Больше переводов хороших и разных

Автор: Оборина Марина Владимировна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Проблемы перевода

Статья в выпуске: 4, 2014 года.

Бесплатный доступ

Автор статьи пытается найти ответ на вопрос о востребованности переводов русской классики и современной литературы в англоязычном мире. Даётся указание на различные основания переводческой деятельности и её результатов.

Перевод, интерпретация, лингвокультура, синтаксис, классика, стандарт, норма, новаторство, подъязык

Короткий адрес: https://sciup.org/146121571

IDR: 146121571

Список литературы Больше переводов хороших и разных

  • Азов А.Г. Поверженные буквалисты: Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы. М.: Издат. дом Высшей школы экономики, 2013. 304 с.
  • Беньямин В. Задача переводчика//Бенъямин В. Маски времени. Эссе о культуре и литературе. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 27-46.
  • Матезиус В. Общие принципы культуры языка//Пражский лингвистический кружок: сб. ст./под ред. Н.А. Кондрашова. М.: Прогресс, 1967. С. 394-405.
  • Смит Б. К непереводимости немецкой философии //Логос. 2000. № 5/6 (26). С. 124-139. URL: http://www. ruthenia.ru/logos/number/2000-5_6-26.htm (дата обращения: 16.06.2014).
  • Шенгели Г.А. О моей работе//Шенгели Г.А. Иноходец/под ред. В. Перельмутера. М.: Совпадение, 1997. С. 357-384.
  • Bartlett R. Anna Karenina -the devil in the details //The Guardian, Friday 5 September 2014. URL: http://www.theguar dian. com/books/2014/sep/05/anna-karenina-tolstoy-translation (accessed at 20.10.2014).
  • Berman A. Translation and the trials of the foreign//The Translation Studies Reader. Second edition/ed. by Lawrence Venuti. N.Y.; L.: Routledge, 2004 Pp. 284-297.
  • Pasternak Slate, A. Rereading: Doctor Zhivago //The Guardian, Saturday 6 November 2010. URL: http://www.theguar dian.com/books/2010/nov/06/doctor-zhivago-boris-pasternak-translation (accessed at 15.10.2014).
  • Remnick D. The Translation Wars: How the race to translate Tolstoy and Dostoyevsky continues to spark feuds, end friendships, and create small fortunes //The New-Yorker, November 7, 2005 Issue. URL: http://www.newyorker.com/magazine/2005/11/07/the-translation-wars (accessed at 25.10.2014).
  • Venuti L. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London; New York: Routledge, 1998. 210 p.
Еще
Статья научная