Ценностные ориентации и мотивационная направленность иностранных обучающихся при изучении русского языка как иностранного

Бесплатный доступ

Введение. Цель — выявление и анализ ценностно-мотивационной ориентации иностранных обучающихся русскому языку как иностранному в качестве субъектов коммуникации. Материалы и методы. Анкетирование; педагогический анализ материалов личных дел и биографий; педагогически ориентированная беседа; педагогические тесты (письменное тематическое сочинение; ранжирование ценностей). В исследовании приняли участие иностранные слушатели из состава национальных сил полиции стран Африки, проходившие обучение в Омской академии МВД России по дополнительной общеобразовательной программе на очной форме обучения в 2023/24 и 2024/25 учебных годах. Результаты и обсуждение. Приводятся данные эмпирического исследования. Мотивация рассматривается как процесс психической регуляции конкретной деятельности, а именно изучения русского языка как иностранного. Характеризуются мотивы, проявляющиеся в виде формы деятельности и совокупной системы процессов побуждения. Выводы. Выявлены особенности социокультурных факторов конкретной национальной группы обучающихся русскому языку как иностранному и учета их в образовательном процессе и при подготовке учебных материалов.

Еще

Ценности, мотивация, русский язык как иностранный, модель субъекта коммуникации, социолингвистика, учебная деятельность, психическая регуляция

Короткий адрес: https://sciup.org/149149988

IDR: 149149988   |   УДК: 378   |   DOI: 10.24412/1999-6241-2025-4103-468-473

Текст научной статьи Ценностные ориентации и мотивационная направленность иностранных обучающихся при изучении русского языка как иностранного

Аnna E. Veretennikova, Candidate of Science (in Pedagogy), Associate-Professor, Associate-Professor at the chair of Foreign Languages 1; ;

Актуальность, значимость и сущность проблемы. Актуальность исследования объясняется новыми аспектами в образовательной деятельности отечественных вузов — расширением набора образовательных программ, предлагаемых иностранным обучающимся. Как отмечается в источниках, за последние 5 лет количество студентов-иностранцев в России увеличилось на 16%, и страна заняла шестое место в мире по количеству зарубежных студентов 1. По данным Минобрнауки России, в 2024 г. из всех студентов, обучающихся в России, 7,6% (355 000 человек) прибыли из других стран 2.

Отметим, что для большинства вузов системы МВД России такая учебно-воспитательная деятельность не представляет новшества.

В Омской академии МВД России обучение иностранных слушателей осуществляется не первый год, и до недавнего времени кандидатами на обучение были граждане тех стран, где русский язык преподавался в средней школе и в вузах. В связи с этим претенденты подвергались вступительному испытанию по русскому языку в виде тестирования. При условии получения удовлетворительных результатов они зачислялись для обучения и получения степени «специалист» или на другие ступени образования. С 2023/24 учебного года состав иностранных обучающихся был расширен за счет представителей африканских государств, что свидетельствует о возрастающем интересе к российскому профессиональному образованию. Мы считаем, чтобы процесс обучения стал более привлекательным и эффективным, необходимо адаптировать его к психолого-педагогическим особенностям зарубежных обучающихся.

Поскольку процесс преподавания русского языка как иностранного (далее — РКИ) в группах африкан- ских слушателей будет совершенствоваться и дальше, целесообразно изучить особенности данной целевой аудитории. По этой причине исследование может представить научную и практическую значимость как для преподавательского состава, так и для сотрудников, обеспечивающих пребывание и обучение слушателей из Африки в принимающей организации.

Цель — изучение психолого-педагогических особенностей обучающихся из стран Африки и выяснение ценностно-мотивационного ядра иностранных обучающихся русскому языку как иностранному в качестве субъектов коммуникации.

Теоретические предпосылки и обзор проблемы исследования. Изучение вопросов, связанных с преподаванием русского языка как иностранного, проводится по нескольким направлениям. Наряду с рассмотрением аспектов обучения иностранных студентов РКИ в целях получения ими диплома по гражданской специальности [1; 2], в литературе уделяется внимание и преподаванию РКИ в образовательных организациях военного и правоохранительного профиля, где владение основами данной учебной дисциплины служит необходимым условием освоения специальности [3; 4].

С точки зрения применения различных педагогических подходов в преподавании РКИ рассматриваются системно-языковой, функциональный, социокультурный, личностно-ориентированный и компетентностный подходы [5].

