Деривационно-семантические детерминанты таксисного потенциала немецких девербативов
Автор: И.В. Архипова
Журнал: Сибирский филологический форум @sibfil
Рубрика: Языкознание. Актуальные проблемы языкознания
Статья в выпуске: 2 (35), 2026 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается способность девербативных существительных немецкого языка актуализировать таксисные отношения в синтагматическом контексте. Цель работы – выявление системной обусловленности вербогенно-таксисного потенциала девербативов взаимодействием семантических, деривационных и синтаксических факторов. Объектом исследования выступают немецкие девербативные имена различных словообразовательных типов, а предметом – механизмы детерминации их таксисного потенциала вербальными признаками производящей основы и словообразовательной семантикой. Эмпирическую базу составила направленная выборка синтаксических конструкций с предложными девербативами, извлеченных из Лейпцигского корпуса (LС) и электронного словаря немецкого языка (DWDS). В ходе исследования идентифицируются и подвергаются анализу семантические классы девербативов в аспекте их способности к актуализации таксисных значений. Детальный анализ языковой репрезентации данного феномена осуществляется на материале конструкций с темпоральными предлогами, актуализирующих категориальные значения одновременности и разновременности. Установлена дифференциация таксисного потенциала в зависимости от словообразовательного типа: максимальную способность к актуализации таксисных значений демонстрируют акциональные и процессуальные девербативы на -en, в то время как девербативы на -ung, характеризующиеся перфективной семантикой, проявляют таксисный потенциал с определенными ограничениями. Особое внимание уделено случаям синкретического взаимодействия темпоральных и других значений, а также критической роли сохранения аспектуальных характеристик производящего глагола как условия реализации таксисного потенциала.
Девербативные имена, таксисный потенциал, таксисная функция, таксисный актуализатор, вербогенность, словообразовательная семантика, темпоральные предлоги
Короткий адрес: https://sciup.org/144163722
IDR: 144163722 | УДК: 811.112.2`36
Derivational-semantic determinants for the taxis potential of German deverbates
Statement of the problem. This article examines the ability of deverbative nouns in German to actualize taxis relations in a syntagmatic context. The aim of the study is to identify the systemic determinacy of the verbogenic-tactic potential of deverbatives through the interaction of semantic, derivational, and syntactic factors. The object of the study is German deverbative nouns of various word-formation types, and the subject is the mechanisms by which their taxis potential is determined by the verbal features of the derivational stem and word-formation semantics. The empirical basis was a targeted sample of syntactic constructions with prepositional deverbatives extracted from the Leipzig Corpus (LC) and the German Digital Dictionary (DWDS). Research results. The study identifies and analyzes semantic classes of deverbatives in terms of their ability to actualize taxis meanings. A detailed analysis of the linguistic representation of this phenomenon is conducted using constructions with temporal prepositions that actualize the categorical meanings of simultaneity and heterochrony. A differentiation in taxis potential depending on the word-formation type was established: actional and processual deverbatives ending in -en demonstrate the greatest ability to actualize taxis meanings, while deverbatives ending in -ung, characterized by perfective semantics, exhibit limited taxis potential. Particular attention is given to cases of syncretic interaction between temporal and other meanings, as well as the critical role of preserving the aspectual characteristics of the derivational verb as a condition for realizing the taxis potential.
Текст научной статьи Деривационно-семантические детерминанты таксисного потенциала немецких девербативов
Постановка проблемы. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью преодоления фрагментарности в изучении функционально-таксисного потенциала девербативных существительных, которые преимущественно анализируются в лингвистике в русле словообразовательной семантики либо в аспекте их отглагольного статуса. Несмотря на устойчивый научный интерес к семантическим характеристикам отглагольных имен в германских языках, за пределами системного анализа остается их способность актуализировать таксисные отношения в синтагматическом контексте. Существующие исследования сосредоточены либо на лексико-грамматических свойствах девербативов вне связи с их функциональным потенциалом, либо на глагольных и причастных формах как основных носителях таксисной семантики, тогда как вербогенно-таксисный потенциал отглагольных имен в комплексе с их деривационными и семантическими характеристиками не был предметом специального рассмотрения.
