Анализ социокультурных ожидании общества относительно роли межкультурной коммуникации и изучения иностранных языков

Автор: Мариничева А.В.

Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu

Рубрика: Международный опыт интеграции образования

Статья в выпуске: 2 (35), 2004 года.

Бесплатный доступ

Автор статьи доказывает, что осознаваемая потребность общества в межкультурной коммуникации, в знании иностранного языка стимулирует целенаправленное иноязычное коммуникативное развитие личности, обучение молодежи нормам и правилам взаимоотношений с представителями других лингвосоциокультурных сообществ, предстает как социальный заказ по формированию личности выпускника любого образовательного учреждения и может быть реализована в процессе непрерывного образования. Эти тенденции наиболее четко представлены в материалах Совета Европы, которые нашли отражение в работе.

Короткий адрес: https://sciup.org/147135877

IDR: 147135877

Текст научной статьи Анализ социокультурных ожидании общества относительно роли межкультурной коммуникации и изучения иностранных языков

Автор статьи доказывает, что осознаваемая потребность общества в межкультурной коммуникации, в знании иностранного языка стимулирует целенаправленное иноязычное коммуникативное развитие личности, обучение молодежи нормам и правилам взаимоотношений с представителями других лингвосоциокультурных сообществ, предстает как социальный заказ по формированию личности выпускника любого образовательного учреждения и может быть реализована в процессе непрерывного образования. Эти тенденции наиболее четко представлены в материалах Совета Европы, которые нашли отражение в работе.

The realized need of society for intercultural communication, for knowledge of foreign language stimulates purposeful intercultural communicative development of a person, training of youth to norms and rules of mutual relation with representatives of others sociocultural communities, appears as the social order on formation of the person of the graduate of any educational establishment and can be realized during continuous education. These tendencies are most precisely presented in materials of the Council of Europe.

Проблема межкультурного общения в условиях многоязычия, характерного для земной цивилизации, является одной из древнейших, и до сих пор она не получила своего удовлетворительного решения. Анализ имеющихся исследований по проблемам межкультурной коммуникации и изучения иностранного языка свидетельствует о том, что они являются одними из наиболее важных направлений в контексте современной социальной действительности. Это объясняется не только их многоаспектностью, но и новым социальным заказом на разработку данных вопросов.

Как показывают результаты исследований российских и зарубежных ученых, а также наши собственные, в обществе растет потребность в межкультурной компетентности и иноязычной профессиональной компетентности. Межкультурные коммуникативно-компетентностные экспектации социума позволяют зафиксировать востребованность иноязычной коммуникативной компетентности личности в сферах деятельности, соответствующих профессиональной схеме «человек — человек».

Осознаваемая потребность общества в межкультурной коммуникации, в знании иностранного языка стимулирует целенаправленное иноязычное коммуникативное развитие личности, обучение молодежи нормам и правилам взаимоот ношений с представителями других лингвосоциокультурных сообществ, предстает как социальный заказ по формированию личности выпускника любого образовательного учреждения и может быть реализована в процессе непрерывного образования.

Понятие коммуникации в науке и в человеческих отношениях аналогично понятию гравитации в физическом мире, это нечто изначальное, нечто, от чего отталкиваются, с чего начинают, что есть причина и среда, и цель, «и путь, и истина, и жизнь». Это способ самоутверждения, демонстрации себя, ориентации, адаптации, консумации, коррекции, само-коррекции, кооперации, т.е. способ взаимоотношения с миром другого человека и с очеловеченным материальным миром, а также с самим собой.

Особо важное место коммуникация занимает в политике. Сегодня государственная политика в образовании выдвигает в качестве его цели новый социальный заказ — мультикультураль-ную личность. Критерии и принципы Комиссии по образованию в Совете Европы становятся новыми заповедями для теоретиков и прагматиков образования.

Суть иноязычного образования в России в конце XX — начале XXI в. — развитие индивидуальности в диалоге культур (школа Е.И. Пассова).

Анализ литературы позволяет выделить факторы, превращающие коммуникацию в центр и цель цивилизованного мира:

  • —    интеграция государств;

  • —    глобализация экономических связей;

  • —    глобализация обмена информации в мировом масштабе;

  • —    превращение толерантности (взаимные терпимость, интерес и уважение) в принцип межкультурного, мультикуль-турального общения;

  • —    развитие идей о движении человечества к универсальной культуре и единой цивилизации;

  • —    естественное стремление к достижению более высокого жизненного стандарта человека;

  • —    мотивированность человека совершенствовать индивидуальные способности в процессе личностной реализации, нацеленность на успех, который невозможен вне общения;

  • —    развитие психологии и ее влияние на образование; обращение человека к самому себе; понимание, что слово связывает, возвышает, лечит, убивает;

  • —    развитие и доступность новейших информационных технологий, их превращение в неотъемлемый компонент массового и самообразования;

— ощущение человеком себя гражданином мира, формирование его муль-тикультурального самосознания.

