Формирование коллаборативной переводческой компетенции

Автор: Алексеева Лариса Михайловна, Мишланова Светлана Леонидовна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Переводоведение

Статья в выпуске: 2, 2018 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена одной из инновационных категорий современной переводческой лингводидактики - коллаборативной переводческой компетенции. Обобщаются результаты проведенного проекта коллаборативного перевода методом краудсорсинга. Проводится сопоставление индивидуального и коллаборативного видов перевода и выявляются преимущества последнего. Обосновывается эффективность формирования коллаборативной переводческой компетенции.

Коллаборативный перевод, коллаборативная переводческая компетенция, краудсорсинг, групповая рефлексивная деятельность, сетевой принцип, картирование коллективного когнитивного действия

Короткий адрес: https://sciup.org/147229778

IDR: 147229778

Список литературы Формирование коллаборативной переводческой компетенции

  • Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Формирование переводческой компетенции в обучении профессиональной коммуникации // Индустрия перевода. Материалы VII Международной научной конференции (Пермь, 1-3 июня 2015 г.). Пермь: Изд-во ПНИПУ, 2015. С. 126-130.
  • Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Переводческая компетенция (семиотический аспект) // Индустрия перевода. Материалы VIII Международной научной конференции (Пермь, 6-8 июня 2016 г.). Пермь: Изд-во ПНИПУ, 2016. С. 163-169.
  • Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Понятие транссемиотических компетенций // Евразийский гуманитарный журнал, № 2. Пермь: Изд-во Перм. нац. гос. иссл. ун-т, 2017. С. 83-88.
  • Выготский Л.С. Мышление и речь. Москва, Ленинград: Соцэкгиз, 1934. 326 c.
  • Генисаретский О.И. Государственность и общество в зеркале лубличной риторики. URL: http://gtmarket.ru (дата обращения 29.04.2018).
Статья научная