Научная новизна настоящего исследования заключается в разработке интегративной модели анализа таксисного потенциала немецких девербативов, которая впервые позволяет системно описать детерминацию данного потенциала взаимодействием вербальных признаков производящей основы, словообразовательной семантики и синтаксического окружения. В работе вводится и обосновывается понятие вербогенно-таксисного потенциала как способности деверба-тивов к актуализации таксисных значений одновременности/разновременности в предложно-именных конструкциях.
Цель работы – выявление и системное описание деривационно-семантических детерминант таксисного потенциала немецких девербативных существительных.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1) классификация девербативов по степени сохранения вербальных (акциональ-ных, аспектуальных, таксисных) характеристик; 2) анализ механизмов актуализации таксисных значений в конструкциях с темпоральными и другими предлогами; 3) установление корреляции между словообразовательным типом деверба-тива и его таксисным потенциалом; 4) определение роли аспектуальных характеристик производящего глагола в реализации таксисных функций девербатива; 5) верификация предложенной модели путем идентификации факторов, обеспечивающих либо ограничивающих актуализацию таксисных значений.
Обзор литературы. Семантические характеристики девербативных имен существительных исследуются в работах И.В. Архиповой, Е.В. Болотовой, Е.Г. Волковой, Н.В. Гавриловой, Ю.С. Зольниковой, О.Н. Матасовой и Е.С. Уфимцевой, З.С. Мирошниковой [Архипова, 2023; Болотова, 2019; Волкова, 2015; Гаврилова, 2015; Зольникова, 2015; Матасова, Уфимцева, 2017; Мирошникова, Матасова, 2016]. Исследователи подчеркивают гетерогенность данной группы имен, проявляющуюся в вариативной степени сохранения акциональных, аспектуальных и таксисных характеристик производящих основ.
В зарубежной лингвистической традиции девербативы определяются как производные номинативные единицы, наследующие семантику исходных глаголов. Данная проблематика разрабатывается в трудах А. Фабрегаса и Р. Марина, Ш. Хартманна, Д. Кастовски, К. Кноблоха, А. Росдойчер и Х. Кампа, К. Ремера, Б. Сандберга [Fabregas, Marin, 2012; Hartmann, 2013а; 2013b; 2016; Kastovsky, 1981; Knobloch, 2002; Rosdeutscher, Kamp, 2010; Römer, 1987; Sandberg, 1976].
Несмотря на значительное количество работ, посвященных отдельным аспектам семантики и функционирования отглагольных имен, комплексное исследование деривационно-семантических детерминант таксисного потенциала
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2026. № 2 (35)
немецких девербативов до настоящего времени не проводилось. За пределами системного анализа остается корреляция между словообразовательным типом девербатива, сохранением им вербальных признаков и способностью актуализировать таксисные значения одновременности/разновременности в предложно-именных конструкциях. Данная лакуна определяет актуальность и новизну настоящего исследования, а также его теоретическую значимость, состоящую в развитии интегративной теории грамматики и уточнении статуса девербативов как интерфейсных единиц, опосредующих связь между номинативным и предикативным уровнями организации высказывания.
Методология исследования (материалы и методы). Материалом данного исследования послужили синтаксические конструкции с девербативами различных семантических классов, полученные методом направленной выборки из Лейпцигского корпуса (Leipzig Corpora Collection, далее – LC) и электронного словаря немецкого языка (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, далее – DWDS).
Методологическую основу исследования составляют принципы функциональной грамматики и дериватологии, предполагающие рассмотрение языковых единиц в единстве их семантических, структурных и функциональных характеристик.
В работе применяется комплекс лингвистических методов: метод направленной выборки, гипотетико-дедуктивный и индуктивный методы, описательный метод, а также методы интерпретации и обобщения языковых фактов, контекстуального, дистрибутивного и трансформационного анализа, элементы компонентного и семантического анализа. С помощью метода направленной выборки отобрано и проанализировано 12 500 немецких высказываний, содержащих предложно-именные конструкции с девербативами на -en, -ung, -e, а также субстантивированными инфинитивами в сочетании с предлогами während, bei, in, mit, nach, seit, vor, bis, являющимися типичными актуализаторами таксисных значений одновременности и разновременности. Отбор материала осуществлялся с учетом семантического класса девербатива (акциональные, процессуальные, результативные, статальные), его словообразовательного типа и характера семантики предлога.