Полагаем, что при изучении психолого-педагогической сферы целесообразно опираться на социокультурный подход в образовании, в соответствии с которым жизненное разнообразие признается отправным моментом для анализа ситуации, выявления образовательных проблем и их решения, что служит основой развития образовательной практики.

Д. А. Абдуазизова придерживается социолингвистического подхода к изучению речевого поведения коммуникантов, в соответствии с которым учет таких факторов социального, культурного, этнического и когнитивного характера, как пол, возраст, семейное положение, социальный статус, уровень образования, профессия, религиозные взгляды, составляет необходимое условие успешной коммуникации [6].

Н. Н. Гладкова рассматривает аспекты формирования вторичной языковой личности военнослужащего как основывающиеся на «ценностях различного типа, выступающих в качестве мотивирующего фактора к изучению русского языка как средству межкультурной коммуникации» [4, с. 145].

Сферой нашего исследования является в широком смысле «языковая личность», а в более узком —

«субъект профессиональной коммуникации в сфере правоохранительной деятельности».

Поскольку итоговой целью обучения иностранных слушателей РКИ должно стать их коммуникативное поведение на русском языке, в исследовании мы опирались на ранее разработанную авторскую модель субъекта профессиональной коммуникации [7, с. 69]. Оформляя подобного рода модель, за основу мы взяли теорию коммуникации [8; 9], которая рассматривает участника процесса коммуникации в качестве субъекта; лингвофилософские положения Ю. Хабермаса [10] о различии между языковой компетентностью (знание правил языка и способность формировать предложения в соответствии с ними) и использованием языка; теоретические положения А. Н. Леонтьева о макроструктуре деятельности [11].

Сущность субъекта коммуникации состоит из внутренней подсистемы личности, включающей «мир сознания и подсознания», и ее внешнего проявления «мир коммуникативного поведения» [12, с. 68–70].

Внутреннюю систему представляют ценностномотивационный (цели и мотивы, ценности субъекта коммуникации), абилитационный (коммуникационные возможности и коммуникативные способности личности), когнитивный (знания и освоенная информация, потенциально обеспечивающие качество функционирования субъекта коммуникации) и операциональный (коммуникативные навыки личности и ее умения пользоваться когнитивными и прагматическими ресурсами для осуществления коммуникации) компоненты.

Внешняя подсистема коммуникативной личности как проявление внутренней выражается в коммуникативном поведении, которое представляет собой иерархическую систему, составленную из коммуникативных стратегий, коммуникативных тактик, коммуникативных действий.

Основополагающее значение целемотивационного компонента заключается в том, что он является ядром данной модели коммуникативной личности и определяет направленность взаимодействия субъектов коммуникации. Последующие компоненты надстраиваются над внутренними слоями.

Известно, что ценности выступают источником мотивации поведения человека и представляют собой «значимые для личности и общества в целом объекты, равно как и процессы и результаты духовной и материальной деятельности человека». Система ценностных ориентаций выражает внутреннюю основу отношений личности к действительности и проявляется через идеалы, убеждения, интересы, цели личности [13, с. 46].

Из последних работ, в которых затронут вопрос ценностей субъекта коммуникации, можно назвать труд Н. Ф. Алефиренко, где приводятся классификация и типы ценностей [14, с. 9–11], монографию В. В. Воро- бьева [15], а также материалы исследования ценностной основы формирования вторичной языковой личности иностранного военнослужащего, проведенного Н. Н. Гладковой [4].

Задачи нашего исследования, касающиеся изучения ценностной основы субъекта профессиональной коммуникации, согласуются с задачами исследования Н. Н. Гладковой. Автор предложил для экспресс-диагностики использовать список общечеловеческих ценностей. Выяснилось, что иерархия ценностей изменялась в зависимости от этапа обучения и других факторов, среди которых уровень владения русским языком занимал не последнее место. Были отмечены новые ценности как результат прохождения обучения в военной образовательной организации [4].

Что касается второго элемента, так называемого ядра субъекта коммуникации, — мотивации, то в настоящем исследовании особое значение уделено мотивационной составляющей данного процесса. По вопросам мотивации мы придерживаемся научных воззрений таких ученых, как В. Г. Асеев [16], В. К. Вилюнас [17], А. Н. Леонтьев [11], Е. П. Ильин [18], А. Маслоу [19].

