Англоязычные термины терминополя "юридическая профессия": мотивация выбора перевода

Автор: Калмазова Надежда Александровна, Борисова Виктория Федоровна, Кузнецова Юлия Александровна

Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics

Рубрика: Межкультурная коммуникация и сопоставительное изучение языков

Статья в выпуске: 3 т.19, 2020 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена актуальной проблеме перевода специализированной лексики. Доказано, что эффективное изучение юридической терминологии английского языка носителями русского языка возможно с опорой на знания о соответствующем ей фрагменте картины мира носителей английского языка и понимание механизма трансляции представлений одного народа в языковую картину мира другого народа. Такое понимание достигается посредством изучения концептов, именованных юридическими терминами. Ю.А. Кузнецовой систематизированы трудности, которые возникают при переводе терминов, называющих юридические профессии, с английского на русский язык. Ю.А. Кузнецовой, Н.А. Калмазовой, В.Ф. Борисовой охарактеризованы этимологический, универсальный, национальный и профессиональный слои концептов, которые номинированы терминами barrister, solicitor, attorney, lawyer, адвокат, coroner, Personal Injury Law, и выявлены признаки, мотивирующие подбор репрезентативного приема перевода. Н.А. Калмазовой зафиксированы новые признаки в структуре концептов, репрезентированных терминами legal research, discovery, legal writing, и обоснован выбор приемов перевода этих терминологических единиц. В.Ф. Борисовой установлены изменения фрагмента картины мира носителей английского языка, связанные с формированием новых концептов, обозначенных терминами ediscovery и predictive coding, и обоснован выбор приемов перевода этих терминологических единиц.

Еще

Картина мира, языковая картина мира, термин, юридический термин, концепт, структура концепта, перевод, репрезентативный вариант

Короткий адрес: https://sciup.org/149131571

IDR: 149131571   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2020.3.8

Список литературы Англоязычные термины терминополя "юридическая профессия": мотивация выбора перевода

  • Ивлева А. Ю., 2018. Проблема оценки качества перевода: подходы к решению // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. Т. 17, № 1. С. 98-106. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2018.1.10.
  • Игнаткина А. Л., 2005. Специфика репрезентации концепта public relations фразеологическими средствами американского и британского вариантов английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов. 25 с.
  • Карасик В. И., 2009. Концепт как единица лингво-культурного кода // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. № 10 (44). С. 4-11.
  • Федорова О. В., 2014. Психолингвистика vs. Когнитивная лингвистика на карте современной науки // Социо- и психолингвистические исследования. Вып. 2. С. 7-20.
  • Хижняк С. П., 2016. Когнитивная проблематика в общей теории термина. Саратов : Наука. 172 с. Bartminski J., 2012. Aspects of Cognitive Ethnolinguistics. L. ; Oakville : CT : Equinox. 256 p.
  • Glaz A. Promoting Dialogue: Polish Cultural Linguistics and Western-Style Cultural Linguistics. URL: http://www.academia.edu/2700548 (date of access: 01.03.2019).
  • Law Firms in Transition Survey, 2015. Altman Weil, Inc. URL: http://www.altmanweil.com/ dir_docs/resource/1c789ef2-5cff-463a-863a-2248d23882a7_document. pdf (date of access: 22.02.2019).
  • McGinnis J.O., Pearce R.G., 2014. The Great Disruption: How Machine Intelligence Will Transform the Role of Lawyers in the Delivery of Legal Services // Fordman Law Review. Vol. 82, iss. 6. P. 30413066.
  • Sierocka H., 2016. Action Research in Designing and Implementing Courses of English for Legal Purposes // Studies in Logic, Grammar and Rhetoric. Vol. 45, №> 58. P. 225-251.
  • Susskind R., 2013. Tomorrow's Lawyers: An Introduction to Your Future. L. : Oxford University Press. 288 p.
  • Chambers Student. The Student's Guide to the Legal Profession. URL: http://www.chambersstudent. co.uk (date of access: 17.01.2019).
  • Cornell Legal Information Institute. URL: https:// www.law.cornell.edu/wex/legal_writing (date of access: 22.01.2019).
  • Isaacs and Isaacs. Personal Injury Attorneys. URL: http://www.isaacsandissaacs.com (date of access: 19.03.2019).
  • LexisNexis. URL: http://lexisnexis.com (date of access: 19.03.2019).
  • The Coroner's Society of England and Wales. URL: http: //www. coronersociety. org.uk.
  • US News. Law Firms. URL: http:// www.bestlawfirms.usnews.com (date of access: 03.02.2019).
  • Большая юридическая энциклопедия - Большая юридическая энциклопедия / В. В. Аванесян [и др.]. М. : Эксмо, 2010. 656 с.
  • Oxford Dictionary of Law - Oxford Dictionary of Law / ed. by E. A. Martin. Oxford : Oxford University Press, 2003. 551 p.
Еще
Статья научная