Результаты и обсуждение
Общая характеристика вербогенно-таксисного потенциала немецких девербативов. Немецкие девербативы являются гетерогенными единицами. Их гетерогенность проявляется в вариативной степени сохранения акциональных, аспектуальных и таксисных характеристик производящих глаголов. С точки зрения лексической семантики они подразделяются на четыре основных класса: ак-циональные, процессуальные, событийные и статальные. Несмотря на наличие аспектуальных признаков, их деривационный статус ограничивает реализацию аспектуальных свойств.
Для описания функциональных особенностей девербативов употребляется термин вербогенно-таксисный потенциал , который детерминирован вербальными признаками девербатива и может ограничиваться под влиянием словообразовательной семантики.
Актуализация вербогенно-таксисного потенциала возможна при сохранении девербативом вербальных и аспектуальных признаков. В сочетании с темпоральными предлогами während , bei, in, mit, nach, seit, vor, bis девербативы становятся актуализаторами категориальных значений таксиса одновременности, предшествования, следования.
Таксисный потенциал девербативов на -en. Девербативы с максимальной вербогенностью демонстрируют способность к ревербализации (cм. девер-бативы Erwachen и Beobachten и их глагольные трансформы с темпоральными союзами nachdem и wenn ):
-
(1) Nach dem Erwachen schreibt Lavinia einen kurzen Brief an Eneas, in dem sie ihre Liebe zu ihm offenbart (DWDS). → Nachdem Lavina erwacht ist , schreibt sie einen kurzen Brief an Eneas, in dem sie ihre Liebe zu ihm offenbart.
-
(2) Beim Beobachten der Häuser sieht die Gruppe auch Harvey wieder, der sich mittlerweile der Invasionsarmee angeschlossen hat. (DWDS). → Wenn die Gruppe der Häuser beobachtet, sieht sie auch Harvey wieder, der sich mittl erweile der Invasionsarmee angeschlossen hat.
В примерах (1) и (2) процессуальные девербативы Erwachen и Beobachten актуализируют примарный таксис следования и одновременности.
Статальные девербативы на -en, такие как das Erstaunen, das Befremden, das Grausen, das Erschrecken, das Entsetzen, демонстрируют рестриктивный таксисный потенциал вследствие своей опредмеченной статальной семантики. В следующих контекстах данные единицы в сочетании с предлогом mit актуализируют модально-таксисные и медиально-таксисные значения одновременности:
-
(3) Mit Erstaunen stellten die Seefahrer während des folgenden zehntägigen Aufenthalts die Kultur- und Sprachverwandtschaft mit dem weit entfernten Tahiti fest (DWDS).
-
(4) Die obere Gesellschaftsschicht zeigt kein Verständnis und nimmt Neuerungen mit Befremden zur Kenntnis (DWDS).
Дифференциация между «модальным» и медиальным таксисом в контексте немецких девербативных конструкций с предлогом mit основывается на функционально-семантическом соотношении между основным действием глагола и действием, выраженным девербативом.
«Модальный» таксис характеризуется актуализацией образа действия, где девербатив передает эмоциональный фон или способ осуществления основного действия. Так, в высказывании (3) предложный девербатив mit Erstaunen выражает семантику способа восприятия, а в примере (4) девербатив с предлогом mit Befremden дает модальную характеристику процесса рецепции.
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2026. № 2 (35)
Медиальный таксис реализуется при инструментальной интерпретации девербатива, где психическое состояние выступает средством осуществления действия. Критерием разграничения служит семантический вопрос к конструкции: «модальный» таксис отвечает на вопрос каким образом?, тогда как медиальный – посредством чего? Оба типа таксиса формируют таксисное значение одновременности, однако медиальный таксис предполагает инструментальную интерпретацию эмоционального состояния как когнитивного механизма. Например:
-
(5) Man muss die Antwort selbst geben, wörtlich, und er bestätigt sie durch Nicken. (LC).