Осознаваемая потребность общества в межкультурной коммуникации, иноязычной коммуникативной компетенции наиболее четко представлена в материалах Совета Европы. Принципы Совета Европы в языковом отношении основаны на факторе языкового различия, составляющего культурное европейское наследие.

Образование всегда воспринималось как фактор социальной интеграции, и его первостепенной задачей является облегчение формирования общественных отношений между индивидуумами. Сегодня экономика все больше и больше признает важность интеллектуального и культурного образования. Предприятия нуждаются в служащих с чувством ответственности, уважающих жизненные ценности и заинтересованных не столько в получении краткосрочной экономической прибыли, сколько в оправданном и длительном развитии.

В настоящее время как личности, так и обществу в целом необходимо внедрение нового знания. Не считая данный список исчерпывающим, можно привести следующие примеры нового знания:

  • —    умение руководить предприятием;

  • —    умение сотрудничать;

  • —    способности к общению, жизни в обществе и участию в нем;

  • —    способность к решению проблем;

  • —    способность самостоятельно организовывать свой труд;

  • —    способность к сотрудничеству с коллегами различных национальностей и уровней культуры;

  • —    способность к использованию новых технологий (информационных);

  • —    осведомленность в лингвистической области1.

Размышления о лингвистической политике возникли не так давно. Они были вызваны теоретическими соображениями в области языковых наук (работы Е. Хогена конца 1960-х гг.) и связаны с проблемами общества. Лингвистическая политика составляет расширяющуюся область исследований, которой присущи особенности формирования знаний в данной области, где до настоящего времени проблема иностранного языка на определенной территории осознавалась не полностью2.

Именно этим проблемам и был посвящен европейский год языков (2001), объявленный Советом Европы. Предполагалось таким образом привлечь общественное внимание ко всему многообразию языков, распространенных на территории Европы, и подчеркнуть важность более интенсивного и разностороннего подхода к их изучению, позволяющему гражданам европейских стран как можно полнее адаптироваться к современной ситуации, когда Европа становится единым многонациональным и многоязычным целым. Эти меры направлены на то, чтобы продемонстрировать обществу всю важность проблемы изучения языков как способа достижения взаимопо- нимания и терпимости между народами, уважения к личности и многообразию культур, всю важность владения иностранными языками.

Год языков был задуман с целью:

  • — привлечь общественное внимание к лингвистическому наследию Европы и сделать доступными культуры и языки всех европейских народов как источник обогащения культурного наследия других народов;

  • — поощрить европейцев к изучению нескольких иностранных языков, в том числе и не самых распространенных;

— поощрить и поддержать стремление граждан европейских стран к изучению иностранных языков в течение всей жизни как средству развития личности и расширения возможностей адаптироваться к изменениям экономической, социальной и культурной ситуации в обществе.

Совет Европы и другие межправительственные организации готовят ряд программ в языковой области. Среди проектов, разработанных Советом Европы, выделяются следующие:

— переработанная программа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» как руководство при планировании основных аспектов обучения, изучения и оценки владения языками. Она была официально представлена на торжественном открытии европейского года языков. Программа активно распространяется в разных странах и переводится на европейские языки;

— «Европейский языковой портфель» — документ, в который будут заноситься данные об успехах в изучении иностранных языков на всех уровнях каждого гражданина. Таким образом будет поощряться личная заинтересованность. Знание же иностранного языка расширит возможности свободного передвижения3.

Можно сказать, что Совет Европы поддерживает и развивает два основных принципа:

  • —    во-первых, завтрашняя Европа, как и Европа сегодня, как и та, которая была вчера, — Европа языкового разнообразия. Это является одним из ее величайших преимуществ;

  • —    во-вторых, каждому гражданину Европы должно быть обеспечено и гарантировано право изучать языки на протяжении всей жизни. Каждый человек заслуживает того, чтоб пользоваться культурными и экономическими преимуществами, которые дает лингвистическое образование. Изучение языков способствует также более глубокому изучению культуры страны и культивированию межэтнической терпимости.

Статья научная