Отношение к мультилингвизму и транслингвизму: что думают будущие учителя английского языка в Индонезии

Автор: Путраван Геде Эке, Махпул , Синага Тунтун, Пох Сон Кох, Дехнич Ольга Витальевна

Журнал: Интеграция образования @edumag-mrsu

Рубрика: Академическая интеграция

Статья в выпуске: 4 (109), 2022 года.

Бесплатный доступ

Введение. В настоящее время важную роль в обучении английскому языку играют мультилингвизм и транслингвизм. Несмотря на многочисленность публикаций по этой проблематике, практически отсутствуют исследования по изучению уровня осведомленности будущих учителей английского языка о мультилингвизме и транслингвальном подходе в обучении иностранным языкам в Индонезии. Цель исследования - анализ восприятия будущих учителей английского языка как иностранного таких явлений как мультилингвизм и траснлингвальный подход в обучении иностранным языкам, включая разделение языков, употребление языков/языковое смешение, лингвистическую интерференцию, принцип опоры на родной язык. Материалы и методы. Для изучения проблемы было проведено анкетирование, в котором приняли участие 270 будущих учителей английского языка в возрасте 17-26 лет. Полученные данные проанализированы с помощью методов описательной статистики, которые включали процентное соотношение и частотное распределение ответов участников по шкале Лайкерта. Для определения валидности вопросника использовался анализ моментов Пирсона. Результаты исследования. Данное исследование подтверждает выводы предыдущих изысканий, указывая на то, что учителя считают мультилингвизм и изучение иностранного языка с опорой на другие языки, в том числе родной, тем лингводидактическим потенциалом, который поможет в обучении иностранным языкам. Обсуждение и заключение. Сделанные авторами выводы вносят вклад в развитие новых направлений педагогики, лингводидактики, социолингвистики, ведут к реформам в системе образования. Сегодня многие учителя пытаются лавировать между монолингвальными установками в образовательной политике и реальностью мультилингвального класса. Следовательно, существует потребность в создании мультилингвального (межъязыкового/транслингвального) пространства на уроках английского языка с целью использования мультилингвальных способностей обучающихся в полном объеме. Педагогика транслингвизма постепенно должна быть введена в учебные планы образовательных учреждений.

Еще

Английский язык как иностранный, мультилингвизм, транслингвизм, транслингвальный подход в обучении иностранным языкам, будущий учитель, анкетирование

Короткий адрес: https://sciup.org/147238966

IDR: 147238966   |   DOI: 10.15507/1991-9468.109.026.202204.756-770

Статья научная