-
(6) Nureddin erwidert mit Kopfnicken seinen Gruß und gibt ihm einen Wink, sein Werk zu beginnen (DWDS).
-
(7) Er forderte nichts zu seiner Erquickung und beantwortete jedes Anerbieten mit Kopfschütteln (DWDS).
Особый случай представляют акциональные девербативы-сращения на -en ( das Älterwerden, das Kopfnicken, das Dunkelwerden, das Wasserholen, das Mittagessen ). Они сохраняют способность к ревербализации при условии их син-тактико-семантической декомпозиции с привлечением дополнительных лексических средств. Например:
-
(8) Mit dem Älterwerden nimmt ihre Wachstumsrate immer mehr ab und liegt im Alter von zehn Jahren bei 12 cm und in ihren letzten zehn Lebensjahren bis 4 bis 5 cm pro Jahr (DWDS). → Wenn die Menschen ȁlter werden , nimmt ihre Wachstumsrate immer mehr ab und liegt im Alter von zehn Jahren bei 12 cm und in ihren letzten zehn Lebensjahren bis 4 bis 5 cm pro Jahr.
-
(9) Bisher grüßten mich kleine Beamte und Kollegen mit Kopfnicken wie sonst, und ich erwiderte ebenso (DWDS). → Bisher grüßten mich kleine Beamte und Kollegen, wobei sie mit dem Kopf nickten wie sonst, und ich erwiderte ebenso.
-
(10) Noch vor dem Dunkelwerden hatten wir unser Lager fertig (DWDS). → Noch bevor es dunkel wurde , hatten wir unser Lager fertig
-
(11) Beim Wasserholen trifft Gretchen auf Lieschen (DWDS). → Gretchen trifft es auf Lieschen, wenn es Wasser holt .
-
(12) Beim Mittagsessen spülte Hess den Frust mit drei Whiskeys hinunter (DWDS). → Als Hess zu Mittag aβ , spülte er den Frust mit drei Whiskeys hinunter .
Анализ представленных контекстов демонстрирует различные типы актуализации таксисных отношений немецкими девербативами-сращениями в предложных конструкциях. В примере (8) наблюдается синкретическое взаимодействие модального и таксисного значений, формирующее комплексный семантический комплекс. Девербативное образование Älterwerden в предложной конструкции с mit актуализирует процессуальную одновременность, характеризующуюся градуальной корреляцией между процессом девербатива и действием глагольного предиката. Предлог mit функционирует как полифункциональный оператор, эксплицирующий не только временную координацию, но и модальную характеристику взаимосвязанного изменения параметров глагольного действия. Контекст (9) с девербативом Kopfnicken иллюстрирует медиально-таксисный синкретизм, эксплицирующий медиально-таксисные отношения, при которых невербальный жест реализуется как семиотическое средство коммуникации, синхронное основному действию глагола grüßen. Пример (10) с событийным девербативом Dunkelwerden и темпоральным предлогом vor актуализирует при-марный таксис предшествования, выражающий чисто хронологические отношения завершения глагольного действия до трансформативного процесса, обозначенного девербативом (Dunkelwerden – наступление темноты). В контексте (11) акциональный девербатив Wasserholen с предлогом bei реализует примарный таксис одновременности, устанавливающий темпоральную сопряженность двух действий – основного действия глагола treffen и сопутствующего действия девер-батива. Пример (12) с девербативом Mittagsessen демонстрирует примарный таксис одновременности, где номинализированное действие девербатива-сращения актуализирует фоновую ситуацию осуществления основного действия глагола hinunterspülen.
