021. Вып. 4 (36). DOI: 10.15393/j5.art.2021.7165
  • Дуракова И.Б., Волкова Л.П., Кобцева Е.Н., Полякова О.Н. Управление персоналом / под ред. И.Б. Дураковой. М.: ИНФРА-М, 2022. 570 с. ISBN 978-5-16-003563-5.
Еще
Статья научная