Так, Е. П. Ильин обозначает следующие факторы (условия), способствующие формированию у обучающихся положительного мотива к учению: осознание ближайших и конечных целей обучения; понимание теоретической и практической значимости усваиваемых знаний; эмоциональную форму изложения материала; показ «перспективных линий» в развитии научных понятий; профессиональную направленность учебной деятельности; выбор заданий, создающих проблемные ситуации в структуре учебной деятельности; наличие любознательности и «познавательного психологического климата» в учебной группе [18].

Таким образом, в настоящее время недостаточно эмпирических исследований ценностных ориентаций и мотивационной направленности иностранных обучающихся при изучении русского языка как иностранного в системе правоохранительных органов и в целом их психолого-педагогических особенностей.

Материалы и методы

Для изучения особенностей ценностно-мотивационного блока иностранных слушателей применялись следующие методы: анкетирование; педагогический анализ материалов личных дел и биографий; педагогически ориентированная беседа; педагогические тесты (письменное тематическое сочинение; ранжирование ценностей).

В исследовании приняли участие африканские слушатели из состава национальных сил полиции, проходившие обучение в Омской академии МВД России. Обучение было организовано по дополнительной общеобразовательной программе, обеспечивающей подготовку иностранных граждан к освоению про- фессиональных образовательных программ на русском языке, с учетом последующего обучения по образовательной программе гуманитарной направленности, на очной форме обучения в 2023/24 и 2024/25 учебных годах. Среди респондентов мужчины составили 85,7% и женщины 14,28%, в возрасте от 23 до 40 лет, с высшим (85,7%) и средним (14,28%) образованием, причем 61,9% участников, кроме родного языка, владели двумя иностранными языками, 38,1% — лишь родным. Большинство из них — представители многодетных семей (61,9%). Родители 23,8% респондентов профессионально связаны с полицией, 28,6% заняты в сфере предпринимательства и 42,8% являются неработающими пенсионерами. Основная масса иностранных слушателей (91%) придерживается взглядов разнообразных религий.

Результаты и обсуждение

Ценностные ориентации при изучении русского языка как иностранного. Целью проведенного анкетирования обучающихся было выявление их ценностных ориентаций, которые в свою очередь влияли на мотивы изучения РКИ. Для этого было предложено ранжировать по степени важности такие общечеловеческие ценности, как приятное времяпрепровождение, отдых; высокое материальное благосостояние; поиск прекрасного и наслаждение им; помощь другим людям и милосердие к ним; любовь; познание нового в мире, природе, человеке; высокий социальный статус и управление людьми; признание и уважение людей и влияние на окружающих; социальная активность для достижения позитивных изменений в обществе; общение; здоровье.

Перечисленные ценности были распределены в три группы: наиболее важные, важные и менее важные. Одну и ту же ценность разные опрошенные относили к разным группам.

В группу наиболее важных ценностей респонденты включили здоровье (88,23%), общение (70,5%), познание нового в мире, природе, человеке (70,5%), социальную активность для достижения позитивных изменений в обществе (65%), помощь другим людям и милосердие к ним (65%), любовь (59%).

Как важные ценности были отмечены приятное времяпрепровождение и отдых (76,5%), высокое материальное благосостояние (53%), высокий социальный статус и управление людьми (53%), поиск прекрасного и наслаждение им (47%).

К наименее важным ценностям респонденты отнесли приятное времяпрепровождение (6%), помощь другим людям и милосердие к ним (6%), познание нового (6%), высокий социальный статус (6%).

Как показали результаты анкетирования, приоритет ценностных ориентаций респондентов указывает на их понимание «жизненной перспективы», т. е. системного представления личности о будущем, в структуру которого входит и эмоционально-ценностный компонент, включающий в себя переживание отношения к будущему и ценностные ориентации.

Поскольку большинство респондентов рассматривают здоровье, общение, познание нового, социальную активность, помощь другим и любовь как наиболее важные жизненные ценности, то предположим, что их личные жизненные перспективы ассоциируются с активной социальной деятельностью, связанной с помощью другим, а именно с правоприменительной деятельностью.

Больше половины опрошенных (53%) отметили в качестве важных ценностей высокий социальный статус и управление людьми, что свидетельствует о планах личностного роста, который даст возможность занять высокое положение в обществе.