Таксисный потенциал девербативов на -ung. Девербативные образования на -ung характеризуются перфективной семантикой, выражающей реализованное действие, что находит отражение в их способности перфективировать имперфективные глагольные основы или индуцировать итерацию перфективных глаголов. В последнем случае наблюдается словообразовательно закрепленная итеративность, в отличие от девербативов на -en, обладающих семантическим признаком генетической кратности. Наибольшим таксисным потенциалом обладают акциональные и процессуальные образования на -ung с семантикой предельности и результативности, сохраняющие способность к ревербализации. Данные единицы актуализируют примарно-таксисные значения одновременности и разновременности в конструкциях с предлогами временной семантики ( nach, seit, bis, vor, bei) . Например:
-
(13) Nach der Übersiedlung der Familie nach Deutschland im Jahr 1988 wurde er von Kurt Hantsch an der Musikschule Rosenheim unterrichtet (DWDS). → Nachdem die Familie nach Deutschland im Jahr 1988 übersiedelt wurde , wurde er von Kurt Hantsch an der Musikschule Rosenheim unterrichtet.
-
(14) Bei der Untersuchung des Burggeländes im Jahr 2001 wurde festgestellt, dass zum Bau der Burg hauptsächlich Findlinge und Kalkmörtel verwendet wurden (DWDS). → Als das Burggeländ im Jahr 2001 untersucht wurde , wurde festgestellt, dass zum Bau der Burg hauptsächlich Findlinge und Kalkmörtel verwendet wurden.
В примере (13) акциональный девербатив Übersiedlung с темпоральным предлогом nach актуализирует примарный таксис следования, а в контексте (14) девербатив Untersuchung реализует примарный таксис одновременности.
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2026. № 2 (35)
Событийные девербативы на -ung демонстрируют возможность ревербализации при условии привлечения фазовых или событийных функциональных глаголов ( stattfinden, erfolgen, beginnen ). В предложных конструкциях с темпоральными предлогами während и bei данные образования функционируют как актуализаторы примарного таксиса одновременности, что подтверждается приведенными трансформационными тестами, эксплицирующими временную соотнесенность пропозиций. Например:
-
(15) Bei der Unterredung ist auch der junge Aborigine Jimmy anwesend, der die Herren bewirtet (DWDS). → Wenn die Unterredung beginnt , ist auch der junge Aborigine Jimmy anwesend, der die Herren bewirtet.
Процессуальные девербативные образования на -ung при наличии атрибутивных распространителей, занимающих препозитивную или постпозитивную позицию, демонстрируют сохранение аргументной структуры исходных глаголов. В подобных синтаксических конфигурациях реализуется функциональный потенциал данных единиц, проявляющийся, в частности, в их способности актуализировать категориальное значение «модального» таксиса одновременности. Например:
-
(16) In Erwartung eines sensationellen Kleides wirft der Kaiser alle seine Kleidungsstücke aus dem Fenster (DWDS). → Wobei der Kaiser ein sensationelles Kleid erwartet , wirft er alle seine Kleidungsstücke aus dem Fenster.
В приведенном примере синтагматическое окружение девербатива, включающее атрибутивный компонент, обеспечивает актуализацию модально-таксисных отношений, где процесс, выраженный девербативом, характеризует образ действия глагола werfen .
Таксисный потенциал девербативов с суффиксами -t, -e и безаффик-сальных образований. Девербативные образования с суффиксами -t, -e, а также безаффиксальные номинации репрезентируют, как правило, однократное завершенное действие в качестве акта (акциональные семельфактивные имена), события (событийные имена) или состояния (статальные девербативы), характеризуясь семантикой перфективности, результативности или моментативности.
Событийные и акциональные девербативы демонстрируют способность к актуализации примарно-таксисных значений одновременности и разновременности в конструкциях с темпоральными предлогами. Например:
-
(17) Bei der Abreise begleitete der Doge den König bis Lizzafusina, von da an ging es mit einem Flachbodenschiff über den Brenta bis nach Padua (DWDS). → Als der Doge abreiste , begleitete er Doge den König bis Lizzafusina, von da an ging es mit einem Flachbodenschiff über den Brenta bis nach Padua.
-
(18) Nach der Abreise der Delegation verfasste der Dichter aus der Stimmung der Zusammenkunft heraus das Lied der Deutschen, den Text der späteren deutschen Nationalhymne (DWDS). → Nachdem die Delegation abgereist war , verfasste der Dichter aus der Stimmung der Zusammenkunft heraus das Lied der Deutschen, den Text der späteren deutschen Nationalhymne.
