Бразилия в творчестве В. Перелешина
Автор: Чжан Юаньюань
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Литературоведение
Статья в выпуске: 2, 2021 года.
Бесплатный доступ
Литература русского зарубежья в XXI в. постоянно привлекает к себе внимание исследователей - историков, культурологов, литературоведов. Она содержит в себе уникальный опыт выживания в чужом культурном пространстве, опыт плодотворной межкультурной коммуникации, накопленный русскими людьми, заброшенными в разные страны. Валерий Перелешин - один из наиболее значительных поэтов «восточной ветви» русской эмиграции. В январе 1953 г. он переехал из Китая в Бразилию, где продолжилась его поэтическая и переводческая деятельность - как на русском, так и на португальском языке. В статье рассматриваются отношение поэта к Бразилии и воздействие жизненного пути на поэтическое творчество, а также другие особенности литературной деятельности В. Перелешина в бразильский период, исследуется образ Бразилии в его творчестве, анализируется его литературное новаторство и взаимодействие разных литературных традиций в его творчестве. Исследование литературной деятельности В. Перелешина, основанное на изучении событий биографии поэта, позволяет лучше понять, как трагические события XX в. преломились в персональном опыте, а также раскрыть специфику авторского сознания и особенности его поэтики. Анализ «бразильских стихов» В. Перелешина не позволяет сделать вывод о том, что в русской литературе существовал особый «бразильский текст»; наоборот, находясь в Бразилии, он продолжал создавать произведения, которые могут быть отнесены к «китайскому тексту».
В. перелешин, «три родины», русская эмиграция, бразилия, китай, поэтическое творчество, новаторство
Короткий адрес: https://sciup.org/147229919
ID: 147229919
Список литературы Бразилия в творчестве В. Перелешина
- Витковский Е. В. Апостериори. Записки Ариэля // Зарубежные задворки. 2013. № 4. С. 3-34.
- Витковский Е. В. На память о русском Китае. URL: https://litvek.com/book-read/248665-kniga-evgeniy-vladimirovich-vitkovskiy-na-pamyat-o-russkom-kitae-chitat-online?p=1 (дата обращения: 12.28.2020).
- Дао Дэ Цзин Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 3. С. 144-161.
- Жебит А. Он пел «в тоске, на незабытом языке» - Поэт Валерий Перелешин и Россия // Родина. 2013. № 10. С. 55-61.
- Кондаков Б. В., Красноярова А. А. Китайский текст и китайский контекст в русской литературе XIX в. (к постановке проблемы) // Евразийский гуманитарный журнал. 2017. № 2. С. 123-128.
- Красноярова А. А. Русские эмигранты как переводчики китайской поэзии // Казанская наука. 2020. № 6. С. 11-15.
- Красноярова А. А., Попкова Т. Д. Харбин и Шанхай и русской литературе 2000-2010-х гг. (романы Э. Барякиной «Белый Шанхай» и Е. Анташкевича «Харбин) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. Вып. 11. С. 34-40.
- Красноярова А. А., Попкова Т. Д., Кондаков Б. В. Китай в творчестве русских литераторов-эмигрантов первой половины XX столетия // Global Science and Innovations 2019: Central Asia [атты VI Хальщар. гыл.-теж. конф. материалдары] [Материалы VI Международной научно-практической конференции] (Т. I) / К^раст.: Е. Ешiм, Е. Абиев т.б. Нур-Султан, 2019 349 б. С. 235-238.
- Латиноамериканские диаспоры в США. Цивилизационные характеристики / отв. ред. Б. И. Коваль. Москва: ИМЛИ РАН, 2003.
- Перелешин В. Ариэль: девятая книга стихотворений. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976. 183 с.
- Перелешин Валерий. Два полустанка. Воспоминания свидетеля и участника литературной жизни Харбина и Шанхая // Russian poetry and literary life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin / Edited in Russian and with an introduction by Jan Paul Hinrichs. Amsterdam, 1987. 159 p.
- Перелешин В. Жертва: четвертая книга стихотворений. Харбин: Заря, 1944. 51 с.
- Перелешин В. Заповедник: седьмая книга стихотворений. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972. 80 с.
- Перелешин В. Изъ глубины воззвахъ...: одиннадцатый сборник стихотворений. Холиок: Нью Ингланд Паблишинг К, 1987. 156 с.
- Перелешин В. Качель: шестая книга стихотворений. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1971. 86 с.
- Перелешин В. Письма П. П. Лапикену (публикация О. Бакич) // Новый журнал. 2004. № 234. URL: https://magazines.gorky.media/nj/2004/234 (дата обращения: 01.02.2021).
- Перелешин В. Поэма без предмета / [Под ред. и с предисл. С. Карлинского. Холиок: Нью Ингланд Паблишинг К, 1989. 411 с.
- Перелешин В. С горы Нево: восьмая книга стихотворений. Франкфурт-на-Майне: Изд-во автора, 1975. 71 с.
- Перелешин В. Стихи на веере: антология китайской классической поэзии. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970. VI; 41 с.
- Перелешин В. Тень на занавеске // Рубеж. Владивосток. 1998. № 1.
- Перелешин В. Три родины: десятая книга стихотворений. Париж: Альбатрос, 1987. 166 с.
- Перелешин В. Три родины: Стихотворения и поэмы. Т. 1. Москва: Престиж Бук, 2018. 608 с.
- Перелешин, В. Южный дом: пятая книга стихотворений. Мюнхен: Изд. авт., 1968. 47 с.
- Перелешин, В. Южный крест: Антология бразильской поэзии. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1978. 123 с.
- Цюй Юань. Ли Сао: поэма / в стихотворном переводе с кит. ориг. В. Перелешина. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1975. 27 с.
- Bakich O. Valerii Pereleshin: The Life of a Silkworm. Toronto: University of Toronto Press, 2015. 408 p.
- Hinrichs J. P. Valerij Perelesin (1913-1922): Catalogue of His Papers and Books in Leiden University Library. Leiden: Leiden University Library, 1997. 184 p.
- Karlinsky S. A Hidden Masterpiece: Pereleshin's Ariel. Christopher Street. Vol. 2. No. 6. 1977. Pp. 37-41.
- Kuzmin М. Cánticos de Alexandria / Tr. V. Pereleshin, U. M. Passos [= Кузмин М. Александрийские песни / Пер. В. Перелешина, У. М. Пассоса]. Rio de Janeiro, 1986. URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=author_red&id=1065 (дата обращения: 12.02.2021).
- Pereliechin V. F. Nos odres velhos = В ветхих мехах: [Стихи по-португальски и переводы]. Рио-де-Жанейро, 1983.
- Perelesin V. F. Russian literary and ecclesiastical life in Manchuria and China from 1920 to 1952: Unpublished memoirs of Valerij Perelesin / Th. Hauth. The Hague: Leuxenhoff Publ., 1996. 139 p.
- Perelesin V. F. Russian poetry and literary life in Harbin and Shanghai, 1930-1950: The memories of Valerij Perelesin. Amsterdam: Rodopi, 1987. 159 p.