Мотивационная направленность иностранных обучающихся. Для выявления мотивационной направленности обучающихся при изучении РКИ было проведено анкетирование. Так, отвечая на первый вопрос «Зачем Вы изучаете русский язык?» (рис. 1), 76,5% респондентов указали, что нравится Россия, ее культура, история; 41,2% — в будущем будут разговаривать на русском языке с коллегами из России; 23,5% — русский язык поможет читать юридическую литературу; 17,6% — планируют читать художественную литературу, а также писать научные работы на русском языке и публиковать их в российских журналах; 11,8% — нацелены на общение на русском языке с друзьями из России; 5,9% — хотели бы развивать дальнейшее сотрудничество с партнерами из России.

чтобы развивать дальнейшее сотрудничество с партнерами из РФ

5,9%

Рис. 1. Распределение ответов на вопрос: «Зачем Вы изучаете русский язык?» ( Fig. 1. Distribution of answers to the question: «Why are you studying Russian?»)

Ответы на вопрос «Почему изучение русского языка важно для моего развития?» (рис. 2) распределились следующим образом: 64,7% респондентов смогут обучить русскому языку других (коллег в своей стране); 41,2% опрошенных уверены, что дети (родственники) будут гордиться ими; 17,6% хотели бы остаться жить в России (работать, создать семью); 11,8% указали, что «я буду единственным в семье, говорящим на русском языке», 5,9% набрал такой вариант, как «я смогу приобщиться к богатой и разнообразной культуре».

я смогу приобщиться к богатой и разнообразной культуре России

N5,9%

Рис. 2. Распределение ответов на вопрос: «Почему изучение русского языка важно для моего развития?»

( Fig. 2. Distribution of answers to the question: «Why is studying Russian important for my development?»)

пройти обучение в университетах РФ, представляющие лучшие вузы мира

5,9%

получить премию (награду)

5,9%

получить продвижение по службе на Родине

Рис. 3. Распределение ответов на вопрос: «Какую возможность предоставит мне изучение русского языка?» ( Fig. 3. Distribution of answers to the question:

«What opportunity will I get studying Russian?»)

Анализируя ответы, полученные на вопрос «Какую возможность предоставит изучение русского языка?» (рис. 3), можно с уверенностью сказать, что большая часть респондентов (70,6%) изучает русский язык, чтобы поступить в вуз системы МВД России; 58,8% нацелены на получение диплома об образовании; 23,5% связывают изучение русского языка с возможностью получить продвижение по службе на своей Родине; 5,9% мечтают получить премию (награду), изучая русский язык, а также приобрести возмож-

ность пройти обучение в российских университетах, которые являются, по мнению опрошенных, лучшими вузами мира.

Таким образом, результаты исследования показали необходимость выявления особенностей социокультурных факторов конкретной национальной группы обучающихся русскому языку как субъектов коммуникации.

Выводы

  • 1.    Ценностная ориентация иностранных обучающихся обозначила их жизненные перспективы как социальную деятельность в сфере «человек — человек». Группу наиболее важных ценностей составили здоровье, общение, познание нового в мире, природе, человеке, социальная активность для достижения позитивных изменений в обществе, помощь другим людям и милосердие к ним, любовь.

  • 2.    Выявленные ценности определили мотивационную направленность обучающихся. Основные мотивы изучения русского языка иностранцами, как показали результаты исследования, предопределяются:

  • — необходимостью освоения языка для продолжения обучения в России и получения диплома о российском образовании по специальностям, связанным с правоохранительной деятельностью;

  • 3.    При разработке учебных материалов следует учитывать ценностные ориентации групп иностранных слушателей и использовать эти данные в качестве мотива к освоению русского как иностранного. Тексты для изучения русского языка также должны учитывать коммуникативные потребности, запросы и познавательные интересы обучающихся.

— перспективами коммуникации с русскими коллегами и обучения сотрудников русскому языку в родной стране;

— стремлением к глубокому пониманию особенностей культуры и истории России.

Область применения и перспективы. Рекомендуется проводить психолого-педагогическое тестирование иностранных обучающихся в целях выявления их ценностно-мотивационных особенностей для обеспечения результативности преподавания русского языка как иностранного. Необходимо продолжить исследование в направлении изучения трудностей формирования и развития иностранных (африканских) слушателей в качестве субъектов коммуникации.