Бурятский язык в современном медиапространстве: положительные тенденции
Автор: Базаржапова А.Д., Иванов В.В.
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Филология @vestnik-bsu-philology
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 2, 2024 года.
Бесплатный доступ
В статье изложен анализ современного положения бурятского языка: языковая ситуация на территории этнической Бурятии, текущие тенденции в отношении к языку, его представленность в интернет-пространстве. Языковая ситуация в рассматриваемом ареале в настоящее время характеризуется языковым сдвигом с бурятского языка на русский и переходом с бурятско-русского двуязычия к русскому одноязычию. В противовес этому наблюдается положительное отношение к бурятскому языку, что однако не всегда выливается в конкретные действия по его передаче. В этих условиях активизируется деятельность по поддержке языка, нередко это проявляется в «низовых», любительских инициативах в интернет-пространстве. Анализ функционирования бурятского языка в интернете позволил обнаружить, что у части сообщества есть запрос на бурятоязычную интернет-коммуникацию и изучение бурятского языка. Всего бурятоязычный сегмент интернета представлен контентом трех форматов: 1) собственно контент на бурятском языке; 2) продукты, привлекающие к проблеме утраты языка; 3) ресурсы, специализирующиеся на обучении языку. Актуальность этого контента и спрос на него у определенной аудитории, а также его воспроизводство и расширение с течением времени позволяют говорить о его гибридности и многозадачности такого контента. В статье делается вывод о ревитализационном потенциале интернет-опосредованных инициатив как одного из направлений ревитализации бурятского языка.
Бурятский язык, языковая ситуация, языковой сдвиг, ревитализация, миноритарные языки, языки России
Короткий адрес: https://sciup.org/148328725
IDR: 148328725 | DOI: 10.18101/2686-7095-2024-2-26-35
Список литературы Бурятский язык в современном медиапространстве: положительные тенденции
- Баранова В. В. Языковая политика без политиков: языковой активизм и миноритарные языки в России. Москва: Издательский дом ВШЭ, 2023. 238 с. Текст: непосредственный. EDN: VZEKYX
- Дырхеева Г. А., Буркина А. А. Бурятский язык и национальная интеллигенция // Вестник Бурятского государственного университета. 2017. № 3. С. 3-9. Текст: непосредственный. EDN: YLEAKF
- Дырхеева Г. А. Живая речь в Бурятии: к проблеме изучения (социолингвистический обзор) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 45. С. 77-88. Текст: непосредственный. EDN: XXQLRT
- Иванов В. В., Харитонов В. С. Бурятский язык // Итоговые документы Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России / ИЯ РАН. 2021. С. 137-142. URL: https://iling-ran.ru/languages_of_russia/2021_stage1/doc2.pdf (дата обращения: 31.01.2024). Текст: электронный.
- Орехов Б. В. Языки России в интернете. 20 ноября 2017 г. URL: https://habr.com//post/408411 (дата обращения: 31.01.2024). Текст: электронный.
- Хилханова Э. В. Интернет и миноритарные языки России: символическое присутствие или инструмент ревитализации? (на примере бурятского языка) // Монголоведение. 2019. № 4. С. 967-988. Текст: непосредственный. EDN: QFLCZU
- Dauenhauer N. M, Dauenhauer R. Technical, emotional, and ideological issues in reversing language shift: examples from Southeast Alaska / ed. by L. A. Grenoble, L. J. Whaley. Endangered Languages: Language Loss and Community Response. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 57-98.
- Fishman J. A. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. UK: Multilingual Matters. 1991. 415 p.
- Janhunen J. North-east Asia // Atlas of the World's Languages in Danger. 3rd edition. UNESKO. 2010. P. 48-58.
- Graber K. E. Mixed Messages: Mediating Native Belonging in Asian Russia. Cornell University Press, 2020. 288 p.