В примере (17) событийный девербатив Abreise с предлогом bei актуализирует таксисное отношение одновременности, а в контексте (18) – таксисное значение следования.
Безаффиксальные девербативы, образованные посредством аблаута, в сочетании с темпоральными предлогами также выступают актуализаторами при-марно-таксисных категориальных ситуаций, реализуя значения предшествования, следования и одновременности. Например:
-
(19) Beim Sprung vom Eingang der Nisthöhlen auf den Boden strecken die Küken die Füße aus und schlagen mit ihren Flügelstummeln (DWDS). → Wenn die Küken vom Eingang der Nisthöhlen auf den Boden springen , strecken sie Küken die Füße aus und schlagen mit ihren Flügelstummeln.
Следует отметить, что безаффиксные девербативы демонстрируют вариативный таксисный потенциал, поскольку в конструкциях с инструментальным предлогом mit они утрачивают его. Например:
-
(20) Das Kloster bezahlte und mit einem Griff brachte Gabler die Orgel wieder in alter Pracht zum Erklingen (DWDS). → Монастырь заплатил, и одним быстрым движением Габлер вернул органу его прежнее великолепие.
Выводы. Таким образом, проведенное исследование позволяет констатировать, что функционально-таксисный потенциал немецких девербативных существительных представляет собой системное явление, детерминированное комплексом лингвистических факторов. Установлено, что способность девер-бативов актуализировать таксисные значения обусловлена взаимодействием их семантических, деривационных и синтаксических характеристик. Таксисный потенциал реализуется дифференцированно в зависимости от словообразовательного типа девербатива. Наибольшей способностью к актуализации таксисных отношений обладают акциональные и процессуальные образования на -en, сохраняющие максимальную вербогенность и демонстрирующие неогра-ниченные/абсолютные возможности ревербализации. Девербативы на -ung характеризуются перфективной семантикой и проявляют таксисный потенциал преимущественно в конструкциях с темпоральными предлогами, хотя и с определенными рестрикциями. Критическим фактором реализации таксисного потенциала выступает сохранение аспектуальных характеристик производящего глагола. Статальные девербативы демонстрируют ограниченный функциональный потенциал вследствие опредмеченной семантики, тогда как событийные образования специализируются на актуализации значений предшествования и следования. Установлена корреляция между типом предлога-оператора и характером актуализируемых таксисных отношений. Темпоральные предлоги актуализируют примарный таксис, в то время как предлог mit участвует в формировании синкретических семантических комплексов, объединяющих таксис с модальным и медиальным типами значений.
СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2026. № 2 (35)
Результаты исследования подтверждают системный характер функционирования девербативов как интерфейсных единиц, опосредующих связь между номинативным и предикативным уровнями организации высказывания, и вносят вклад в развитие интегративной теории грамматики. Перспективы дальнейшей разработки проблематики немецких девербативов открываются в нескольких взаимосвязанных направлениях. Приоритетным представляется углубленный корпусный анализ на материале синхронных и диахронических текстовых массивов, позволяющий выявить статистически значимые закономерности комбинаторики девербативов различных семантических классов с таксисными операторами и проследить эволюцию их функционального потенциала. Существенный научный интерес представляет проведение контрастивных исследований, направленных на сравнительный анализ реализации таксисного потенциала немецких деверба-тивов с аналогичными образованиями в других германских языках, что позволит дифференцировать универсальные и идиоэтнические черты в механизмах актуализации таксисных значений. Кроме того, значительный потенциал содержит когнитивно-дискурсивный аспект, связанный с изучением корреляции между выбором конкретного девербатива и модели его актуализации со стратегиями дискурсивной структурации. В прикладном аспекте результаты исследования могут быть имплементированы в область лингводидактики при обучении немецкому языку как иностранному. Теоретическое развитие предполагает уточнение типологии актуализируемых таксисных значений и дальнейшее исследование процессов грамматикализации девербативных конструкций в немецком и других германских языках (английском, нидерландском, шведском, норвежском).