Дискурсивная компетенция в обучении профессиональному иностранному языку
Автор: Васьбиева Д.Г.
Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium
Рубрика: Современные науки и образование
Статья в выпуске: 4-6 (13), 2014 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/140110387
IDR: 140110387
Текст статьи Дискурсивная компетенция в обучении профессиональному иностранному языку
Интеграция России в европейское образовательное пространство, общие тенденции к модернизации и глобализации образования, приcоединение России к Болонскому процессу явились основными предпосылками переосмысления теории и практики лингвистического образования. Межкультурная коммуникация в аспекте изучения профессионального иностранного языка рассматривается на современном этапе как приоритетное направление лингвистического образования.
Глобализация международного экономического, правового и культурно-информационного пространства определили необходимость мультилингвального сотрудничества в решении глобальных проблем. DВ этой связи важно структурировать педагогическую практику преподавания иностранных языков в соответствии с требованиями к профессиональной деятельности будущих конкурентоспособных специалистов, способных к диалогическому сотрудничеству на международной арене.
Возрастает роль дискурсивной компетенции, которая является неотъемлемой субстанцией компетенции коммуникативной и представляет собой знание различных типов дискурсов и правил их построения, а также умение создавать и понимать их с учетом ситуации общения.
В основе дискурсивной компетенции лежит понятие дискурс. Дискурс (от лат. discurcus «беседа, разговор», фр. discourse «речь, выступление», англ. discourse "рассуждение письменное или устное, речь", нем. Diskurs
"обсуждение, беседа, разговор") на разных языках означает речь, процесс языковой деятельности, способ говорения.
Проникновение дискурса в теорию обучения иностранным языкам объясняется расширением сферы употребления его понятия. Многие исследователи едины во мнении, что заимствование термина дискурс из лингвистики имеет первостепенное значение, поскольку длительное время базовым понятием для теории и практики обучения иностранным языкам является текст, вокруг и на основе которого строится учебный процесс, вводится новый материал, выполняются упражнения и т.д.
Текст является "выгодным" дидактическим материалом в том плане, что он представляет собой целостный и законченный по форме и содержанию "образец речевой коммуникации носителей языка" [2, с.9-13], содержащий изучаемый языковой (лексический, грамматический) материал, определенную тему, стимулирующую ситуацию общения. Таким образом, текст предстает в качестве носителя определенной информации, а также образца использования конкретного языкового материала в конкретных речевых ситуациях.
В связи с этим считается целесообразным подробнее остановиться на рассмотрении различными учеными проблемы отличия текста и дискурса. Уточняя понятия текста и дискурса, современные исследователи подчеркивают, что текст как языковой материал не всегда представляет собой связную речь, то есть дискурс. Стремясь дифференцировать понятие дискурс и понятие текст, теория дискурса всегда подчеркивала деятельностный, динамический аспект языка: понятие дискурс отличается от текста тем, что оно представляет язык как процесс, учитывающий воздействие экстралингвистических факторов в акте коммуникации, и как результат, представленный в виде фиксированного текста.
Н.Д. Арутюнова также определяет дискурс как связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными и другими факторами; «как текст, взятый в событийном аспекте" [1, с.136-137 ].
В зависимости от сферы деятельности можно выделить стереотипный набор речевых действий, типичные ситуации общения, свойственные представителям конкретной профессии.
В контексте обучения устному иноязычному профессиональному общению, изучая особенности дискурса той или иной специальности, анализируя его форму и содержание, мы с неизбежностью входим в смысловое поле той области знания, из которой взят данный дискурс. Познавая же это специфическое поле, мы начинаем активно использовать характерные для данного дискурса выражения, тем самым обретая способность взаимодействия в различных ситуациях профессионального общения.
Экономический дискурс представляет собой дискурс, в ходе развертывания которого осуществляется процесс речепроизводства на основе определенных экономических идей (например, Bankruptcy, Fraud, Taxes). Понятия «товар», «деньги», «прибыль», «рынок», «инвестирование», «экономика», «экономическая деятельность» актуализируют содержательную сторону экономического дискурса.
В процессе обучения профессиональному иностранному языку в Финансовом университете экономический дискурс представлен, прежде всего текстами массовой коммуникации. В качестве примера проведем анализ экономического текста относящемуся к газетно-публицистическому стилю.
«Obama tells banks 'work together'.
President Barack Obama has met top US bankers to discuss his latest plans to stabilise the US financial system and boost the US economy.
Mr Obama called the bosses of the biggest US banks to the White House and told them: "We are in this together."
The president said that his message to the bankers was "show some restraint." The boss of Goldman Sachs said after the meeting "the problems will be solved" and "we are at the beginning, the hard works starts now." He said the money spent on stimulating the economy would be money well spent.»
Область: Экономическая статья, взятая из газеты и текст связан с обсуждением проблемы экономического кризиса в экономике США во время встречи американского президента Обамы и банкиров.
Содержание: Встреча Президента Барака Обамы с руководителями крупнейших американских банков.
Форма: Письменная. Цель коммуникации - объяснение, так как в тексте объясняется и сообщается о встрече Президента Барака Обамы с руководителями крупнейших американских банков и о мерах, которые они предпримут, чтобы стабилизировать финансовую систему США и поднять экономику США из кризиса.
Обама призвал банки "работать сообща"
Президент США Барак Обама встретился с главами крупнейших американских банков США для того, чтобы обсудить меры по стабилизации финансовой системы страны и подержание экономики США.
Мистер Обама созвал глав крупнейших банков США в Белый Дом и сказал им, что нужно держаться вместе.
Он сказал, что его сообщение банкирам было «проявлять сдержанность». Глава Голдмен Сэчс сказал после встречи «проблемы будут решены» и «мы сейчас в самом начале и нам предстоит тяжелая работа». При этом, считает он, средства, выделенные на стимуляцию экономики, без сомнения будут потрачены с пользой.
Согласно проанализированной модели, участники экономического дискурса - люди, компетентные в данных проблемах, целью которых является рассмотрение какой-либо профессиональной задачи. Участниками экономического дискурса могут быть ученые в области экономики, бизнесмены, руководители предприятий, студенты направления «Экономика».
Для того чтобы определить сферу действия экономического дискурса, весь широкий спектр проблем рассматриваемых в рамках экономического дискурса, необходимо выяснить что представляет из себя само понятие «экономика», рассмотрев несколько определений, касающихся концептов «economy» и «economics». Экономика пронизывает все стороны жизни современного человека, и поэтому экономический дискурс включает в себя тексты, которые могут соответствовать социально-экономическому экономико-правовому дискурсам, тексты деловой переписки, документы, презентации, газетно-журнальные статьи на экономические темы.
Опираясь на основные положения формирования дискурсивной компетенции, сформулированные Н.В.Елухиной [4, c. 9-13], прежде чем обучать дискурсу, необходимо осуществить отбор типов дискурсов, соответствующих целям обучения в данном учебном заведении. Причем принцип отбора должен основываться на соответствии сферам и ситуациям общения, которые будут типичны для выпускников конкретных
В заключение, обучение профессиональному иностранному языку в неязыковом вузе, согласно современным целям образования и требованиям, предъявляемым специалистам, необходимо строить, исходя из парадигмы "дискурс - общение - межкультурная коммуникация".
Список литературы Дискурсивная компетенция в обучении профессиональному иностранному языку
- Арутюнова Н.Д. Дискурс//ЛЭС.-М., 1990.-С.136-137.
- Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методике формирования дискурсивной компетенции//Иностранные языки в школе.-2002, №3.-С.9-13.